Página 1
Portable Sound System PSS010 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio PSS010, Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Página 3
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Página 4
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 18 Español --------------------------------------------- 30 Deutsch --------------------------------------------- 42 Nederlands ---------------------------------------- 54 Italiano ---------------------------------------------- 66 Svenska --------------------------------------------- 78 Dansk ----------------------------------------------- 90 Suomi --------------------------------------------- 102 Português ---------------------------------------- 114 ----------------------------------------- 126...
Contenido Información general Recepción de radio Información medioambiental ......31 Mantenimiento ............ 31 Cambiando al modo de Radio ......39 Información sobre seguridad ......31 Programación de emisoras ....... 39 Autostore - almacenamiento automático 39 Accesorios suministrados ........ 31 Programación manual ........39 Cómo escuchar una emisora .....
Información general Este producto cumple con las normas de Información sobre seguridad radiointerferencias de la Comunidad ● Coloque el sistema sobre una superficie plana, Europea. dura y estable. ● La placa de especificaciones está situada Coloque el sistema en un lugar con ventilación en la base posterior de su sistema.
Conexiones Antena de Auriculares alambre FM 11 V DC TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT BRIGHTNESS TUNG / TRACK Caja Cable de VOLUME eléctrica alimentación de CA PRESET MUTE...
Preparativos Antes de utilizar el control remoto Retire la sábana protectora de plástico. Seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de las teclas de selección de fuente sábana en el control remoto (por ejemplo CD, TUNER). protectora de plástico Seguidamente seleccione la función deseada , S, T).
Presentación de funciones TUNER B R I G H T N E S S C O N T R O L PROGRAM SHUFFLE REPEAT BRIGHTNESS track SHUFFLE REPEAT ALL TUNG / TRACK VOLUME PROG MODE VOLUME D B B PRESET MUTE SOURCE Notas:...
Presentación de funciones Ç ➜ en modo de reproducción, pulsar para parar el disco. ➜ en modo de parada, pulsar para expulsar el disco. REPEAT ➜ pulsar para seleccionar la repetición del artista actual o repetir el disco entero o desactivar el modo de repetición.
Operaciones de CD Discos para reproducción Este sistema puede reproducir : – Todos los CD de audio pregrabados (12cm). – Todos los discos CDR de audio y discos CDRW de audio finalizados Carga/descarga de disco ¡ADVERTENCIA! – No coloque más de un disco en el cargador de discos.
Operaciones de CD TUNER B R I G H T N E S S PROGRAM SHUFFLE C O N T R O L REPEAT BRIGHTNESS track SHUFFLE REPEAT ALL TUNG / TRACK VOLUME PROG MODE VOLUME D B B PRESET MUTE SOURCE ➜...
Operaciones de CD Búsqueda hacia atrás/ adelante ● Durante la reproducción, mantenga pulsado hasta alcanzar el pasaje deseado. Selección de una pista deseada ● Mantenga pulsado brevemente y reiteradamente para ir al inicio de la pista actual / posterior/ anterior. ●...
Recepción de radio ➭ ➠ SOURCE SOURCE CD ➔ RADIO FM ➔ CD TUNER PROGRAM SHUFFLE ➭ TUNER ➠ REPEAT BRIGHTNESS RADIO-FM TUNG / TRACK VOLUME PRESET MUTE ➜ Visualizador: AUTO aparece mostrado y se Cambiando al modo de Radio programarán las emisoras disponibles.
Reloj Ajuste del reloj En modo de espera, ● Pulse TIME SET para activar el modo de ajuste del reloj. B R I G H T N E S S C O N T R O L ➜ La hora destella. ●...
✔ Cambiar las pilas. ✔ Apuntar en la dirección del sensor del sistema. ✔ Ajustar el reloj correctamente. El temporizador no funciona. Refer to the FAQ (Frequently Asked Questions) on the supplied CD-ROM or visit our website “www.audio.philips.com” for latest update on FAQ.