Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Inside your package
В комплекте
GV5055_QSG_V1.1.indb 1
Device overview
Обзор устройства
1
6
2
3
4
5
5/20/2015 11:14:08 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prestigio GV5055

  • Página 1 Inside your package Device overview В комплекте Обзор устройства GV5055_QSG_V1.1.indb 1 5/20/2015 11:14:08 AM...
  • Página 2: Getting Started

    Getting started Начало работы GV5055_QSG_V1.1.indb 2 5/20/2015 11:14:08 AM...
  • Página 3: Safety Precautions

    Quick Start Guide Prestigio GPS 1. Safety precautions 4. Technical specifications • Only PRESTIGIO certified technicians are qualified to repair Processor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz your device. Memory RAM 128 MB + 4 GB Flash • To prevent fire or shock hazard, do not expose your device Micro SDHC/SDXC, up to 32 GB to rain or moisture. Display 5” LCD, 480*272 • Do not put, store or leave your device near heat sources, in direct strong sunlight, or in a high temperature location. Battery 1050 mAh • Maintain well-ventilated conditions around the unit to Power source Built-in battery, car charger avoid overheating. Dimensions 137.5*88.5*12.5 mm (H*W*D) • Operating temperature: -20°C to 60°C. Weight 170 g 2.
  • Página 4: Инструкции По Технике Безопасности

    Краткое руководство пользователя Prestigio GPS прикуривателю (12V) только после запуска двигателя, 1. Инструкции по технике безопасности чтобы защитить устройство от перепада напряжения. • Для ремонта устройства обращайтесь только в авторизованные сервисные центры PRESTIGIO. 4. Технические характеристики • Чтобы избежать риска пожара или поражения электрическим током, не подвергайте устройство Процессор MSB2531A Cortex A7, 800 МГц воздействию влаги. Память RAM 128 Мб+ 4 Гб Flash • Не размещайте устройство вблизи источников тепла, Micro SDHC/SDXC, до 32 Гб под прямыми солнечными лучами или в помещениях с Экран 5-дюймовый ЖК-экран, 480*272 высокой температурой. • Размещайте устройство в хорошо вентилируемых Батарея 1050 мАч местах для предотвращения перегрева. Источник Встроенная батарея, автомобильное...
  • Página 5: Sigurnosne Mjere

    Vodič za brz početak Prestigio GPS 1. Sigurnosne mjere 4. Tehničke specifikacije • Samo tehničari certificirani od strane kompanije PRESTIGIO Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz su kvalificirani da poprave vaš uređaj. Memorija RAM 128 MB + 4 GB Flash • Da biste spriječili požar ili strujni udar, uređaj nemojte Micro SDHC/SDXC, do 32 GB izlagati kiši ili vlažnosti. Ekran 5” LCD, 480*272 • Nemojte stavljati, pohranjivati ili ostavljati svoj uređaj u blizini izvora topline, na direktno jako sunce ili drugu Baterija 1050 mAh lokaciju na kojoj je visoka temperatura. Izvor napajanja Ugrađena batterija, punjač za auto • Omogućite dobru ventilaciju oko jedinice da biste izbjegli Dimenzije 137,5*88.5*12,5 mm (visina*širina*dubina) pregrijavanje. Težina 170 g • Radna temperatura: -20°C to 60°C.
  • Página 6: Мерки За Безопасност

    Кратко ръководство Prestigio GPS запалка 12V СЛЕД стартиране на двигателя, за да 1. Мерки за безопасност защитите устройството от токови пикове. • Вашето устройство може д а бъде ремонтирано само от техници сертифицирани от PRESTIGIO. 4. Технически спецификации • За де предотвратите риска от пожар или електрически удар, не излагайте вашето устройство на дъжд или влага. Процесор MSB2531A Cortex A7, 800 MHz • Не поставяйте, не съхранявайте и не изоставяйте вашето Памет RAM 128 MB + 4 GB вътрешна флаш-памет устройство близо до източници на топлина, нито на пряка Micro SDHC/SDXC, капацитет до 32 GB слънчева светлина, нито на висока температура. Дисплей 5” LCD, резолюция 480 х 272 пиксела • Поддържайте около устройството винаги добра проветреност, за да избегнете прегряване. Батерия 1050 mAh • Температура при работа: -20°C до 60°C. Захранване Вградена батерия, зарядно за кола 2. Преглед на устройството...
  • Página 7: Bezpečnostní Opatření

    Stručný návod k obsluze Prestigio GPS 1. Bezpečnostní opatření 4. Technické parametry • K opravě zařízení jsou způsobilí pouze certifikovaní technici Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz ze společnosti PRESTIGIO. Paměť RAM 128 MB + 4 GB Flash • Vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem předejdete Micro SDHC/SDXC, až do kapacity 32 GB tím, že nebudete zařízení vystavovat dešti či vlhkosti. Displej 5” LCD, 480 × 272 • Nepokládejte, neskladujte ani nenechávejte zařízení v blízkosti zdrojů tepla nebo na přímém slunečním světle, na Baterie 1050 mAh místě s vysokou teplotou. Zdroj napájení Vestavěná baterie, autonabíječka • Předehřátí předejdete tak, že budete kolem jednotky dobře Rozměry 137,5 × 88,5 × 12,5 mm (V׊×H) větrat. Hmotnost 170 g • Provozní teplota: -20 °C až 60 °C.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Schnellstartanleitung Prestigio GPS Motors an den 12V-Zigarettenanzünder an, um das Gerät 1. Sicherheitshinweise vor plötzlichen Überspannungen zu schützen. • Nur von PRESTIGIO zertifizierte Techniker sind qualifiziert, 4. Technische Daten Ihr Gerät zu reparieren. • Um Feuer oder elektrische Schläge zu verhindern, setzen Prozessor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Speicher 128 MB RAM + 4 GB Flash • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, Micro SDHC/SDXC, bis zu 32 GB im direkten Sonnenlicht oder Umgebungen mit hohen Display 5-Zoll-LCD, 480x272 Temperaturen auf. Lassen Sie das Gerät nicht an derartigen Orten liegen und bewahren Sie es nicht dort auf. Akku 1.050 mAh • Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung, um Überhitzen Spannungsversorgung Integrierter Akku, KFZ-Aufladegerät zu verhindern. Abmessungen 137,5 x 88,5 x 12,5 mm (H x B x T) • Betriebstemperatur: -20°C bis 60°C. Gewicht 170 g 2.
  • Página 9: Seadme Ülevaade

    Kiirjuhend Prestigio GPS 1. Ettevaatusabinõud 4. Tehnilised andmed • Ainult PRESTIGIO sertifitseeritud tehnikud on Protsessor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz kvalifitseeritud seda seadet remontima. Mälu RAM 128 MB + 4 GB Flash • Tulekahju või elektrišoki ohu ennetamiseks vältige seadme Micro SDHC/SDXC, kuni 32 GB kokkupuudet vihma ja niiskusega. Ekraan 5” LCD, 480*272 • Ärge asetage, hoidke ega jätke oma seadet küttekehade, otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri kätte. 1050 mAh • Ülekuumenemise vältimiseks tagage seadme ümber on Toiteallikas Sisseehitatud aku, autolaadija alati hea ventilatsioon. Mõõtmed 137,5 x 88,5 x 12,5 mm (K x L x S) • Töökeskkonna temperatuur: -20 °C kuni 60 °C. Kaal 170 g 2. Seadme ülevaade 5. Vastutusest loobumine 1 Toitenupp 2 Kõrvaklapipesa...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    Guía de inicio rápido Prestigio GPS vehículo después de arrancar el motor, para proteger el 1. Precauciones de seguridad equipo de cambios súbitos en la corriente. • Solo los técnicos certificados de PRESTIGIO están 4. Especificaciones técnicas capacitados para reparar su dispositivo. • Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no Procesador MSB2531A Cortex A7, 800 MHz exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. Memoria RAM 128 MB + 4 GB de memoria Flash • No coloque, almacene ni deje el dispositivo cerca de Micro SDHC/SDXC, hasta 32 GB fuentes de calor, bajo la acción directa del sol, o en un Pantalla 5” LCD, 480*272 lugar a alta temperatura. • Mantenga buenas condiciones de ventilación alrededor de Batería 1050 mAh la unidad para evitar que se sobrecaliente. Fuente de Batería integrada, cargador para automóvil • Temperatura de operación: -20 °C a 60 °C.
  • Página 11 Pikaohje Prestigio GPS 1. Turvallisuusohjeita 4. Tekniset tiedot • Vain PRESTIGIOn valtuuttama huoltohenkilöstö saa Prosessori MSB2531A Cortex A7, 800 MHz suorittaa korjauksia laitteellesi. Muisti RAM 128 MB + 4 GB Flash • Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi älä altista laitettasi Micro SDHC/SDXC, 32 GB asti sateelle tai kosteudelle. Näyttö 5” LCD, 480 x 272 • Älä aseta, jätä tai säilytä laitettasi lämmönlähteiden läheisyydessä, suorassa, voimakkaassa auringonvalossa tai Akku 1050 mAh kuumissa paikoissa. Virtalähde Sisäänrakennettu akku, autolaturi • Huolehdi, että laitteen lähiympäristö on hyvin tuuletettu Mitat 137,5 x 88,5 x 12,5 mm (K*L*S) ylikuumenemisen estämiseksi. Paino 170 g • Käyttölämpötila: -20 °C ̶ +60 °C.
  • Página 12: Précautions De Sécurité

    Guide de démarrage rapide Prestigio GPS de 12V du véhicule après le démarrage de la voiture pour 1. Précautions de sécurité protéger le dispositif de toute augmentation soudaine du • Seuls les techniciens certifiés PRESTIGIO sont aptes à réparer courant. votre dispositif. 4. Spécifications techniques • Pour éviter un incendie ou un risque de choc, n'exposez pas votre dispositif à la pluie ou à l'humidité. Processeur MSB2531A Cortex A7, 800 MHz • Ne placez, ne conservez et ne laissez pas votre dispositif près Mémoire RAM 128 MB + Flash 4 GB d'une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit à Micro SDHC/SDXC, jusqu'à 32 GB haute température. Écran 5” LCD, 480*272 • Maintenez l'unité dans un environnement bien ventilé afin d'éviter toute surchauffe. Batterie 1050 mAh • Température de fonctionnement : De -20 °C à -60 °C.
  • Página 13: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Οδηγός γρήγορης έναρξης Prestigio GPS έχει ήδη ξεκινήσει. Αυτό συνίσταται για την προστασία της 1. Προληπτικά μέτρα ασφαλείας συσκευής από τις απότομες μεταβολές του ρεύματος. • Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοί της PRESTIGIO έχουν τα 4. Τεχνικές προδιαγραφές κατάλληλα προσόντα για να επισκευάσουν τη συσκευή σας. • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, Επεξεργαστής MSB2531A Cortex A7, 800 MHz μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε βροχή ή υγρασία. Μνήμη RAM 128 MB + 4 GB Flash • Μην τοποθετείτε, φυλάγετε ή αφήνετε τη συσκευή σας Micro SDHC/ SDXC, μέχρι και 32 GB κοντά σε πηγές θερμότητας, εκτεθειμένο άμεσα στο ισχυρό Οθόνη 5” LCD, 480 * 272 φως του ήλιου ή σε υψηλή θερμοκρασία. • Διατηρήστε καλά αεριζόμενο τον χώρο γύρω από τη Μπαταρία 1050 mAh συσκευή ώστε να αποφευχθεί η υπερθέρμανση. Πηγές Ενσωματωμένη μπαταρία, φορτιστής • Θερμοκρασία λειτουργίας: -20 ° C έως 60 ° C.
  • Página 14: Mjere Opreza

    Kratke upute Prestigio GPS cigarete nakon što se motor vozila pokrene, kako bi zaštitili 1. Mjere opreza uređaj od iznenadnih udara struije. • Samo PRESTIGIO certificirani tehničari su kvalificirani za popravak vašeg uređaja. 4. Tehničke specifikacije • Kako biste spriječili plamen ili strujni udar, ne izlažite svoj uređaj kiši ili vlazi. Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz • Ne stavljajte, pohranjujte ili ostavljajte svoj uređaj u blizinu Memorija RAM 128 MB + 4 GB Flash izvora topline, pri direktnom sunčevom svijetlu, ili na Mikro SDHC/SDXC, do 32 GB mjesta gdje su visoke temperature. Zaslon 5” LCD, 480*272 • Dobro ventilirajte prostor oko jedinice kako biste izbjegli pregrijavanje. Baterija 1050 mAh • Radna temperatura: -20°C do 60°C. Izvor napajanja Ugrađena baterija, auto punjač 2. Pregled uređaja Dimenzije 137.5*88.5*12.5 mm (V*Š*D)
  • Página 15: Biztonsági Előírások

    Gyors üzembe helyezési útmutató Prestigio GPS 1. Biztonsági előírások 4. Műszaki leírás • Csak PRESTIGIO-tanúsítvánnyal rendelkező technikusok Processzor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz képesek megjavítani a készüléket. Memória RAM 128 MB + 4 GB Flash • A tűzesetek és az áramütések elkerülése érdekében ne Micro SDHC/SDXC, akár 32 GB-ig tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek. Kijelző 5” LCD, 480*272 • Ne tegye, tárolja vagy hagyja a készüléket hőforrások közelében, közvetlen napfényen vagy magas hőmérsékletű Akkumulátor 1050 mAh helyeken. Áramforrás Beépített akkumulátor, autós töltő • Biztosítsa a jó szellőzést az egység közelében, hogy Méretek 137,5 * 88,5 * 12,5 mm (magasság * megakadályozza a túlmelegedését. szélesség * mélység) • Működési hőmérséklet: -20°C és 60°C között.
  • Página 16: Precauzioni Di Sicurezza

    Guida rapida Prestigio GPS dell’accendisigari dopo l’avviamento del motore per 1. Precauzioni di sicurezza proteggere il dispositivo da sovratensione improvvisa. • Solo i tecnici certificati PRESTIGIO sono qualificati per la riparazione del dispositivo. 4. Specifiche tecniche • Per prevenire il pericolo di incendio o shock elettrico, non esporre il dispositivo alla pioggia o all’umidità. Processore MSB2531A Cortex A7, 800 MHz • Non posizionare, conservare o lasciare il dispositivo vicino Memoria RAM 128 MB + 4 GB Flash a fonti di calore, sotto la luce diretta del sole o in luoghi Micro SDHC/SDXC, fino a 32 GB con temperature elevate. Schermo 5” LCD, 480 x 272 • Per evitare il surriscaldamento, mantenere condizioni di adeguata ventilazione intorno all’unità. Batteria 1050 mAh • Temperatura operativa: da -20°C a 60°C Alimentazione Batteria integrata, caricatore da automobile 2. Panoramica del dispositivo...
  • Página 17: Saugos Priemonės

    Trumpas pradžios vadovas Prestigio GPS automobilinį įkroviklį į 12 V automobilio lizdą įjunkite tik 1. Saugos priemonės tada, kai automobilio variklis yra užvestas. • Įrenginį gali remontuoti tik kvalifikuoti ir PRESTIGIO sertifikuoti technikai. 4. Techninės specifikacijos • Siekiant išvengti gaisro arba elektros smūgio pavojaus, saugokite įrenginį nuo lietaus ir drėgmės. Procesorius MSB2531A Cortex A7, 800 MHz • Nedėkite, nesaugokite ir nepalikite įrenginio šalia šilumos Atmintis RAM 128 MB + 4 GB Flash šaltinio, tiesioginių saulės spindulių arba aukštoje Micro SDHC/SDXC, iki 32 GB temperatūroje. Ekranas 5” LCD, 480*272 • Siekiant išvengti perkaitimo, aplink įrenginį būtina užtikrinti gerą ventiliaciją. Baterija 1050 mAh • Darbinė temperatūra: nuo -20°C iki 60°C. Maitinimo Įmontuota baterija, automobilinis įkroviklis 2. Įrenginio apžvalga šaltinis...
  • Página 18: Drošības Brīdinājumi

    Īsā pamācība Prestigio GPS no pēkšņām sprieguma svārstībām. 1. Drošības brīdinājumi • Remontēt ierīci ir atļauts tikai PRESTIGIO sertificētiem 4. Tehniskā specifikācija tehniķiem. • Lai nepieļautu aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, Procesors MSB2531A Cortex A7, 800 MHz nepakļaut ierīci lietus vai mitruma ietekmei. Atmiņa 128 MB operatīvā atmiņa + 4 GB zibatmiņa • Nenovietot, neuzglabāt un neatstāt ierīci tuvu karstuma Mikro SDHC/SDXC karte ar ietilpību līdz avotiem, tiešā intensīvā saules gaismā vai vietā ar augstu 32 GB temperatūru. Displejs 5" LCD, 480 x 272 • Ierīcei vienmēr jāatrodas labas ventilācijas apstākļos, lai tā nepārkarstu. Akumulators 1050 mAh • Darba temperatūra: –20–60 °C Barošanas Iebūvēts akumulators un automašīnas 2. Ierīces apskats avots lādētājs...
  • Página 19: Ładowanie Baterii

    Skrócona instrukcja obsługi Prestigio GPS zapalniczki 12V dopiero po uruchomieniu silnika w celu 1. Zasady dotyczące bezpieczeństwa zabezpieczenia urządzenia przed gwałtownymi wahaniami • Urządzenie może naprawiać tylko autoryzowany serwisant natężenia prądu. PRESTIGIO. • Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj 4. Specyfikacja techniczna urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. • Nie należy umieszczać, przechowywać ani pozostawiać Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach silnie Pamięć RAM 128 MB + 4 GB Flash nasłonecznionych ani w wysokiej temperaturze. Micro SDHC/SDXC, do 32 GB • Aby uniknąć przegrzania urządzenia, należy zapewnić Wyświetlacz 5” LCD, 480*272 wokół niego dobrą wentylację. • Temperatura robocza: -20 do 60°C Bateria 1050 mAh 2. Wygląd urządzenia Źródło zasilania Wbudowana bateria, zasilacz samochodowy...
  • Página 20: Precauções De Segurança

    Guia de Início Rápido Prestigio GPS do veículo depois que o motor do veículo for iniciado, para 1. Precauções de Segurança proteger o aparelho contra picos repentinos de corrente. • Somente técnicos certificados da Prestigio estão qualificados para reparar o seu aparelho. 4. Especificações técnicas • Para evitar incêndio ou riscos de choque, não exponha seu aparelho à chuva ou à umidade. Processador MSB2531A Cortex A7, 800 MHz • Não coloque, guarde ou deixe seu aparelho próximo a Memória RAM 128 MB + 4 GB Flash fontes de calor, à luz do sol forte direta, ou em um local de Micro SDHC/SDXC, até 32 GB alta temperatura. Ecrã 5” LCD, 480*272 • Mantenha boas condições de ventilação em torno da unidade para evitar o superaquecimento. Bateria 1050 mAh • Temperatura de funcionamento: -20 °C a 60 °C. Fonte de Bateria embutida, carregador de carro 2.
  • Página 21: Masuri De Siguranta

    Scurt ghid de utilizare Prestigio GPS de 12V a autovehicolului dupa pornirea motorului, pentru 1. Masuri de siguranta a proteja aparatul impotriva fluctuatiilor de curent. • Doar tehnicienii atestati PRESTIGIO sunt calificati sa repare acest dispozitiv. 4. Specificatii tehnice • Pentru a preveni incendiile si pericolele de electrocutare, nu expuneri produsul la ploaie sau umezeala. Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz • Nu puneti, depozitati sau lasati dispozitivul langa surse Memorie RAM 128 MB + 4 GB Flash de caldura, in lumina directa a soarelui sau in locatii cu Micro SDHC/SDXC, pana la 32 GB temperaturi foarte ridicate. Ecran 5” LCD, 480*272 • Mentineti conditii de ventilatie optima in jurul unitatii pentru a evita supraincalzirea unitatii. Baterie 1050 mAh • Temperatura operare: intre -20°C si 60°C. Sursa Baterie incorporata, incarcator auto 2.
  • Página 22 Vodič za brz početak Prestigio GPS од 12 волти након што упалите аутомобил како бисте 1. Мере предострожности заштитили уређај од пренапона. • Само овлашћенима сервисерима компаније PRESTIGIO 4. Техничка спецификација је дозвољено да поправљају ваш уређај. • Како бисте спречили опасност од пожара или Процесор MSB2531A Cortex A7, 800 MHz електричног удара, не излагати уређај киши или влази. Меморија RAM 128 MB + 4 GB Flash • Уређај не стављати, не чувати нити остављати у близини Micro SDHC/SDXC, up to 32 GB извора топлоте, директној сунчевој светлости нити на Екран 5” LCD, 480*272 местима где влада висока температура ваздуха. • Уређај држати у добро проветреним условима како би Батерија 1050 mAh се спречило његово прегравање. Извор Уграђена батерија, путни пуњач • Радна температура : -20°C to 60°C.
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    Hitri uporabniški priročnik Prestigio GPS 1. Varnostna opozorila 4. Tehnične specifikacije • Vašo napravo PRESTIGIO lahko servisira le pooblaščeni Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz servis. Pomnilnik RAM 128 MB + 4 GB Flash • Da bi preprečili požar ali možnost šoka, naprave ne Micro SDHC/SDXC, do 32 GB izpostavljajte dežju ali vlagi. Zaslon 5” LCD, 480*272 • Naprave ne puščajte v bližini virov toplote, na neposredni sončni svetlobi ali na lokaciji z visokimi temperaturami. Baterija 1050 mAh • Poskrbite, da bo imela naprava okoli sebe dovolj prostora Vir napajanja Vgrajena baterija, avtomobilski polnilec za kroženje zraka, da ne pride do pregretja. Dimenzije 137.5*88.5*12.5 mm (H*W*D) • Temperatura delovanja: -20°C do 60°C. Teža 170 g 2.
  • Página 24: Bezpečnostné Upozornenia

    Krátky návod Prestigio GPS 1. Bezpečnostné upozornenia 4. Technické parametre • Potrebnú kvalifikáciu na opravu vášho zariadenia majú iba Procesor MSB2531A Cortex A7, 800 MHz technici certifikovaní spoločnosťou PRESTIGIO. Pamäť RAM 128 MB + 4 GB Flash • Aby ste zabránili riziku požiaru alebo úrazu, nevystavujte Micro SDHC/SDXC, max. 32 GB zariadenie dažďu alebo vlhkosti. Displej 5” LCD, 480 × 272 • Zariadenie nepokladajte, neskladujte alebo nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, na silnom priamom slnečnom Batéria 1050 mAh svetle alebo na miestach s vysokou teplotou. Napájanie Integrovaná batéria, nabíjačka do auta • Aby ste zabránili prehriatiu, zabezpečte okolo jednotky Rozmery 137,5 × 88,5 × 12,5 mm (v × š × h) dostatočné vetranie. Váha 170 g • Prevádzková teplota: -20 °C až 60 °C.
  • Página 25: Технічні Характеристики

    Короткий посібник користувача Prestigio GPS 1. Інструкції з безпеки 4. Технічні характеристики • Лише кваліфіковані технічні спеціалісти компанії Процесор MSB2531A Cortex A7, 800 МГц PRESTIGIO можуть проводити ремонт Вашого пристрою. Пам'ять RAM 128 Мб + 4 Гб Флеш • Щоб уникнути займання або ураження електричним Зовнішня карта Micro SDHC/SDXC до 32 Гб струмом, бережіть пристрій від дощу та вологи. Дисплей 5” LCD, 480*272 • Не розміщуйте, не зберігайте та не залишайте пристрій поряд з джерелами тепла, під прямими сонячними Батарея 1050 мАг променями та в місцях з високою температурою. Джерело Вбудована батарея, автомобільний • Добре провітрюйте приміщення з метою уникнення живлення зарядний пристрій перегрівання пристрою. Розміри 137.5*88.5*12.5 мм (В*Ш*Г) • Робоча температура: від -20°C до 60°C.
  • Página 26 GV5055_QSG_V1.1.indb 2 5/20/2015 11:14:10 AM...
  • Página 27: Warranty Card

    Purchase date: Garantiekarte Karta gwarancyjna Dealer: Garantii kaart Cartão de garantia Tarjeta de garantía Card de garanție Takuukortti Гарантни лист Carte de garantie Garancijski list κάρτα εγγύησης Záručný list Jamstvena kartica Гарантійний талон www.prestigio.com Customer signature GV5055_QSG_V1.1.indb 1 5/20/2015 11:14:10 AM...
  • Página 28 - BA - Detaljne informacije o uslovima garancije pogledajte na: productos de consumo en su país. Bosanski www.prestigio.com/support/warranty-terms. Confirmamos por este medio que esos derechos no se ven afectados por esta Garantía Limitada. Rok trajanja garancije proizvođača je 1 godinu od datuma prodaje. Servicio Técnico de Prestigio Península y Baleares: U zavisnosti od vaše zemlje, možda imate još neka prava na osnovu primenjivih zakona koji se DECSIS-REXION odnose na potrošačku robu. Mi potvrđujemo da ova Ograničena garancija ne utiče na ta prava. C/Innovación Nº 7 (Polígono Industrial “”LOS OLIVOS””) 28906 GETAFE (MADRID) - BG - Teléfono de contacto: +34 914 164 913 Mail de contacto: prestigio.es@decsis.pt За пълни гаранционни условия вижте Български www.prestigio.com/support/warranty-terms Servicio Técnico de Prestigio en Islas Canarias: Гаранционният срок на производителя е 1 година от датата на закупуване на продукта в DECSIS – REXION магазина. C/ TIJARAFE, NAVE 3 POLIG IND. LOS MAJUELOS Вие можете да имате и други права съгласно приложимите закони във Вашата страна за 38108 TACO (LA LAGUNA) Tenerife потребителските стоки.С настоящето потвърждаваме, че тези права не се нарушават от тази Teléfono de contacto: +34 914 164 913 Mail de contacto: prestigio.es@decsis.pt ограничена гаранция. - FI - www.prestigio.com/support/warranty-terms...
  • Página 29 Az általunk biztosított jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. jamstva u Republici Hrvatskoj za ispravnost proizvoda u tijeku jamstvenog roka, a u protivnom za A jótállás időtartama a vásárlástól számított 24 hónap. besplatan popravak proizvoda, sve u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima navedenim A vásárló jótállási igényét szabályosan kitöltött jótállási jeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával, u ovom jamstvenom listu. illetve blokkal érvényesítheti a vásárlás helyén. A jótállási igény érvényesítésének kizáró okai: Ovo jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama. Ha a hiba helytelen telepítésnek, rendeltetésellenes használatnak, idegen beavatkozásnak, Jamstvo se odnosi na kupljeni proizvod te na eventualnu štetu koju je kupac pretrpio zbog toga szakszerűtlen kezelésnek, ipari igénybevételnek, elemi kárnak, külső tényezőknek (mint például što je bio lišen uporabe proizvoda od trenutka traženja popravka ili zamjene do njihova izvršenja. szennyeződés, folyadékok, áramingadozások, vis major) tulajdonítható okokból keletkezett. Jamstvo se ne odnosi na izgubljene podatke, a radi sprječavanja istog Asbisc-cr d.o.o. preporučuje A részletes garanciális feltételekért kattintson ide: www.prestigio.com/support/warranty-terms izradu sigurnosnih kopija (backupa). Általános jótállási feltételek Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Trajanje jamstva i popis ovlaštenih 1. A vásárlót a Prestigio termékekkel kapcsolatban megillető jogokra az 1959. évi IV. tv. (Ptk.) servisa upisani su iznad ili pored deklaracije proizvoda, ili su priloženi uz isporučeni proizvod. vonatkozó rendelkezéseiben, illetve a termékhez rendelt Prestigio Korlátozott Jótállási Jamstvo vrijedi isključivo za proizvode prodane na području Republike Hrvatske. Nyilatkozatban meghatározottak az irányadók. Amennyiben a termék megvásárlása a Ptk. U slučaju kvara na proizvodu ako se utvrdi da je do kvara došlo uslijed greške u proizvodnji, a szerinti fogyasztói ügylet (Ptk. 685§) keretében történik, és így a termékre kiterjed a 151/2003. pri normalnoj uporabi proizvoda i pridržavanja svih naputaka isti će biti popravljen u razumnom (IX.22.) korm. rendelet hatálya, valamint a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet hatálya, úgy a roku. Ako se proizvod ne može popraviti, bit će zamijenjen ispravnim proizvodom. U jamstvo ne fentiek mellett a jelen jótállási jegyben foglalt jogok is megilletik a fogyasztót. Amennyiben ulaze potrošni dijelovi tj. oni koji se pri radu habaju ili na drugi način troše. Zamijenjeni dijelovi a termék megvásárlása nem fogyasztói ügylet keretében történt és a jótállási jegy bármilyen proizvoda odnosno zamijenjeni proizvod postaje vlasništvo Asbisc-CR d.o.o.-a. okból kitöltésre került, úgy a vásárló kizárólag a termékhez mellékelt Prestigio Korlátozott Jamstveni se rok u slučaju manjeg popravka produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe Jótállási Nyilatkozat szerinti jogokat érvényesítheti a szavatosság vagy jótállás keretében. stvari. U slučaju većeg popravka stvari ili njezine zamjene, jamstveni rok počinje teći iznova. U 2. Az ezen jótállási jegyen feltüntettet termék(ek)re a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendeletben slučaju da je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći iznova...
  • Página 30 (solo per domande tecniche, nuovi aggiornamenti e novità riguardanti i prodotti) elvárható rendeltetésre figyelemmel – a vevőnek okozott jelentős kényelmetlenség nélkül Termini generali di Garanzia: www.prestigio-tech.it/support/warranty-terms kell elvégezni. Kicserélés vagy elállás esetén a vevő nem köteles a terméknek azt az érték- Il periodo di garanzia del fabbricante è di 1 anno a decorrere dalla data della vendita al dettaglio. csökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat eredménye. A seconda del vostro paese, potreste anche godere di ulteriori diritti ai sensi delle leggi applicabili Ha a jótállásra kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy in materia di beni di consumo. Con il presente documento confermiamo che questa Garanzia nem végzi el, a vevő a hibát a kötelezett költségére kijavíttathatja. Ha a vevő a termék Limitata non incide sui diritti summenzionati. meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesíti csereigényét, a forgalmazó nem hivatkozhat a fentiek szerint aránytalan többletköltségre, - LT - Informacijos apie garantijos sąlygas žr.: hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű Lietuvių www.prestigio.com/support/warranty-terms használatot akadályozza. Gamintojas suteikia 1 metų garantiją, kuri įsigalioja nuo produkto pardavimo mažmeninėje 6. Jótállási igénnyel a Prestigio szervizpartnereit lehet megkeresni. Ezek aktuális listáját prekyboje dienos. megtalálja a http://www.prestigio.com/service oldalon. A vevő a kijavítás iránti igényét ezen Jūs taip pat galite turėti kitų teisių, kurios suteikiamos pagal jūsų šalyje galiojančius vartojimo javítószolgálatoknál közvetlenül is érvényesítheti. Az üzemeltetés helyén kell megjavítani prekes reglamentuojančius įstatymus. Patvirtiname, kad ši Ribotoji garantija tokioms teisėms a rögzített bekötésű, valamint a 10kg-nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön kézi įtakos neturi. csomagként nem szállítható terméket. 7. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása P - 3 GV5055_QSG_V1.1.indb 4 5/20/2015 11:14:10 AM...
  • Página 31 Veljavno garancijo dokazujete s potrjenim garancijskim listom in originalnim računom. - PT - Para condições de garantia detalhadas por favor veja: Garancija je neveljavna v naslednjih primerih: Português pt.prestigio.com/support/warranty-terms • če kupec ni ravnal po navodilih za uporabo izdelka Centro de Apoio Prestigio • če pride do okvare zaradi porušene programske opreme (spremembe v BIOS-u, brisani Grupo DECSIS- Sistemas de Informação. S.A gonilniki, napačno naloženi gonilniki, delno ali v celoti brisan operacijski sistem) ali če je bila Rua Alfredo da Silva, Lotes 16 e 17 - Alfragide, 2614-509 Amadora. Portugal na računalniku naložena neoriginalna programska oprema Telefone de contato: +351 707 20 14 20 Mail de contato: prestigio.pt@decsis.pt • če je v izdelek posegala nepooblaščena oseba O período de garantia do fabricante é de 1 ano a partir da data da venda. • če je bil izdelek uporabljen v neprimernem okolju (mraz, vročina, vlaga, prah...) Você pode também ter outros direitos sob as leis aplicáveis aos bens de consumo dependendo do • če je bil izdelek oz. del izdelka poškodovan zaradi računalniškega virusa seu país. Confirmamos que esses direitos não são afetados por esta Garantia Limitada. V garancijo prav tako ne spadajo okvare, povzročene pri transportu po izročitvi, okvare zaradi nepravilnih montaž ali vzdrževanj, mehanske okvare, ki jih je povzročil uporabnik oz. so posledica normalne dolgotrajne uporabe, okvare povzročene zaradi prenapetostnih udarcev električnega - RO - Pentru detalii despre termenii garantiei, va rugam sa accesati toka (tudi udarcev strele), višje sile, izteka baterij, neustreznega čiščenja, uporabe neustreznih Română...
  • Página 32 2. Komponente vgrajujte le v združljive naprave. 3. Komponento varujte pred padci, je ne izpostavljajte soncu in vlagi, ne razstavljajte, zažigajte in ne povzročajte kratkega stika. 4. Poskrbite za primerno hlajenje naprave, ker v nasprotnem primeru lahko pride do poškodb naprave ali njenih posameznih delov. Naprava naj bo postavljena tako, da lahko zrak prosto kroži preko ventilacijskih rež.V primeru, da se komponenta uporablja s shranjevalnim medijem (CD, DVD ...), so iz garancije izključene poškodbe, ki nastanejo zaradi uporabe neustreznih medijev. - SK - AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM: Slovenčina www.prestigio.com/support/service-centers (dotazy ohľadom Vašej reklamácie, stavu opravy, cien nezáručnej opravy či náhradných dielov) 0903-427-003, www.europea-es.sk BEZPLATNÁ LINKA ZÁKAZNICKEJ PODPORY PRESTIGIO: 0800-400-119 (www.prestigio.sk/support) (výhradne na dotazy technického charakteru, dotazy k produktom a novinkám Prestigio) Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk/support/warranty-terms Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 1 roka od dátumu predaja konečnému spotrebiteľovi. V niektorých krajinách môžete mať v súlade s platnými právnymi predpismi o spotrebnom tovare aj iné práva. Týmto potvrdzujeme, že tieto práva nie sú touto Obmedzenou zárukou nijako dotknuté. СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР PRESTIGIO: www.prestigio.ua/support/service-centers - UA - (тільки для інформації стосовно рекламацій, стану та ціни ремонту, Українська наявності запасних частин) КЛІЄНТСЬКА ПІДТРИМКА PRESTIGIO (російською мовою): (тільки для інформації стосовно технічних питань, новин, оновлень...

Este manual también es adecuado para:

Geovision 5055 navitel

Tabla de contenido