Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 116

Enlaces rápidos

PHS002W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GN Netcom Jabra SPEAK 510

  • Página 1 PHS002W...
  • Página 23: General Safety Information

    Warning and Declarations Corded and Wireless - Europe and Middle East Please read through all applicable sections . For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES.
  • Página 24 • Avoid exposing your product to rain or other liquids. • Keep all products, cords, and cables away from operating machinery. • Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in desig- nated areas such as hospitals or aircrafts.
  • Página 25 cannot be used while charging. Charger warning! • Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output. • When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged.
  • Página 26 Avertissement et déclarations Avec et sans fil - Europe et Moyen-Orient Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre protection et votre confort, GN Audio A/S (« GN ») a mis en œuvre des mesures de protection sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformément aux normes de sécurité...
  • Página 27: Entretien De La Batterie Intégrée

    réparation agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du produit nécessite un remplacement pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez contacter votre revendeur. • Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres liquides. •...
  • Página 28: Entretien Du Chargeur

    ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez respecter les consignes suivantes si le produit est fourni avec un chargeur • N’essayez pas de charger/alimenter votre produit autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre chargeur risque également d’invalider tout agrément ou garantie.
  • Página 29: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Warnung und Erklärungen Schnurgebundene und schnurlose Technik - Europa und Naher Osten Bitte lesen Sie alle entsprechenden Abschnitte. Für Ihren Schutz und für Ihre Zufriedenheit hat GN Audio A/S („GN”) einige Schutzmechanismen in dieses Produkt integriert, die ein unbedenkliches Lautstärkeniveau einhalten und sicherstellen, dass das Produkt alle gesetzlichen Sicherheitsnormen erfüllt.
  • Página 30 Produkt darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder Service-Center geöffnet werden. Müssen Teile Ihres Produkts aus irgendeinem Grund, einschließlich normalen Verschleißes oder Beschädigungen, ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Schützen Sie das Headset vor Nässe und Flüssigkeiten. •...
  • Página 31 • Sofern nicht anders im Benutzerhandbuch oder in der Kurzanleitung angegeben, kann der Akku in Ihrem Produkt nicht herausgenommen und durch den Benutzer ersetzt werden. Jegliche Bestrebung dahingehend ist riskant und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Informationen zu Akkus finden Sie unter www.jabra.com/batteries. HANDHABUNG UND PFLEGE DES LADEGERÄTS: Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Ihr Produkt mit einem Ladegerät ausgeliefert wurde: •...
  • Página 32: Waarschuwingen En Verklaringen

    Waarschuwingen en verklaringen Bedraad en draadloos - Europa en Midden-Oosten Lees alle toepasselijke secties zorgvuldig door. Voor uw veiligheid en comfort heeft GN Audio A/S (“GN”) beschermende maatregelen geïmplementeerd in dit product, ontworpen om veilige volumeniveaus te behouden en ervoor te zorgen dat het product werkt in overeenstemming met de officiële veiligheidsnormen.
  • Página 33 uitsluitend door geautoriseerde dealers of onderhoudscentra worden geopend. Neem contact op met uw dealer als een productonderdeel om welke reden dan ook vervangen moet worden, ook wanneer het normale slijtage betreft of wanneer het product om andere redenen niet meer functioneert. •...
  • Página 34 gebruik van andere opladers komt enige goedkeuring of garantie te vervallen. Neem contact op met uw dealer voor beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires. • Zorg dat u het product oplaad/van stroom voorziet volgens de bij het product geleverde instructies. Belangrijk: Raadpleeg de handleiding voor een beschrijving van de indicatielampjes voor opladen. Bepaalde producten kunnen tijdens het opladen niet gebruikt worden.
  • Página 35: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    Avvertenza e dichiarazioni Con cavo e wireless – Europa e Medio Oriente Leggi tutte le sezioni pertinenti. GN Audio A/S (“GN”) ha implementato delle misure protettive in questo prodotto allo scopo di garantire la tua protezione e la tua comodità. Queste misure sono progettate per consentire livelli di volume sicuri e garantire che il prodotto operi nel rispetto degli standard di sicurezza governativi.
  • Página 36 • Nessun componente può essere sostituito o riparato personalmente dall’utente. Solo i rivenditori autorizzati o i centri di assistenza possono smontare il prodotto. Se per qualsiasi motivo fosse necessario sostituire un qualsiasi componente del prodotto, anche per normale usura o in seguito a una rottura, contatta il tuo rivenditore. •...
  • Página 37 del tuo prodotto non può essere rimossa o sostituita dall’utente. Qualsiasi tentativo di rimozione o sostituzione è pericoloso e può danneggiare il prodotto. Per informazioni sulle batterie, visita il sito www.jabra.com/batteries. CURA DEL CARICATORE: nel caso in cui il prodotto venga fornito con un caricatore, osserva le istruzioni seguenti •...
  • Página 38: Advertencias Y Declaraciones

    Advertencias y declaraciones Con cables e inalámbrico – Europa y Oriente Medio Lea todas las secciones aplicables. En este producto, GN Audio A/S («GN») ha aplicado medidas destinadas a mantener un nivel de volumen seguro y a garantizar que el producto cumple las normas oficiales de seguridad para su protección y confort. ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR PÉRDIDAS AUDITIVAS PERMANENTES.
  • Página 39: Cuidados De La Batería Integrada

    • No exponga el auricular a la lluvia ni a otros líquidos. • No acerque el producto ni sus cables a máquinas en funcionamiento. • Respete todas las señales e instrucciones que soliciten la desactivación de un dispositivo eléctrico o de radiofrecuencia en zonas designadas, como hospitales o aviones.
  • Página 40: Mantenimiento

    Importante: consulte el manual para ver una descripción de los indicadores luminosos de carga. Algunos productos no se pueden utilizar mientras se están cargando. Advertencias sobre el cargador: • No utilice un cargador de pared con una potencia superior a 5V y 2A. •...
  • Página 41 Avertisment și Declarații Pentru variantele cu fir și fără fir - Europa și Orientul Mijlociu Citiți cu atenție toate secțiunile corespunzătoare. Pentru protecția și confortul dvs., GN Audio A/S (“GN”) a implementat măsuri de protecție în acest produs pentru a păstra niveluri sigure ale volumului sonor și pentru a se asigura de funcționarea produsului în conformitate cu standardele de siguranță...
  • Página 42 autorizați pot să deschidă produsul. Dacă, din orice motiv, trebuie să înlocuiți vreo componentă a produsului, inclusiv datorită uzurii sau ruperii, contactați furnizorul dvs. • Evitați să expuneți produsul la ploaie sau alte lichide. • Păstrați toate produsele, firele și cablurile departe de echipamentele aflate în funcțiune. •...
  • Página 43 • Nu încercați să încărcați/alimentați produsul folosind un alt tip de încărcător decât cel furnizat. Utilizarea oricăror altor tipuri de încărcătoare poate deteriora sau distruge produsul; acest lucru poate deveni periculos. Utilizarea al- tor tipuri de încărcătoare poate anula orice aprobare sau garanție. Pentru a verifica disponibilitatea îmbunătățirilor aprobate, vă...
  • Página 44 Varoitukset ja tiedoksiannot Langalliset ja langattomat - Eurooppa ja Lähi-Itä Lue kaikki asianmukaiset kappaleet. GN Audio A/S (“GN”) on toteuttanut turvatoimenpiteitä tässä tuotteessa, joiden on tarkoitus säilyttää turvallinen äänenvoimakkuus sekä varmistaa, että tuote toimii hallituksen turvallisuusstandardien mukaisesti. AUDIOTUOTEVAROITUS! PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN VOIMAKKAILLE ÄÄNILLE SAATTAA AIHEUTTAA PYSYVIÄ KUULOVAURIOITA. KÄYTÄ...
  • Página 45 • Vältä altistamasta tuotetta sateelle tai muille nesteille. • Pidä tuote ja kaikki johdot ja kaapelit kaukana käynnissä olevista koneista. • Noudata kehotuksia sähkö- tai radiolaitteiden virran katkaisusta tietyillä alueilla, kuten sairaaloissa tai lentokoneissa. • Jos tuote ylikuumenee, se on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut nesteeseen, älä jatka tuotteen käyttöä. •...
  • Página 46 Latauslaitetta koskeva varoitus! • Älä käytä seinälaturia, jossa on suurempi kuin 5V ja 2A lähtö. • Kun irrotat pistokkeen tai liittimen, tartu siihen äläkä vedä johdosta. Älä koskaan käytä vaurioitunutta latauslaitetta. • Älä yritä purkaa latauslaitetta. Se saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. HUOLTO •...
  • Página 47: Generelle Sikkerhedsoplysninger

    Advarsel og erklæringer Trådløs og med ledning - Europa og Mellemøsten Læs alle de relevante afsnit igennem. For din beskyttelse og bekvemmelighed har GN Audio A/S (“GN”) indbygget beskyttende funktioner i dette produkt, designet til at bevare et sikkert lydniveau og sørge for, at produktet fungerer i overensstemmelse med regeringens sikkerhedsstandarder.
  • Página 48 herunder ved normal slitage eller brud, skal du kontakte din forhandler. • Undgå at udsætte produktet for regn eller andre væsker. • Sørg for at holde produktet og alle ledninger væk fra tændte apparater. • Hold øje med skiltning og instruktioner om, at elektronisk udstyr eller RF-radioenheder skal slukkes i særlige områder, f.eks.
  • Página 49 Advarsel om oplader! • Brug ikke en vægoplader med en effekt på mere end 5 V og 2 A. • Tag altid strømledningen og andre ledninger ud af stik ved at trække i stikket og ikke i ledningen. Beskadigede opladere må ikke benyttes. •...
  • Página 50: Allmän Säkerhetsinformation

    Varning och deklarationer Sladdanslutna och trådlösa enheter - Europa och Mellanöstern Vänligen läs igenom alla relevanta avsnitt. För din säkerhet och bekvämlighet har GN Audio A/S (”GN”) försett denna produkt med skyddsanordningar som är utformade för att upprätthålla säkra volymnivåer och se till att produkten fungerar i enlighet med gällande säkerhets- standarder.
  • Página 51 • Se till att produkten inte utsätts för regn eller andra vätskor. • Se till att produkten och alla sladdar inte är i närheten av maskiner i drift. • Följ alla skyltar och instruktioner som kräver att elektriska enheter eller radiomottagare ska vara avstängda i angivna områden, till exempel sjukhus eller flygplan.
  • Página 52 Viktigt: Se bruksanvisningen för en beskrivning av indikatorlamporna för laddning. Vissa produkter kan inte användas medan de laddas. Laddarvarning! • Använd inte en väggladdare med mer än 5 V och 2A ut. • När du kopplar bort strömsladden eller något tillbehör, fatta tag i och dra i kontakten, inte i sladden. Använd aldrig en trasig laddare.
  • Página 53: Общая Информация По Технике Безопасности

    Предупреждения и декларации Проводные и беспроводные гарнитуры – Европа и Ближний Восток Внимательно прочтите все соответствующие разделы. Для вашей безопасности и комфорта компания GN Audio A/S («GN») внедрила в конструкцию изделия защитные средства и меры для поддержания безопасного уровня громкости и обеспечения работы устройства в соответствии с национальными...
  • Página 54 дилерами или сервисными центрами. Если по какой-либо причине, включая нормальный износ или повреждение, требуется замена деталей изделия, обратитесь к своему дилеру. • Не подвергайте изделие воздействию дождя или других жидкостей. • Располагайте все изделия, шнуры и кабели вдали от работающих механизмов. •...
  • Página 55: Техническое Обслуживание

    Для получения сведений об аккумуляторах посетите веб-страницу www.jabra.com/batteries. УХОД ЗА ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ: соблюдайте следующие правила, если изделие поставляется вместе с зарядным устройством • Заряжайте изделие только с помощью прилагаемого зарядного устройства. Применение для этой цели любого иного устройства опасно и может вывести изделие из строя. Несоблюдение этого условия лишает права на гарантийное обслуживание.
  • Página 56: Všeobecné Bezpečnostní Informace

    Výstražné upozornění a prohlášení Kabelové a bezdrátové - Evropa a Střední Východ Prostudujte všechny příslušné odstavce. Pro vaši ochranu a pohodlí společnost GN Audio A/S (dále jen „GN“) u tohoto výrobku přijala ochranná opatření s cílem udržet bezpečnou úroveň hlasitosti a zajistit, aby výrobek fungoval v souladu s bezpečnostními normami. UPOZORNĚNÍ...
  • Página 57 roztržení nebo rozbití, obraťte se na obchodního zástupce. • Výrobek nevystavujte dešti ani jiným kapalinám. • Veškeré produkty, šňůry a kabely udržujte mimo zařízení, které je v provozu. • Ve vyznačených prostorách, například v nemocnici či na letišti, věnujte pozornost všem vývěskám a pokynům, které...
  • Página 58 Důležité: Popis světelných indikátorů stavu nabití tohoto výrobku naleznete v uživatelské příručce. Některé výrobky nelze během nabíjení používat. Výstraha týkající se nabíječky! • Nepoužívejte nabíječku s vyššími parametry než 5V a 2A. • Při odpojování napájecího kabelu či jakýchkoli doplňků vždy uchopte a tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku.
  • Página 59 Попередження і декларації Дротові і безпровідні гарнітури – Європа і Близький Схід Уважно прочитайте усі відповідні розділи. Для вашої безпеки і комфорту компанія GN Audio A/S («GN») впровадила в конструкцію виробу захисні засоби і заходи для підтримки безпечного рівня гучності і забезпечення роботи пристрою відповідно до національних стандартів...
  • Página 60 сервісних центрів мають право розбирати виріб. Якщо будь-яка частина цього виробу з певних причин потребує заміни, зокрема внаслідок звичайного зношування або поломки, зверніться до дилера. • Бережіть виріб від дощу або інших рідин. • Тримайте виріб, всі кабелі та шнури осторонь від механізмів, що працюють. •...
  • Página 61: Технічне Обслуговування

    Для отримання додаткової інформації щодо акумуляторів відвідайте веб-сторінку www.jabra.com/batteries. УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ: виконуйте наступні правила, якщо виріб постачається разом з зарядним пристроєм • Заряджайте виріб виключно за допомогою зарядного пристрою, який додається в комплекті. Використання пристроїв іншого типу може пошкодити або зламати виріб та становить небезпеку. Використання інших зарядних пристроїв...
  • Página 62: Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie i deklaracje urządzenia przewodowe i bezprzewodowe - Europa i Bliski Wschód Należy przeczytać wszystkie mające zastosowanie rozdziały. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wygody użytkowania, projektując ten produkt firma GN Audio A/S („GN”) zaimplementowana w nim rozwiązania zabezpieczające przed nadmiernym natężeniem dźwięku i zapewniające działanie tego produktu w zgodzie z krajowymi normami bezpieczeństwa.
  • Página 63 • Nigdy nie należy samodzielnie rozbierać urządzenia ani wkładać do niego żadnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować zwarcie, prowadząc do pożaru lub porażenia prądem. • Żaden z elementów nie podlega wymianie ani naprawie przez użytkownika. Tylko autoryzowani sprzedawcy lub personel centrów serwisowych mogą otwierać urządzenie. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli jakiekolwiek części wymagają...
  • Página 64 • Użytkownik nie może usunąć ani wymienić baterii dołączonej do produktu, o ile w instrukcji obsługi lub skróconej instrukcji obsługi nie znajdują się inne informacje. Wszelkie próby podjęcia tych czynności są ryzykowne i mogą prowadzić do uszkodzeń produktu. Więcej informacji na temat baterii znajduje się na stronie www.jabra.com/batteries. DBAŁOŚĆ...
  • Página 65 Avisos e Declarações Com e sem fios Leia todas as secções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S (“GN”) implementou medidas de proteção neste produto, de forma a manter níveis de volume seguros e a garantir que o produto funciona em conformidade com as normas de segurança governamentais.
  • Página 66: Cuidados Com As Baterias Integradas

    serviço autorizados podem abrir o produto. Se, por qualquer razão, alguma peça do seu produto tiver que ser substituída, incluindo desgaste ou quebra, contacte o seu agente autorizado. • Evite expor o seu produto à chuva ou outros líquidos. • Mantenha todos os produtos, fios e cabos afastados de maquinaria operacional. •...
  • Página 67 tipo de dispositivo pode danificar ou destruir o produto e pode ser perigoso. A utilização de outros carregadores pode invalidar qualquer autorização ou garantia. Para conhecer a disponibilidade de melhorias aprovadas, consulte o seu agente. • Carregue o produto de acordo com as instruções fornecidas juntamente com o produto. Importante: consulte o manual de utilizador para obter uma descrição das luzes indicadoras do estado da carga.
  • Página 68: Genel Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    Uyarılar ve Beyanlar Kablolu ve Kablosuz - Avrupa ve Ortadoğu Tüm ilgili bölümleri lütfen okuyun. Bu ürün, güvenli ses seviyelerini sağlayabilmesi ve yasal güvenlik standartları çerçevesinde çalışabilmesi amaçlanarak, GN Audio A/S (“GN”) tarafından güvenliğiniz ve rahatlığınız için gerekli olan koruyucu önlemler uygulanarak tasarlanmıştır.
  • Página 69 • Ürünü yağmura veya başka sıvılara maruz bırakmayınız. • Tüm ürünleri, kordonları ve kabloları, çalışan makinelerden uzak tutunuz. • Hastane veya uçak gibi, elektrikli cihazların veya radyo frekansı kullanan ürünlerin kapatılması gereken yerlerdeki tüm işaret, uyarı ve talimatlara uyunuz. • Ürünün aşırı ısınması, düşürülmesi, hasar görmesi veya sıvıyla temas etmesi durumunda ürünü kullanmayınız.
  • Página 70 tüm cihazınızla ilgili tüm onay ve garantileri geçersiz kılabilir. • Onaylanmış mevcut donanım ve aksesuarlar için lütfen bayinize başvurunuz. • Ürünü, ürünle birlikte gelen talimatlara uygun bir şekilde şarj edin/çalıştırınız. Önemli: Şarj durumu ışıklarının ne anlama geldiği hakkında bilgi için lütfen kullanım kılavuzuna bakınız. Bazı ürünler şarj edildikleri sırada kullanılamaz.
  • Página 71 Προε δοποίηση κα δηλώσε ς Ενσύρματα κα Ασύρματα - Ευρώπη κα Μέση Ανατολή Παρακαλούμε δ αβάστε όλες τ ς σχετ κές ενότητες. Γ α την προστασία κα την άνεσή σας, η GN Audio A/S («GN») έχε λάβε μέτρα προστασίας σε αυτό το προϊόν που έχε σχεδ...
  • Página 72 • Κανένα από τα εξαρτήματα δεν μπορεί να αντ κατασταθεί ή να επ σκευαστεί από τους χρήστες. Μόνον εξουσ οδοτημένο αντ πρόσωπο ή κέντρα επ σκευών θα πρέπε να ανοίγουν το προϊόν. Εάν οπο αδήποτε εξαρτήματα του προϊόντος χρήζουν αντ κατάστασης γ α οπο οδήποτε λόγο, συμπερ λαμβανομένης της φυσ ολογ κής φθοράς...
  • Página 73 Γ α πληροφορίες σχετ κά με τ ς μπαταρίες πηγαίνετε στο www.jabra.com/batteries. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΦΟΡΤΙΣΤΗ: Στην περίπτωση που το προϊόν παρέχεται με φορτιστή, παρακαλούμε να τηρείτε τα παρακάτω • Μην επ χε ρήσετε να φορτίσετε/τροφοδοτήσετε το προϊόν σας με οτ δήποτε άλλο εκτός από το φορτ στή που παρέχε- τα...
  • Página 74: Általános Biztonsági Információk

    Figyelmeztetés és nyilatkozatok Vezetékes és vezeték nélküli - Európa és Közel-Kelet Kérjük, olvassa el az összes vonatkozó részt. Védelme és kényelme érdekében a GN Audio A/S (“GN”) védelmi eljárásokat alkalmazott a jelen terméken a biztonságos hangerő szint és az előírások szerinti biztonságos működés garantálásához. AUDIO BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ...
  • Página 75 • Ne tegye ki a terméket esőnek vagy más folyadékoknak. • A termék kábeleit tartsa távol működésben lévő gépektől. • Tartsa be az elektronikus, illetve rádiófrekvenciás hullámokat kibocsátó eszközök tiltott területen, például kórházban vagy repülőgép fedélzetén történő kikapcsolására figyelmeztető táblák és feliratok utasításait. •...
  • Página 76: Karbantartás

    Fontos: Olvassa el a használati utasítást a töltésjelző fények magyarázatát illetően. Egyes termékek nem használhatók töltés közben. A töltővel kapcsolatos figyelmeztetés! • Ne használjon 5V feszültséget és 2A teljesítményt meghaladó hálózati töltőt. • Amikor leválasztja a tápkábelt vagy bármilyen kiegészítőt, ne a kábelt, hanem a csatlakozót húzza. Soha ne használjon sérült töltőt.
  • Página 77 ‫حتذير وتصريحات‬ ‫األجهزة السلكية والالسلكية - أوروبا والشرق األوسط‬ .‫يرجى قراءة جميع األقسام ذات الصلة‬ ‫») بتنفيذ تدابير وقائية في هذا املنتج واملصممة للحفاظ على‬GN« ‫ (املشار إليها فيما بعد باالختصار‬Audio A/S ‫من أجل حمايتك وراحتك، قامت شركة‬ .‫مستويات صوت آمنة، وضمان أن املنتج يعمل وفقا ملعايير السالمة احلكومية‬ !‫حتذير...
  • Página 78 .‫اخلاص بك‬ .‫جتنب تعريض املنتج للمطر أو غيره من السوائل‬ .‫• احتفظ بكل املنتجات واألسالك والكبالت بعي د ً ا عن اآلالت املوجودة قيد التشغيل‬ ‫ في بعض املناطق احملدودة مثل املستشفيات أو‬RF ‫• قم مبراقبة جميع العالمات واإلرشادات التي تتطلب إيقاف تشغيل أي جهاز كهربائي أو منتج راديو‬ .‫املطارات‬...
  • Página 79 .‫• ملعرفة املرفقات املقبولة، يرجى مراجعة التاجر الذي اشتريت منه املنتج‬ • .‫قم بشحن/تشغيل املنتج وفقً ا لإلرشادات املز و َّ دة مع املنتج‬ .‫ملحوظة مهمة: الرجاء الرجوع إلى دليل املستخدم للحصول على وصف ألضواء مؤشرات حالة الشحن. يتعذر استخدام بعض املنتجات أثناء الشحن‬ !‫حتذير...
  • Página 80 ‫هشدارها و بیانیه ها‬ ‫با سیم و بدون سیم - اروپا و خاورمیانه‬ .‫همه بخشهای مرتبط را به دقت بخوانید‬ ‫ به منظور محافظت و آرامش شما، اقداماتی حمایتی را در این محصول به کار برده است که جهت حفظ سطح ایمنی صدا و‬GN Audio A/S )“GN”( .‫اطمینان...
  • Página 81 .‫متاس بگیرید‬ .‫• محصول را در معرض باران یا دیگر مایعات قرار ندهید‬ .‫• محصول، سیم ها و کابل ها را دور از دستگاه هایی که در حال کار هستند قرار دهید‬ ‫ در مکان های مشخص شده ای چون‬RF ‫• به همه عالئم و دستورالعمل هایی که مبنی بر خاموش کردن دستگاه الکتریکی یا رادیو‬ .‫بیمارستان...
  • Página 82 .‫• محصول را مطابق با دستورالعمل های ارائه شده با آن شارژ کنید‬ ‫مهم: برای خواندن شرحی از چراغ های نشانگر وضعیت شارژ به دفترچه راهنمای کاربر مراجعه کنید. برخی از محصوالت در حین شارژ قابل‬ .‫استفاده منی باشند‬ !‫هشدار در مورد شارژر‬ .‫•...
  • Página 83: General Safety Information

    Warning and Declarations Corded and Wireless - Asia Pacific Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES.
  • Página 84 • Keep all products, cords, and cables away from operating machinery. • Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas such as hospitals or aircrafts. • If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a liquid, discontinue use. •...
  • Página 85 Charger warning! • Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output. • When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged. •...
  • Página 86 警告和声明 有线和无线 - 亚太地区 请阅读所有适用的部分。 为了保护和舒适需要, GN Audio A/S (“GN”) 已对本产品采取保护措施, 以保持安全音量并确保产品工作符合政府 安全标准。 音频产品警告! 长期暴露于高音量的声音可能导致永久性听力损失。 请尽可能使用低音量。 避免以过高的声压级长时间使用耳机。 在使用本产品前请仔细阅读安全指南。 您可以通过遵守这些安全指南减少听力损害风险: 1.在使用本产品之前请按这些步骤操作 • 在使用本产品前, 请将音量控制调到最低, • 戴上耳机, 如适用 • 慢慢地将音量调到舒适的水平。 2.在使用本产品的过程中 • 使音量保持在尽可能最低的水平; • 如果必须调高音量, 应慢慢地调节; • 如果感到不适或耳朵里嗡嗡响, 应立即停止使用本产品。 如果持续以高音量使用, 您的耳朵可能会渐渐适应这种声级, 这可能会在没有任何明显不适的情况下对您的听力造 成永久性损害。...
  • Página 87 • 请遵守所有要求在指定场所 (如医院内或飞机上) 关闭电子设备或射频无线电产品的标志和说明。 • 如果产品过热、 跌落或损坏, 或者掉落液体中, 请勿继续使用。 • 产品的弃置应遵守当地标准和法规。 ( 参见 www.jabra.com/weee) 。 请记住: 务必安全驾驶, 避免分散注意力并遵守当地法律! 驾驶机动车辆时使用扬声器可能会受到当地法律管制! 驾驶机动车辆、 摩托车、 船舶或自行车时使用耳机可能会有危 险, 并且在某些司法管辖区是不合法的, 因为在某些司法管辖区不允许在驾驶时使用这种覆盖双耳的耳机。 请咨询您 当地的有关部门。 内置电池保养: 如果产品配有电池, 请遵守以下指引 • 您的产品由可充电电池供电。 新电池只有经过两到三个完整的充放电循环后才会获得完整的性能。 • 电池可充放电数百次, 但最终将耗尽。 请勿让充满电的电池连接在充电器上, 因为过充可缩短其寿命。 • 在不使用的情况下, 充满电的电池将随着时间渐渐损失它的电荷。 •...
  • Página 88 声明 字标和徽标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有, GN Audio A/S 经许可使用此类标志。 其它商标和商品名为其各 Bluetooth ® 自所有者的财产。 无线 DECT 标准因地方法规而异。 保证产品通过当地分销来源购得, 以确保您的产品符合贵国使用的标准。 泰国 (NTC): 本电信设备符合 NTC 技术要求。 韩国 (KCC - 无线设备) : 本无线电设备在工作期间有可能产生无线电干扰。 韩国 (KCC – B 级设备) : 本设备为家用产品, 并已取得电池合格登记, 因此它不仅可用于住宅区, 还可用于其它区域。 如需了解保修信息,...
  • Página 89 警告與聲明 有線與無線裝置 - 亞太地區 請詳閱所有適用段落 。 為保障您的安全及舒適 , GN Audio A/S (“GN”) 在設計本產品時已加入保護措施以維持安全音量 , 並確保產品的操作 符合政府安全標準 。 音訊產品警告 長期暴露於高音量之下 , 可能導致永久性的聽力喪失 。 請盡量調低音量 。 避免長時間在音量過大的情況下使用耳機 。 使用本產品前 , 請閱讀以下安全須知 。 遵守下列安全須知可降低聽損風險 : 1.使用本產品前 , 請依照下列步驟操作 • 使用產品前 , 先將音量控制器調至最低 。 •...
  • Página 90 • 若產品過熱 、 曾摔落或損壞 , 或曾掉入液體中 , 請停止使用 。 • 依照當地標準及法規處理廢棄產品 (請參閱 www.jabra.com/weee) 。 切記 : 請務必安全駕駛 , 避免分心 , 遵守當地法規 ! 當地法規可能對駕駛汽車時使用揚聲器有所管制 。 在駕駛汽車 、 機車 、 船艇或自行車時使用耳機可能發生危險 , 且在某 些地區屬於違法 。 同樣地 , 在某些地區駕駛時 , 使用此耳機遮住雙耳也屬於禁止行為 。 詳情請洽當地主管機關 。 內建電池保養...
  • Página 91 聲明 字樣和標誌歸 Bluetooth SIG, Inc. 所有 , GN Audio A/S 經許可使用此標誌 。 其他商標及商標名均為其各 Bluetooth ® 自所有者的財產 。 DECT 無線通訊標準可能因各地法規而異 。 請透過當地經銷商購買 , 以確保本產品符合您所在國家的標準 。 泰國 (NTC) : 本電信設備符合 NTC 技術要求 。 韓國 (KCC - 無線裝置) ; 本無線電裝置有可能在運作中出現無線電波干擾 。 韓國 (KCC - B 類裝置) ; 本家用設備已取得電磁波符合性登記證...
  • Página 92 警告および宣言 コード付きおよびワイヤレス - アジア太平洋 適用されるすべてのセクションをお読みください。 お客様の保護と快適さのため、 GN Audio A/S (“GN”) は本製品が安全な音量レベルを維持し、 政府の安全基準に準拠 して動作するように、 保護措置を実装しています。 オーディオ製品に関する警告! 大音量に長期間さらされると恒久的な難聴の原因となることがあります。 できるだけ音量を下げて使用して ください。 過度な音圧でヘッ ドセッ トを長時間使うことは避けて ください。 本製品を使用する前に、 下記の安全ガイドラインをお読みください。 聴覚障害の危険性を低減するため、 次の安全ガイドライに準拠して ください。 1.本製品の使用前に、 次の手順に従って ください。 • 製品を使用する前に、 音量コン トロールを最低レベルに設定して ください。 • 該当する場合は、 ヘッ ドセッ トを装着します。 •...
  • Página 93 • 製品を雨やその他の液体にさらさないでください。 • 製品、 コード、 ケーブルすべてを、 動作中の機械から遠ざけて ください。 • 病院や航空機内などの指定されている場所では、 電気機器や RF 無線製品の電源を切ることを求める場合がありま す。 その際は、 あらゆる表示や指示に従って ください。 • 製品が過熱した場合、 製品を落としたり破損損傷した場合、 または製品を液体中に落とした場合は、 使用を 中止して ください。 • 製品の廃棄は、 現地の基準と規制に従って行って ください (www.jabra.com/weee を参照)。 ご注意 : 注意を逸らすことなく、 現地の法律に従って、 常に安全に運転して ください ! 自動車の操作中にスピーカーを使用することは、 現地の法律で規制されている場合があります。 自動車、 オートバイ、 水 上バイク、...
  • Página 94 危険が生じる恐れがあります。 他の充電器を使用すると、 規格または保証が無効になる場合があります。 認定された 拡張アクセサリーについては、 担当の販売店にお問い合わせください。 • 製品に付属のマニュアルに従って、 製品を充電/通電して ください。 重要 : 充電状態を示す表示灯については、 マニュアルの説明を参照して ください。 製品の中には、 充電中に使用できな いものがあります。 充電器に関する警告! • 5V および 2A の出力を超える充電器は使用しないでください。 • 電源コードまたは拡張アクセサリーを外す際はコードを引っ張らず、 プラグ部分を持って抜いて ください。 損傷した充 電器は絶対に使用しないでください。 • 充電器を分解しないでください。 感電する危険があります。 メンテナンス • クリーニングを行う前に、 製品や充電器のプラグを抜きます。 • 製品は、 乾いた、 またはわずかに湿らせた布で拭いてクリーニングします。 コードと充電器の埃を取り除く ときは、 乾 いた布のみを使用します。...
  • Página 95 경고 및 선언 유선 및 무선 - 아시아 태평양 해당 항목을 전부 읽으십시오. 귀하의 안전과 안락함을 위하여 GN Audio A/S(“GN”)는 이 제품이 안전 볼륨 수준을 유지하고, 제품이 정부 안전 기준을 준수할 수 있도록 이 제품에 보호 기능을 적용했습니다. 오디오 제품 경고! 볼륨이...
  • Página 96 • 제품을 비 또는 기타 액체에 노출시키지 마십시오. • 모든 제품, 코드 및 케이블을 작동 중인 기계에서 멀리 두십시오. • 병원 또는 항공기와 같은 지정된 장소에서는 전기 장치 또는 RF 라디오 제품을 꺼야 할 필요가 있으므로 모든 표시 및 지 침을...
  • Página 97 중요: 충전 상태 표시등에 대한 설명은 사용 설명서를 참조하십시오. 일부 헤드셋은 충전 도중에 사용할 수 없습니다. 충전기 경고! • 출력이 5V 및 2A를 초과하는 전원 충전기를 사용하지 마십시오. • 모든 장치에서 전원 코드를 분리할 때에는 코드가 아닌 플러그를 잡고 당기십시오. 손상된 충전기는 절대로 사용하지 마 십시오.
  • Página 98 Amaran dan Pengakuan Tali Pintal dan Tanpa Wayar - Asia Pasifik Sila baca semua bahagian yang berkenaan. Bagi perlindungan dan keselesaan anda, GN Audio A/S (“GN”) telah melaksanakan langkah-langkah perlindungan dalam produk ini yang direka bentuk untuk mengekalkan tahap kelantangan bunyi yang selamat dan memastikan bahawa produk tersebut beroperasi mematuhi piawai keselamatan kerajaan.
  • Página 99 ini boleh menyebabkan litar pintas yang boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik. • Tiada komponen boleh digantikan atau dibaiki oleh pengguna. Hanya pengedar atau pusat perkhidmatan berdaftar boleh membuka produk. Jika mana-mana bahagian produk anda memerlukan penggantian untuk sebarang sebab, termasuk haus dan lusuh yang biasa atau kerosakan, hubungi pengedar anda. •...
  • Página 100 Untuk maklumat lanjut mengenai bateri sila rujuk kepada www.jabra.com/batteries. PENJAGAAN PENGECAS: Sila patuhi nasihat berikut jika produk dibekalkan dengan pengecas • Jangan cuba mengecas/menghidupkan produk anda dengan apa jua alat selain daripada pengecas yang disediakan. Penggunaan sebarang jenis lain boleh merosakkan atau memusnahkan produk dan mungkin berbahaya.
  • Página 101 ค ำ า เต ื อ นและประกาศ แบบมี ส ายและไร้ ส าย - เอเชี ย แปซิ ฟ ิ ก กร ุ ณ าอ ่ า นห ั ว ข ้ อ ท ี ่ เ ก ี ่ ย วข ้ อ งท ั ้ ง หมด เพ...
  • Página 102 • หล ี ก เล ี ่ ย งไม ่ ใ ห ้ ผ ล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ เ ป ี ย กฝนหร ื อ ของเหลวอ ื ่ น ๆ • เก ็ บ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ สายเช ื ่ อ มต ่ อ และสายเคเบ ิ ล ต ่ า ง ๆ ท ั ้ ง หมดให ้ ห ่ า งจากเคร ื ่ อ งจ ั ก รท ี ่ ก ำ า ล ั ง ท ำ า งาน •...
  • Página 103 • ชาร ์ จ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ต ามค ำ า แนะน ำ า ท ี ่ จ ั ด มาให ้ พ ร ้ อ มก ั บ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ข...
  • Página 104 Peringatan dan Pernyataan Berkabel dan Nirkabel Bacalah semua bagian yang berlaku secara saksama. Demi perlindungan dan kenyamanan Anda, GN Audio A/S (“GN”) telah menerapkan tindakan perlindungan pada produk ini yang dirancang untuk mempertahankan tingkat volume yang aman dan memastikan bahwa produk ini beroperasi sesuai dengan standar keamanan pemerintah.
  • Página 105 • Tidak ada komponen yang dapat diganti atau diperbaiki oleh pengguna. Hanya dealer atau pusat layanan resmi yang boleh membuka produk ini. Jika ada bagian produk Anda yang membutuhkan penggantian karena suatu alasan, terma- suk keausan dan kerusakan yang normal, atau pecah, hubungi dealer Anda. •...
  • Página 106 PERAWATAN PENGISI DAYA: Perhatikanlah yang berikut ini jika produk ini disertai dengan pengisi daya • Jangan berupaya mengisi daya produk Anda dengan apa pun, selain dengan pengisi daya yang disediakan. Peng- gunaan jenis lain dapat merusak atau menghancurkan produk dan dapat berbahaya. Penggunaan pengisi daya lain dapat membatalkan izin atau garansi apa pun.
  • Página 107 Warning and Declarations Corded and Wireless- North America Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio A/S. (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
  • Página 108 • If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product. • This package contains small parts that may be hazardous to children and should be kept out of reach from children. This product is not a toy – never allow children to play with this product. Always store the product out of reach from children.
  • Página 109 • Leaving the product in hot or cold places, such as in a closed car in the summer and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. • Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.
  • Página 110 Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corresponds to the stand- ard used in your country by ensuring that the product is purchased through a local source of distribution. For warranty information, please go to www.jabra.com. FCC and IFETEL (wireless equipment): This device complies with part 15 of the FCC rules.
  • Página 111: Instructions Générales Sur La Sécurité

    Avertissement et déclarations FRCA Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio A/S. (« GN ») propose des mesures de protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité gouvernementales.
  • Página 112 l’activité nécessite toute votre attention. • Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électrique, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. • Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants; il doit donc être laissé hors de leur portée.
  • Página 113: Entretien De La Pile Intégrée

    l’oreille pour éviter toutes distractions, ainsi que les accidents ou les blessures. Ne prenez pas de notes ou ne lisez pas de documents en conduisant. ENTRETIEN DE LA PILE INTÉGRÉE : Veuillez vérifier ce qui suit si le produit contient une pile •...
  • Página 114 • N’essayez pas de démonter le chargeur sous peine de vous exposer à un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation ultérieure. • Évitez de charger votre produit dans des conditions de température trop élevées ou trop basses ; n’utilisez pas le chargeur en extérieur ou dans des endroits humides.
  • Página 115 - Branchez l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consultez le commerçant ou un technicien radio/télé expérimenté. Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Audio A/S.
  • Página 116 Advertencias y declaraciones ESMX Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Audio A/S. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
  • Página 117 actividad que requiera su atención absoluta. • Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de usar este producto. • Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños y deben mantenerse fuera de su alcance.
  • Página 118: Cuidados De La Batería Incluida

    CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene una batería: • Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño absoluto de una nueva batería se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. •...
  • Página 119 • No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico peligroso. Un armado incorrecto podría provocar choques eléctricos o incendios al volver a utilizar el producto. • Evite cargar su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el cargador al aire libre ni en zonas húmedas.
  • Página 120 - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor. - Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera.
  • Página 121: Informações Gerais De Segurança

    Aviso e Declarações PTBR Com e sem fio - América do Norte Leia completamente todas as seções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S. (“GN”) implementou medidas protetoras neste produto projetadas para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere em conformidade com os padrões de segurança do governo.
  • Página 122 • O uso de um headset prejudicará a sua capacidade de ouvir outros sons. Tome cuidado quando estiver participando de qualquer atividade que exija a sua atenção total. • Se você tiver um marca-passo ou outros dispositivos médicos elétricos, consulte o seu médico antes de usar o produto •...
  • Página 123: Cuidado Com A Bateria Embutida

    CUIDADO COM A BATERIA EMBUTIDA: Observe o seguinte, se o produto contiver uma bateria • O seu produto é alimentado por uma bateria recarregável. O desempenho completo de uma nova bateria é alcançado apenas após dois ou três ciclos de carga e descarga completos. •...
  • Página 124 • Evite carregar o seu produto em temperaturas extremamente altas ou baixas, e não use o carregador ao ar livre ou em áreas muito úmidas. MANUTENÇÃO • Desconecte o produto ou o carregador antes de limpar • Limpe o produto com um pano seco ou ligeiramente úmido. O cabo e o carregador podem apenas ter poeira seca DECLARAÇÕES A marca da palavra Bluetooth e os logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 125 Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio A/S. irão anular o direito do usuário de operar o equipamento. IC (equipamento sem fio): Este dispositivo está de acordo com a(s) norma(s) de isenção de licença RSS da Indústria Canadense. Sua operação está...
  • Página 126 You will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or to GN Netcom Australia Pty. Ltd in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection. You will bear the cost of shipping the product to a GN dealer or to GN Netcom Australia Pty.
  • Página 127 replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. Limitation of Express Warranty This express warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party.
  • Página 128 Warranty / Garantie / Garantie / Garantie / Garanzia English Limited Two (2) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/support.
  • Página 129 Garantía / Garanția / Takuu / Garanti / Гарантия Español Garantía Limitada de dos (2) años con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía los com- ponentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios.
  • Página 130 Záruka / Гарантія / Gwarancja / Garantia / Garanti Česky Omezená záruka dva (2) roky na základě dokladu o zakoupení. Záruka se nevztahuje na spotřební komponenty s omezenou životností, které podléhají běžnému opotřebení, jako například gelové sluchátko, ušní závěs, baterie a další příslušenství. Záruční servis viz webová stránka www.jabra.com/support. Yкраїнський...
  • Página 131 Εγγύηση / Jótállás Ελληνικά Περ ορ σμένη εγγύηση δύο (2) ετών με προσκόμ ση της απόδε ξης αγοράς. Από την εγγύηση εξα ρούντα αναλώσ μα εξαρτήματα περ ορ σμένης δ άρκε ας ζωής που υπόκε ντα σε φυσ ολογ κή φθορά λόγω χρήσης, π.χ.
  • Página 132: Bahasa Malaysia

    保修 / 保固 / 保証 / 보증 / Waranti 简体中文 若能提供购买证明, 可获两 (2) 年有限保修。 诸如耳塞、 耳勾、 电池及其它附件等承受正常损耗的有 限寿命易耗元器件不在保修之列。 有关 “保修维修服务” 的信息, 请进入 www.jabra.com/support。 繁體中文 兩 (2) 年有限保養, 須出示購買證明。 諸如耳塞、 耳勾、 電池及其他附件等承受正常損耗的有限壽命 易耗組件不在保養之列。 關於保養服務, 請瀏覽 www.jabra.com/support。 日本語 2 年間限定保証 (購入証明書付き)。 イヤージェル、 イヤーフ ック、 バッテリー、 その他のアクセサリーなど、 日常的な使用または破損における消耗品と...
  • Página 133: Bahasa Indonesia

    การรั บ ประกั น / Garansi / Garantie / Garantía / Garantia ภ�ษ�ไทย รั บ ประกั น จำ � กั ด เงื ่ อ นไขสอง (2) ปี พร้ อ มเอกส�รยื น ยั น ก�รจั ด ซื ้ อ ยกเว้ น ก�รรั บ ประกั น ส่ ว น ประกอบที...
  • Página 134 本产品符合中国[电器电子产品有害物质限制使用管理办法]-简称中国ROHS, 本产品及其包装材料可能包含有害物质的名称和含量,如下所示: 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚(PBDE) 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) 电子元器件 连接器 麦克风 交流电源插头 (若提供了交流充电器) 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量低于GB/T 26572规定的限量要求。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 所有显示 X 的情况,是按照欧盟 RoHS 采用了容许的豁免指标。 如本手册所述,在正常使用条件下,本产品的环保使用期为 10 年。在此期间,产品不会泄露任何危险物质。 本产品可以回收,必须按照当地法规处理。 81-04236 C...

Este manual también es adecuado para:

Phs002w

Tabla de contenido