Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S
INSTRUCTIONS
WIRELESS CAMERA
PORTABLE WIRELESS
COLOR CAMERA & RECEIVER
WITH BUILT-IN USB DVR
MODEL CW5700

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wisecomm CW5700

  • Página 1 USER'S INSTRUCTIONS WIRELESS CAMERA PORTABLE WIRELESS COLOR CAMERA & RECEIVER WITH BUILT-IN USB DVR MODEL CW5700...
  • Página 2 Turn your PC to Digital Video Recorder. KEY FEDATURES Plug & play Easy Installation Fast USB2.0 Data Transfer 30F/Sec Recorking Speed Uses Aduanced Mpeg 4 Compression Remote Monitoring via Internet Built-in Motion Detection Scheduled and Timed Recording Remotely record and store images on Your computer hard drive FEATURES: Transmits video and audio signals from the camera to your TV or Monitor...
  • Página 3 Operating Humidity 85%RH Dimensions (W*L*H) 5”*4.4”*1” Weight 178g Camera Imaging Sensor 1/3-inch Horizontal Resolution 380TV Line View Angle 62° Minimum Illumination 1.5Lux/F1.5 Gain control Automatic Frequency ①2414MHZ ②2432MHZ ③2450MHZ ④2468MHZ Modulation Bandwidth 18MHZ Power Supply +12V DC Current consumption 250mA Operating Temperature –10℃...
  • Página 4 Convenience This Wireless Video Camera system is easy to use and portable. You can take the system with you throughout your home without worrying about tangled-up wires. Outdoor/lndoor color camera Small enough to be placed anywhere Infrared Lights enable camera to see in total darkness...
  • Página 5: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ·To prevent fire of shock hazard, do not expose this product to rain or moisture. ·To avoid electrical shock, do not open the case of this product. ·Operate this product using only the power supply included. ·Do not overload electrical outlets or extension cords, this can result in fire or electric shock.
  • Página 6 HOW TO USE CW5700 FOR OPTIMAL PERFORMANCE 1.CW5700 should be placed on a flat, stable surface to prevent damage to it from falling. 2.For maximum operation range, try to minimize the number of obstacles(TV, Other electronics, large steel structures) between the transmitter and the receiver units.
  • Página 7 WIRELESS RECEIVER-CW5700RX 1. ANTENNA 8. CH4 Receives the audio and video This light is lit when CH4 has signals. been selected. 2. USB indicator 9. MOUNTING BRACKET The red LED is lit when the For the receiver to stand. receiver is connected to computer 10.
  • Página 8 INSTALLATION WIRELESSS CAMERA-CW5700TX 1.Connect the supplied adaptor(DC 15V 250mA )to the DC IN jack of the power cable on the rear of the camera and plug it into AC power outlet. The red LED (power indicator light)on the back of the camera will be lit. 2.Select the channel you wish to view.
  • Página 9: Manual Mode

    1. Connect the supplied AC adaptor (DC 8V 250mA) to the DC IN jack of the receiver and plug it into AC outlet. 2. Connect the supplied A/V cable to the jack. Plug the yellow colored RCA to the VIDIO IN on the monitor/TV and the white colored RCA to the AUDIO IN respectively.
  • Página 10 OPERATION WITH TV/MONITOR AND VCR 1. Connect the provided A/V (audio/video) cable to the A/V jack on the receiver and to the jacks on your VCR's A/V jacks. 2. Be sure to connect the white connector of the A/V cable to the AUDIO IN jack on the VCR, if the VCR has only a single jack for video input, connect the yellow plug to it.
  • Página 11 TROUBLE SHOOTING If the system does not function properly, check the following points before contacting the service center. Cause and remedies Problems Receiver Camera AC adaptor was not AC adaptor was not No power plugged into the plugged into the (no picture/sound) outlet properly.
  • Página 12: Wireless Receiver

    SPECIFICATIONS WIRELESS RECEIVER ①2414MHZ②2432MHZ Receiving frequency ③2450MHZ④2468MHZ Demodulation 50 ohm SMA Antenna -85dbm Receiving sensitivity IVP-P@75ohm Video output 1VP-P@600ohm Audio output DC 8V Power supply 250mAH Current consumption 5”X4.4”X1” Dimensions 178g Weight WIRELESS CMAERA Output level 90db microvolts/meter@3 meter Operating frequency band ①2414MHZ②2432MHZ ③2450MHZ④2468MHZ Modulation...
  • Página 13 Specifications are subject to change without notice. Basic system includes 1-2.4 GHz wireless receiver 1-2.4 GHz wireless camera 2-UL approved AC adapter 1-A/V (audio/video) cable 1-User’s instruction 1-Warranty registration card 1-Camera bracket 1-Reciver bracket LIMITED 1YEAR WARRANTY This warranty gives the original purchaser specific legal rights and may also have other rights, which vary from state to state.
  • Página 14: Importantes Precauciones De Seguridad

    WARNING STATEMENT: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 15 ·Consulte con el agente de ventas o un especialista de radio o televisión. CÓMO USAR EL SISTEMA CW5700 PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO 1. El CW5700 ha de colocarse sobre una superficie estable y plana con fines de prevenir danos ocasionados por caídas.
  • Página 16 obstáculos (TV, otros aparatos electrónicos, estructuras grandes de acero) entre el transmisor y las unidades receptoras. 3. Evite apuntar la c á mara directamente hacia la luz o un sitio extremadamente soleado. Esto interferirá con que pueda obtener la imagen debida. 4.
  • Página 17 CÁMARA INA LÁMBRICA-----CW5700TX 10. INDICADOR INFRARROJO (IR) 1. INDICADOR DE CARGA DE DIODO LED DIODO LED (ROJO) Se prende automatic á mente de noche lndica que la pila (batería) para observar los objetos en la oscuridad. empotrada se está cargando. 11.
  • Página 18: Indicador De Secuencia Automática

    RECEPTOR INALÁMBRICO---CW5700RX 1.ANTENA 7. CH3 Recibe las senales de audio y video Esta luz se prende cuando se selecciona el 2. INDICADOR DE CORRIENTE canal 3 8. CH4 El diodo LED sc prcndc cuando cstá Esta luz se prende cuando se selecciona el prendida la corriente canal 4 3.
  • Página 19: Instalación

    INSTALACIÓN CÁMARA INALÁMBRICA---CW5700TX 1 .Conecte el adaptador incluido (DC 5V 700mA) a la toma de entrada DC IN en la parte posterior de la cámara enchufándolo al tomacorriente AC. El diodo LED rojo (luz indicadora de corriente) en la parte posterior de la cámara estará, prendido y la pila (adentro de la cámara) se estará...
  • Página 20 RECEPTOR INALÁBRICO---CW5700RX 1. Conecte el adaptador AC incluido (DC 8V 200mA) a la toma de entrada DC IN del receptor y enchúfelo al tomacorriente AC. 2. Conecte el cable A/V incluido a la toma de salida. Enchufe el RCA de color amarillo al VIDEO IN del monitor/TV y el RCA de color blanco al AUDIO IN respectivamente.
  • Página 21: Modo Manual

    OPERATIÓN ·MODO MANUAL Usando el botón de selección de canales en el receptor Seleccione el mismo canal de la cámara. La luz diodo LED verde indicaró el canal que haya seleccionado. ·MODO DE SECUENCIA AUTOMÁTICA Oprima el botón dc selección de canales en el receptor después de prenderse el indicador CH 4.
  • Página 22: Operación Con Tv/Monitor Y Vcr

    OPERACIÓN CON TV/MONITOR Y VCR 1 .Conecte el cable A/V (audio/video) incluido a la toma A/V en el receptor y a las tomas A/V del VCR.Asegúrese conectar el conector blanco del cable A/V a la roma AUDIO IN y el conector amarillo del cable A/V a la roma VIDEO iN en el VCR;...
  • Página 23 4.Localice y oriente el receptor para obtener el rendimiento óptimo. 5.Asegúrese que el TV/monitor y el receptor estén prendidos. Cada fabricante de VCRs usa un método distinto de grabación. Consulte las instrucciones del VCR si le es imposible programar el menú.
  • Página 24: Si Surgen Problemas

    SI SURGEN PROBLEMAS Si el sistema no funciona debidamente, examine los siguientes puntos antes de comunicarse con el centro de servicio. Causa y remedios Problemas Receptor C/mara El adaptador AC El adaptador no se No hay corriente AC no se enchufó...
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES RECEPTOR INALÁMBRICO Frecuencia de recepción ①2414MHZ②2432MHZ ③2450MHZ④2468MHZ Demodulación Antena 50 ohmios SMA Sensibilidad de recepción -85dbm Salida de video 1VP-P ~75 ohmios Salida de audio 1VP-P ~600 ohmios Tiempo de intervalo 3 sec Suministro eléctrico DC 8V Consumo de corriente 180mA Dimensiones 115 x20.5 x99mm...
  • Página 26: Lux/Fl .5 Y Con Ir Led Prendido

    Número de píxeles NTSC, 510x492 Resolución 380 lineas TV Sistema de exploración 525 líneas, 60 campos / segundo Sistema de sincronismo Sincronización interna Iluminación mínima 1.5 Lux/Fl .5 y con IR LED prendido: 0 Lux Relación Senal/Ruido (S/N) Más de 45db Características de Gamma 0.45 Velocidad de obturación electrónica 1/60 a 1,500 seg...
  • Página 27: Accesorios Opcionales

    Accesorios Opcionales CW5700TX Cámara inalámbrica adicional con accesorios CW5700RX Receptor inalámbrico adicional con accesorios GARANTĺA LIMITADA DE 1 ANO Esta garantía le proporciona al comprador original derechos legales específicos quien también podría tener otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Si nuestros productos no funcionan a razón de un defecto en el material o mano de obra, lo repararemos gratis por un ano en cuanto a piezas (partes) y mano de obra a partir de la fecha de la compra original.
  • Página 28: Cómo Obtener Servicio De Fábrica

    CÓMO OBTENER SERVICIO DE FÁBRICA 1. El comprador original ha de llenar la tarjeta de garantla y enviarla a la fábrica con el número de modelo, número de serie y la fecha de compra. 2. Repararemos o reemplazaremos y le devolveremos al dueno el sistema bajo esta garantía limitada.

Tabla de contenido