PRIVACY CODES AND HOW TO CHANGE THEM
It is NOT necessary to change the privacy code unless interference
occurs. If you need to change code:
IMPORTANT: EVERY TIME A WIRE IS CUT IN THE CHIME RECEIVER,
THE CORRESPONDING WIRE MUST BE CUT IN THE CHIME
TRANSMITTER.
1. Unplug chime receiver from 110-volt AC outlet.
2. Use a nail clipper or wire cutter to cut
and separate one of the wires ("A"
through "E") on Chime Receiver. Make
sure cut wire does not touch any other
wire.
3. Locate the Transmitter wires. The wires
are designated "A" through "E" with
letters located immediately above
them.
4. Using a nail clipper or wire cutter, cut and separate the same
wire that was cut on the Chime Receiver. Make sure that the
cut wire does not touch any other wire.
Note: It doesn't matter which wires are cut, but be sure that the
same wire cut on the Transmitter matches that of the Receiver. If
the wire cut on the Chime Transmitter does not match the wire cut
on the Chime Receiver, the system will not work.
Suggestion: Begin by cutting just one wire in the Chime Receiver
and the same wire in the Chime Transmitter. Test to see if the
problem is eliminated. If the system is still not working properly,
try cutting another wire.
CODES et COMMENT LES CHANGER
Il N'EST PAS nécessaire de changer le code, à moins qu'il y ait
interférence. Si vous devez changer le code :
IMPORTANT : CHAQUE FOIS QU'UN FIL EST COUPÉ SUR LE
RÉCEPTEUR, LE FIL CORRESPONDANT DOIT ÊTRE COUPÉ SUR
L'ÉMETTEUR.
1. Déconnectez le récepteur de la prise
de courant.
2. Utilisez une pince à ongles ou un
coupe-fil pour couper et séparer l'un
des fils ("A" à "E") sur le récepteur. As-
surez-vous que le fil coupé ne touche
à aucun autre fil.
3. Situez les fils sur l'émetteur. Ils sont
identifiés par les lettres "A" à "E" immédiatement au-dessus
d'eux.
4. Utilisez une pince à ongles ou un coupe-fil pour couper et
séparer le même fil que celui que vous avez coupé sur le
récepteur. Assurez-vous que le fil coupé ne touche à aucun
autre fil.
Remarque : Vous pouvez couper n'importe quel fil, en autant
que vous coupiez le même fil sur l'émetteur et le récepteur. Si le
fil coupé sur l'émetteur n'est pas le même que sur le récepteur,
le système ne fonctionnera pas.
Conseil : Commencez par ne couper qu'un seul fil sur le récepteur
et le même fil sur l'émetteur. Faites un test pour voir si le problème
est éliminé. Si le système ne fonctionne toujours pas correctement,
coupez un autre fil.
GARANTIE LIMITÉE
Le produit que vous avez acheté est garanti contre les vices de
matière et de fabrication pour la période indiquée sur l'emballage.
Les garanties implicites par la loi sont subordonnées de la même
durée limitée. Certaines provinces ne permettent pas de limites
sur la durée des garanties implicites; aussi, cette limite peut ne
pas s'appliquer dans votre cas.
IMPORTANTE: CADA VEZ QUE CORTE UN CABLE EN EL RECEP-
TOR, DEBERÁ CORTAR EL MISMO CABLE EN EL TRANSMISOR.
1. Desenchufe el receptor del enchufe de 110 voltios de corriente
alterna.
2. Use un alicate para cortar y separar uno de los cables ("A"
hasta "E") en el Receptor. Asegúrese de que el cable cortado
no toque ningún otro cable.
3. Identifique los cables en el transmisor.
Los cables tienen letras "A" a "E"
escritas sobre ellos.
4. Con un alicate, corte y separe el
mismo cable que cortó en el receptor.
Asegúrese de que el cable cortado no
toque ningún otro cable.
Nota: No importa qué cable corte, pero
asegúrese de que sea el mismo en el Transmisor y el Receptor.
Si el cable no es el mismo, el sistema no funcionará.
Sugerencia: comience cortando sólo un cable en el receptor y el
mismo cable en el transmisor. Pruebe si se eliminó el problema. Si
el sistema aún no funciona bien, pruebe cortando otro cable.
GARANTÍA LIMITADA
Este producto que ha comprado está garantizado por el periodo
que se informa en el envase contra defectos de mano de obra y
materiales. Las garantías implícitas legales se limitan al mismo
periodo de tiempo. Algunos estados no permiten limitaciones
en el periodo de extensión de las garantías, por lo tanto, estas
limitaciones pueden no aplicarse a su caso.
LIMITED WARRANTY
The product you have purchased is guaranteed against defects in
workmanship and materials for the period stated on the package.
Warranties implied by law are subject to the same time period limi-
tation. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so this time limitation may not apply to you.
If the product fails due to a manufacturing defect during normal
use, return the product and dated sales receipt to the store where
purchased for replacement OR send the product and the dated
sales receipt to:
Lamson & Sessions
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Attn: LHP Customer Service
Not Covered - Batteries, light bulbs, and other expendable items
are not covered by this warranty. Repair service, adjustment and
calibration due to misuse, abuse or negligence are not covered
by this warranty. Unauthorized service or modification of the
product or of any furnished components will void this warranty
in its entirety. This warranty does not include reimbursement for
inconvenience, installation, set-up time, loss of use, postage,
unauthorized service, or other products used in conjunction with,
but are not supplied by, Lamson & Sessions.
All requests for replacement must include a dated sales receipt
(copies accepted). LAMSON & SESSIONS IS NOT LIABLE FOR
LOST PROFITS, INDIRECT, SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY
SUCH DAMAGES DUE TO IMPROPER WIRING OR MISUSE OF THE
PRODUCT. As some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, the above limitation and
exclusion may not apply to you.
Si le produit fait défaut en usage normal, suite à un vice de
fabrication, retournez-le accompagné du bon de caisse daté,
au magasin où vous l'avez acheté pour un remplacement OU
envoyez-le avec le bon de caisse daté à :
Service à la clientèle LHP
Lamson & Sessions
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Non garantis - Piles, ampoules et autres articles de consomma-
tion ne sont pas couverts par cette garantie. Les réparations, les
ajustements et la calibration suite à un mauvais usage, un abus
ou une négligencce, ne sont pas couverts par cette garantie.
L'entretien ou la modification non autorisée du produit ou de ses
composantes rendra la garantie nulle et sans effet. Cette garantie
ne couvre pas le remboursement pour l'inconvénient, l'installation,
la préparation, la perte d'usage, les frais de poste, le service non
autorisé ni les autres produits utilisés de pair avec le produit, mais
non fournis par, Lamson & Sessions.
Toute demande de remplacement doit être accompagnée du bon
de caisse daté (copies acceptées). LAMSON & SESSIONS NE PEUT
ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES DE PROFIT, LES DOM-
MAGES INDIRECTS, FORTUITS, EXEMPLAIRES OU CONSÉQUENTIELS,
Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES DOMMAGES CAUSÉS
PAR UN MAUVAIS CÂBLAGE OU UN MAUVAIS USAGE DU PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limite
des dommages indirects ou fortuits; aussi, la limite et l'exclusion
présentes peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC.
L'opération est subordonnée des deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas causer une interférence dommage-
able.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
l'interférence qui peut causer un mauvais fonctionnement.
Cet appareil est conforme au règlement RSS-210 d'Industrie
Canada.
Si el producto tiene una falla provocada por defectos de fabri-
cación durante su uso normal, devuelva el producto y el recibo de
compra fechado a la tienda en donde lo compró para que se lo
sustituyan o envíe el producto y el recibo de compra fechado a:
Lamson & Sessions
Atencíon: Servicio de cliente de LHP
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122 EE.UU.
Las siguientes piezas no están cubiertas por la garantía: pilas,
bombillas o focos y cualquier otra pieza fungible. Esta garantía
tampoco incluye el servicio de reparación, ajuste o calibración
debido al uso indebido o negligente. El servicio de reparación
o modificación no autorizado del producto o de cualquiera de
las piezas que se suministran invalidará la garantía en su to-
talidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia,
instalación, tiempo de preparación para la puesta en marcha,
pérdida de tiempo de uso, franqueo, servicio de reparación no
autorizado u otro producto utilizado conjuntamente con éste pero
que no lo suministra Lamson & Sessions.
Todas las solicitudes de sustitución deben incluir el recibo de
compra fechado (se aceptan copias). LAMSON & SESSIONS NO
ASUME RESPONSABILIDAD POR GANANCIAS PERDIDAS, DAÑOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES O PERJUICIOS
DEBIDO AL USO INDEBIDO DEL PRODUCTO O LA PREPARACIÓN
INCORRECTA DE LOS CABLES. Como algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de los daños y perjuicios, las limitaciones
y exclusión anteriores pueden no aplicarse a su caso.
Este dispositivo cumple las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC), parte 15. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia nociva; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que puede
recibir, incluyendo interferencia que pueda causar operación
indeseable.
Este dispositivo cumple con la norma industrial RSS-210 del
Canadá.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
ALSO AVAILABLE FROM CARLON:
• Extend-A-Chime
®
– lets you hear your existing wired doorbell
in remote areas of your home or yard
• Plug-in and Battery Doorbells and Chimes
• On/Off Remote Switches
• Touch and Automatic Lighting Controls
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Made in China
©2004
AUTRES PRODUITS CARLON:
• Extend-A-Chime
®
– vous permet d'entendre la sonnette câblée
existante en tout point de la maison ou dans la cour.
• Sonnettes et carillons enfichables et à pile
• Interrupteurs à distance
• Commande d'éclairage à touches et automatique
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et peut
aussi vous accorder d'autres droits qui peuvent varier d'une
province à l'autre.
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Fabriqué en Chine
©2004
CARLON OFRECE TAMBIÉN:
®
• Extend-A-Chime
– para oír la campanilla conectada existante
en un área distante de la casa o del patio.
• Campanillas y carillones enchufables y a baterias
• Interruptores remotos de encendido/apagado
• Controles de iluminacion automatico y por tacto
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y
además puede contar con otros derechos que varían según
el estado.
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Hecho en China
©2004
0406 IS138
0406 IS138
0406 IS138