Fijación al mástil / Fixing to the mast / Fixation au mât
brida de plástico suministrada
plastic clamp supplied
côllier plastique fourni
Conexiones RF / RF connections / Raccordements HF
1. Levantar la caja interior
Raise the internal housing
Lever la boîte interne
Alimentación / Power supply / Alimentation
Cómo funciona el APB-112-M
(ver "Aplicación típica")
Cuando el receptor SAT de usuario está en
OFF o stand-by, el alimentador APB-112-M
funciona normalmente, proporcionando
una tensión +12V al amplificador de mástil
(y también, atención, a la LNB conectada).
Cuando se enciende el receptor SAT,
el APB-112-M pasa automáticamente
a stand-by y deja pasar las señales
tensión/tono procedentes del receptor,
de forma que tanto la LNB como el propio
amplificador SBA190 son alimentados por
el receptor SAT.
Pº Miramón, 170 · 20014 San Sebastián · SPAIN . Tel.: +34 943 44 88 00 · Fax: +34 943 44 88 20 . television@ikusi.com - www.ikusi.tv
mástil (Ø ≤50mm)
mast
mât
- PRESIONAR aquí para abrir la caja
- PRESS here to open the box
- PRESSER ici pour ouvrir le boîtier
percha
hanger
cintre
2. Efectuar las conexiones
Make the connections
Faire les connexions
How the APB-112-M works
(see "Typical application")
When the user's SAT receiver is OFF or
stand-by, the APB-112-M power supply
operates normally, providing +12V voltage
for the mast-head preamplifier (and also,
attention, for the attached LNB).
When the SAT receiver is switched ON,
the APB-112-Mcomes automatically to
stand-by and let pass the voltage/tone
signals coming from the receiver, so that
the LNB as well as the SBA190 preamplifier
are powered by the SAT receiver.
atenuadores variables de entrada
atténuateurs réglables d'entrée
Mast amplifier
SBA190-C48
-15 dB
UHF
E1408
freq. 694 MHz
+12/+24 V
DC
output
UHF
SAT
3. Recolocar la caja interior
Put the internal housing back
Remettre la boîte interne
Comment fonctionne APB-112-M
(voir "Application typique")
Quand le récepteur SAT d'usager est éteint
ou en veille, l'alimen-tation APB-112-M
fonctionne norma-lement, en fournissant
une tension +12V au préamplificateur de
mât (et aussi, attention, au LNB rattaché).
Lorsque l'usager allume son récepteur SAT,
l' A PB-112-M change automatiquement à
mode veille et laisse passer les signaux
tension/ton en provenance du récepteur, de
sorte que tant le LNB que le préamplificateur
SBA190 sont alimentés par le récepteur SAT.
input variable attenuators
Mast amplifier
SBA190-C48
-15 dB
UHF
freq. 694 MHz
E1408
+12/+24 V
DC
UHF
SAT
output
Mast amplifier
SBA190-C48
-15 dB
UHF
E1408
freq. 694 MHz
+12/+24 V
DC
UHF
SAT
output
antennas
al alimentador
to the power supply
vers l'alimentation