Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
YOUR ON-BOARD
WITNESS
VISIT OUR MOBILE-FRIENDLY
DASHCAMSUPPORT.COM
DASH
FOR VIDEO TUTORIALS AND SUPPORT.
CAM
USER GUIDE
V7.072519

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pilot DASH CAM

  • Página 1 English YOUR ON-BOARD WITNESS VISIT OUR MOBILE-FRIENDLY DASHCAMSUPPORT.COM DASH FOR VIDEO TUTORIALS AND SUPPORT. USER GUIDE V7.072519...
  • Página 2 VISIT OUR MOBILE-FRIENDLY DASHCAMSUPPORT.COM FOR VIDEO TUTORIALS AND SUPPORT.
  • Página 3 YOUR COMPLETE SATISFACTION IS OUR NUMBER ONE GOAL At Pilot, your sa�sfac�on is why we’re in business. If for any reason your experience with our product was anything less than IMPORTANT: sa�sfactory, please reach out to us. We’d love to have the...
  • Página 4 BUTTONS AND FEATURES BUTTONS AND FEATURES 1. Suc�on Cup Moun�ng Port 2. Speaker 3. Lens 4. Mini USB Charging Port (Cable included) 5. Micro SD Card Slot (Data storage card) Will accept up to a 32GB micro SD Card 6. RESET 7.
  • Página 5 MOUNT TO WINDSHIELD (FIG. A) FIG. A - MOUNT TO WINDSHIELD 1. Carefully clean area on windshield with alcohol where you intend to mount dashcam. 2. Press suc�on cup FIRMLY onto the windshield. 3. Engage locking lever (see diagram on Fig. A, Sec. 1) to secure suc�on cup in place.
  • Página 6: Video Mode

    VIDEO, PHOTO or PLAYBACK MODE VIDEO MODE Select desired mode by pressing MODE bu�on: RESOLUTION Change resolu�on video recordings. NOTE: You must STOP recording BEFORE TIME STAMP you can change modes or se�ngs. Toggle ON/OFF �me stamp. MOTION DETECTION VIDEO MODE While powered ON, the camera will sense mo�on and automa�cally begin recording.
  • Página 7: Photo Mode

    FORMAT This sec�on will allow you to format the micro SD card. NOTE: Doing so will When you connect the dash camera to your PC using supplied sync cable, erase all stored footage from the micro SD card. you are able to transfer your files from the dash camera to your PC. LANGUAGE Version Here you can change the language of the dash camera.
  • Página 8: Audio Mode

    AUTO OFF AUDIO MODE Your dash camera will automa�cally turn on when your vehicle’s igni�on has been turned on and automa�cally turn off when you turn off your vehicle’s igni�on. Press the OK bu�on to begin audio recording. Press again to stop audio recording.
  • Página 9 SETUP MENU SYS RESET While in se�ngs mode, PRESS AND HOLD the MENU bu�on for 3 seconds This will allow you to reset your dash camera to its original se�ngs. and you will enter the SETUP mode. DATE INPUT FORMAT This se�ng will allow you to change the dash camera’s date and �me.
  • Página 10 GLOSSARY OF CAMERA ICONS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, Photo Mode including interference that may cause undesired opera�on.
  • Página 11 Français VOTRE TÉMOIN À BORD VISITEZ NOTRE SITE ADAPTÉ AUX MOBILES DASHCAMSUPPORT.COM CAMÉRA POUR DES TUTORIELS VIDÉO ET DU SOUTIEN. DE BORD GUIDE D’UTILISATION V7.072519...
  • Página 12 VISITEZ NOTRE SITE ADAPTÉ AUX MOBILES DASHCAMSUPPORT.COM POUR DES TUTORIELS VIDÉO ET DU SOUTIEN.
  • Página 13 La première u�lisa�on d’un appareil électronique peut s’avérer déroutante. Si vous éprouvez des difficultés à faire fonc�onner votre caméra de bord Pilot, veuillez nous appeler pour que nous puissions vous aider à résoudre le problème. VOTRE ENTIÈRE SATISFACTION CONSTITUE NOTRE OBJECTIF PRINCIPAL Chez Pilot, nous sommes en affaires pour assurer votre...
  • Página 14 BOUTONS ET CARACTÉRISTIQUES BOUTONS ET CARACTÉRISTIQUES 1. Support de montage de la ventouse 2. Haut-parleur 3. Len�lle 4. Port de recharge mini-USB (câble compris) 5. Fente pour carte micro SD (carte mémoire) Modèle extensible jusqu’à 32 Go 6. Réini�aliser 7. ALIMENTATION/OK/ENREGISTREMENT Pour allumer/éteindre la caméra Pour démarrer/arrêter l’enregistrement Pour démarrer la lecture en mode lecture...
  • Página 15 MONTAGE AU PARE-BRISE (FIG. A) MONTAGE AU PARE-BRISE (FIG. A) 1. U�lisez de l’alcool pour bien ne�oyer la sec�on du pare-brise où vous souhaitez monter la caméra de bord. 2. Appuyez FERMEMENT sur la ventouse contre le pare-brise. 3. Raba�ez le levier de verrouillage (voir la fig. A, sec. 1) pour fixer la ventouse.
  • Página 16: Mode Vidéo

    MODE VIDÉO, PHOTO ou LECTURE MODE VIDÉO Pour sélec�onner le mode voulu, appuyez sur le bouton MODE. RÉSOLUTION Pour changer la résolu�on de la caméra. Remarque : Vous devez ARRÊTER l’enregistrement avant HORODATAGE de pouvoir changer de mode ou de réglage Pour allumer/éteindre ce�e fonc�on.
  • Página 17: Menu De Réglages

    MENU DE RÉGLAGES SAISIE DE LA DATE En mode de réglages, MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton MENU pendant Pour régler les paramètres de la date et de l’heure de la caméra de bord. trois secondes pour passer en mode RÉGLAGES. Après avoir réglé la date et l’heure, MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton MENU pendant trois secondes pour enregistrer les changements.
  • Página 18: Mode Lecture

    MISE HORS FONCTION AUTOMATIQUE MODE AUDIO La caméra de bord s'allume automa�quement lorsque vous me�ez le contact du véhicule et s'éteint automa�quement lorsque vous coupez le Appuyez sur le bouton OK pour commencer l'enregistrement audio. contact du véhicule. Appuyez de nouveau pour arrêter l'enregistrement audio. Remarque : Le port d’alimenta�on de 12 V de certains véhicules Aucun réglage ne peut être effectué...
  • Página 19 MENU DE RÉGLAGES SAISIE DE LA DATE En mode de réglages, MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton MENU pendant Pour régler les paramètres de la date et de l’heure de la caméra de bord. trois secondes pour passer en mode RÉGLAGES. Après avoir réglé la date et l’heure, MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton MENU pendant trois secondes pour enregistrer les changements.
  • Página 20 ICÔNES DE LA CAMÉRA Cet appareil est conforme à la sec�on 15 des règlements de la FCC. Son u�lisa�on est assuje�e aux deux condi�ons suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences et 2) Cet appareil doit accepter toute Mode photo interférence, y compris celle pouvant nuire à...
  • Página 21: Visite Nuestro Sitio Web

    Español TU TESTIGO A BORDO VISITE NUESTRO SITIO WEB DASHCAMSUPPORT.COM CÁMARA DE TABLERO PARA TUTORIALES Y AYUDA TÉCNICA. EL SITIO ES COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS MÓVILES. GUÍA DE USUARIO V7.072519...
  • Página 22 VISITE NUESTRO SITIO WEB DASHCAMSUPPORT.COM PARA TUTORIALES Y AYUDA TÉCNICA. EL SITIO ES COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS MÓVILES.
  • Página 23: Su Completa Satisfacción Es Nuestra Meta Número Uno

    SU COMPLETA SATISFACCIÓN ES NUESTRA META NÚMERO UNO En PILOT, su sa�sfacción es la razón por la cual estamos en el IMPORTANTE: negocio. Si, por cualquier mo�vo, su experiencia con nuestro Por favor consulta las leyes locales/estatales o el código municipal en tu producto fue menos que sa�sfactoria, por favor contáctenos.
  • Página 24: Botones Y Características

    BOTONES Y CARACTERÍSTICAS BOTONES Y CARACTERÍSTICAS 1. Puerto de Montaje de Ventosa 2. Bocina 3. Lente 4. Puerto de Carga Mini USB (Cable incluido) 5. Puerto para tarjeta micro SD (Tarjeta de almacenamiento) Acepta hasta tarjetas micro SD de 32GB 6.
  • Página 25 MONTAR AL PARABRISAS (FIG. A) MONTAR AL PARABRISAS (FIG. A) 1. Limpie cuidadosamente con alcohol el área del parabrisas donde quiera montar la cámara de tablero. 2. Presione FIRMEMENTE la ventosa contra el parabrisas. 3. Accione la palanca de bloqueo (Vea la Fig. A, Sec. 1) para asegurar la ventosa en su lugar.
  • Página 26: Modo De Video, Foto O Reproducción

    MODO DE VIDEO, FOTO O REPRODUCCIÓN MODO DE VIDEO Seleccione el modo deseado u�lizando el botón MODE: RESOLUCIÓN Cambie la resolución de las grabaciones de video. NOTA: Usted debe DETENER la grabación MARCA DE TIEMPO antes de poder cambiar modos o ajustes. Ac�ve o desac�ve la marca de �empo.
  • Página 27: Menú De Configuración (Video)

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN (VIDEO) AJUSTE DE FECHA (DATE INPUT) Esta caracterís�ca le permi�rá cambiar la hora y fecha de la cámara. Una vez Cuando se encuentre en el menú de ajustes, PRESIONE Y MANTENGA el que haya establecido la fecha y la hora de la cámara, PRESIONE Y botón MENÚ...
  • Página 28: Modo De Audio

    APAGADO AUTOMÁTICO (AUTO OFF) MODO DE AUDIO La cámara del tablero se encenderá automá�camente cuando se encienda la ignición del vehículo, y se apagará automá�camente cuando se apague la ignición del vehículo. Presione el botón OK para comenzar la grabación de audio. Presione de nuevo para detener la grabación de audio NOTA: Algunos vehículos siguen suministrando energía a través de su puerto de 12 Vcc aún cuando la ignición está...
  • Página 29: Menú De Configuración (Audio)

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN (AUDIO) REINICIO DE SISTEMA (SYS RESET) Cuando se encuentre en el menú de ajustes, PRESIONE Y MANTENGA Esto le permi�rá reiniciar los ajustes de su cámara de tablero a los ajustes originales. el botón MENÚ por 3 segundos y entrará en el MENÚ DE CONFIGURACIÓN. AJUSTE DE FECHA (DATE INPUT) FORMATEAR (FORMAT) Esta caracterís�ca le permi�rá...
  • Página 30: Glosario De Los Íconos De La Cámara

    GLOSARIO DE LOS ÍCONOS DE LA CÁMARA Este disposi�vo cumple con las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones EUA), parte 15. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este disposi�vo no causará interferencia dañina y (2) Este disposi�vo recibirá...

Tabla de contenido