Kenwood CCC20 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CCC20:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105
All manuals and user guides at all-guides.com
instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood CCC20

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com instructions...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Ïesky agyar Polski kkgmij lovenčina країнська ´ ¸ ∂...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com cq cr...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance will be damaged and may cause injury if the interlock mechanism is subjected to excessive force.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com before plugging in WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. before using for the first time Display screen graphics...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Standby Mode After cooking Hints & Tips Keep Warm Cycle...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Display screen symbols explained...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Mode 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Hints & Tips...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Mode continued Cold Ingredients Hot Unit/Ingredients (Hot Temperature Warning on display) The filler cap should always be fitted when using the chopping function.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Programme Display Default Setting Temperature Time Range Stirring Stage Range Options Available...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com One Pot programme Recipe/ Stage 1 Stage 2 Stage 3 Stage 4 Ingredients Oil & Beef Add Veg Add Liquid Additional Ingredients Oil & Mince Add Liquid Add Kidney Beans Soften Veg in oil Add Flour Add Liquid Add Chicken...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sauce/Soups programme Programme Stages Set the programme Programme Display Default Setting Temperature Time Range Stirring Stage Range Options Available...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Sauce/Soups programme Recipe/ingredients Stage 1 Stage 2 Blade or Stirring Paddle Soften Vegetables Add Liquid & Simmer Oil & Puree Add Tomatoes Oil, Curry Powder Vegetables & Liquid Oil & Tomato Minced Beef/ Puree Tomatoes...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Steaming programme Programme Display Default Setting Temperature Time Range Stirring Options Stage Range Available Hints & Tips...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Steaming guidelines Food Preparation Recommended cooking time (minutes) power unit bowl temperature sensors bowl/stirring paddle/blade...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com dishwashing IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN Item Suitable for dishwashing ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ If you experience any problems with the operation of the machine or attachments, before calling for assistance refer to the troubleshooting guide.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Cause Solution...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Deze machine raakt beschadigd en kan letsel veroorzaken als er teveel druk op het vergrendelingsmechanisme wordt uitgeoefend.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com voordat u de stekker in het stopcontact steekt WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN. Grafische afbeeldingen op het display voordat u de machine voor het eerst gebruikt...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Na het koken Hits & tips Stand-by stand Warmhoudcyclus...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Uitleg over de weergegeven symbolen...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatige stand 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Hits & tips...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatige stand (vervolg) Koude ingrediënten Hete machine/ingrediënten (waarschuwing op het display) Bevestig altijd de vuldop wanneer u de snijfunctie gebruikt.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Eenpansmaaltijd-programma Programmafasen Het programma instellen Programma Standaard displayinstelling Temperatuur Tijdbereik Beschikbare fase bereik roerfuncties...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Eenpansmaaltijd-programma Recept / Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 ingrediënten Olie en Groente Vloeistof Extra rundvlees toevoegen toevoegen ingrediënten Olie en Vloeistof Rode bonen gehakt toevoegen toevoegen Maak de groente Bloem Vloeistof in olie zacht toevoegen...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Saus- of soepprogramma Programmafasen Het programma instellen Programma Standaard displayinstelling Temperatuur Tijdbereik Beschikbare fase bereik roer- functies...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Saus- of soepprogramma Recept / Fase 1 Fase 2 Mes of schoep ingrediënten Groente zacht maken Vloeistof toevoegen en laten sudderen Olie en puree Tomaten toevoegen Olie, kerriepoeder Groente en vloeistof Olie en Gehakt tomatenpuree rundvlees/tomaten...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Stoomprogramma Programma Standaard Temperatuur Tijdbereik Beschikbare fase displayinstelling bereik roerfuncties Hits & tips...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor het stomen Voedingsmiddel Hoeveelheid Voorbereiding Aanbevolen kooktijd (minuten) Deksel motorgedeelte temperatuursensors van de kom kom/schoep/mes...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com vaatwasmachine BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE Item Geschikt voor de EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC vaatwasmachine ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Als u problemen ondervindt met de werking van de machine of hulpstukken, leest u eerst het hoofdstuk 'problemen oplossen' voordat u hulp inroept.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Oorzaak Oplossing...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Français Veuillez déplier les illustrations de la première page...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive, l'appareil sera endommagé et susceptible de provoquer des blessures.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com avant de brancher votre appareil Symboles de l'écran d'affichage AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE Avant d'utiliser votre robot pour la première fois,...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Mode pause Après la cuisson Astuces & conseils Cycle de maintien au chaud...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Explication des symboles apparaissant à l'écran d'affichage...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Mode manuel 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Astuces & conseils...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Mode manuel - suite Ingrédients froids Robot / Ingrédients chauds (Avertissement Température chaude à l'écran) Le bouchon doit toujours être installé lorsque vous utilisez la fonction mixer.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Phase du Affichage du réglage Éventail de Éventail de Options programme par défaut températures durées disponibles pour mélanger...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Programme Plats Mijotés Recette / Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 Ingrédients Huile & Ajouter les Ajouter du Supplémentaires Bœuf légumes liquide Ingrédients Huile et Viande Ajouter du Ajouter les émincée liquide haricots Attendrir les...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Programme sauces / soupes Phases du programme Régler le programme Programme Affichage du réglage Éventail de Éventail de Options Phase par défaut températures temps de mélange disponibles...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Programme sauces / soupes Recettes / Phase 1 Phase 2 Couteau hachoir ingrédients ou mélangeur Attendrir les Ajouter le liquide légumes et faire mijoter Huile et purée Ajouter les tomates Huile, curry Légumes et en poudre liquide Purée Huile...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Programme vapeur Phase du Affichage du réglage Éventail de Éventail des Options Programme par défaut températures durées de vitesse Astuces & conseils...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Lignes directives pour cuire à la vapeur Aliments Quantité Préparation Temps de cuisson recommandé (en minutes) Couvercle bloc moteur capteurs de température du bol bol / mélangeur / couteau hachoir...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com lavage au lave-vaisselle AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE Pièces lavables en machine EUROPÉENNE 2002/96/CE. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Si vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de votre machine ou des accessoires, avant d'appeler le service après-vente, veuillez consulter le guide de...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause Solution...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Bitte die Titelseite mit den Abbildungen aufklappen.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät wird beschädigt und kann Verletzungen verursachen, wenn der Verriegelungsmechanismus mit zu viel Kraftaufwand betätigt wird.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Netzanschluss Display-Symbole WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. Vor erstmaligem Gebrauch...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Standby-Modus Nach dem Kochen Tipps und Hinweise Warmhaltevorgang...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Erläuterung der Display-Symbole...
  • Página 60: Manueller Modus

    All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Modus 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Tipps und Hinweise...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Modus – Fortsetzung Kalte Zutaten Heißes Gerät/heiße Zutaten (Warnung „Heiß“ auf dem Display) Bei Verwendung der Zerkleinerungsfunktion sollte stets die Einfüllkappe aufgesetzt sein.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Programm- Display-Standard- Temperatur- Zeit Verfügbare phase einstellung bereich Rühr- optionen...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com "Eintopf+"-Programm Rezept/Zutaten Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 Öl und Gemüse Flüssigkeit Weitere Rindfleisch hinzugeben hinzugeben Zutaten Öl und Flüssigkeit Kidney-bohnen Hackfleisch hinzugeben hinzugeben Gemüse in Mehl Flüssigkeit Huhn Öl dünsten hinzugeben hinzugeben hinzugeben...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Soßen/Suppen-Programm Programmphasen Einstellen des Programms Programm- Display-Standardeinstellung Temperatur- Zeit Verfügbare phase bereich Rühr- optionen...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Soßen/Suppen-Programm Rezept/Zutaten Phase 1 Phase 2 Messereinsatz oder Rührelement Gemüse Flüssigkeit vorgaren hinzugeben, köcheln Öl und Tomatenmark Tomaten hinzugeben Öl, Gemüse und Currypulver Flüssigkeit Öl, Rinderhack, Tomatenmark Tomaten...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Dampfgar-Programm Programm- Display-Standard- Temperatur- Zeit Verfügbare phase einstellung bereich Rühroptionen Tipps und Hinweise...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Richtlinien zum Dämpfen Zutaten Menge Vorbereitung Empfohlene Garzeit (Minuten) Antriebseinheit Schüssel-Temperaturfühler Schüssel/Rührelement/Messereinsatz Deckel...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Geschirrspülen WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG- RICHTLINIE 2002/96/EG Teil Spülmaschinenfest ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Sollten Sie irgendwelche Probleme mit Ihrer Küchenmaschine oder den Aufsätzen haben, ziehen Sie die Fehlerbehebung zu Rate, bevor Sie um technische Hilfe bitten.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Ursache Lösung...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com L'apparecchio può restare danneggiato e causare lesioni fisiche se il meccanismo di sicurezza viene sforzato eccessivamente.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com prima di collegare il cavo elettrico Simboli sul display AVVERTENZA: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA. prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità standby Dopo la cottura Consigli e suggerimenti Fase "Mantenimento in caldo"...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Simboli sul display...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità manuale 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Consigli e suggerimenti...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità manuale (continua) Ingredienti freddi Corpo motore/ingredienti caldo (Simbolo Temperatura elevata sul display) Montare sempre il tappo di riempimento prima di utilizzare la funzione Tritare.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Programma Cottura tradizionale Fasi del programma Selezionare il programma Fase del Impostazioni del display Temperatura Tempo Modalità di programma mescolamento...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Programma Cottura tradizionale Ricetta/ Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Ingredienti Passare il Aggiungere Aggiungere Ingredienti manzo nell'olio la verdura i liquidi extra Passare il manzo Aggiungere Aggiungere tritato nell'olio i liquidi i fagioli rossi Stufare le Aggiungere...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Programma "Salse / minestre" Fasi del programma Utilizzare il programma Programma Impostazioni predefinite del Temperature Tempi di Modalità Fase display cottura mescolamento...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Programma "Salse / minestre" Ricetta/ingredienti Fase 1 Fase 2 Gruppo lame o braccio miscelatore Stufare Aggiungere liquidi verdure e lasciar bollire Stufare la cipolla Aggiungere i pomodori Scaldare olio Aggiungere le e curry verdure e i liquidi Scaldare olio e Aggiungere il manzo...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Programma "Cottura a vapore" Programma Impostazioni predefinite Temperature Tempi di Modalità Fase del display cottura di mescolamento Consigli e suggerimenti...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Guida per la "Cottura a vapore" Cibo Quantità Preparazione Tempo Raccomandato (mins) Coperchio corpo motore sensori di temperatura nella ciotola ciotola/braccio miscelatore/lama...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com lavastoviglie IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Parte Lavabile in lavastoviglie ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ In caso di problemi con il funzionamento dell'apparecchio o degli accessori, si consiglia di consultare la guida alla risoluzione problemi prima di contattare l'assistenza clienti.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa Soluzione...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Português Por favor desdobre as ilustrações da primeira página.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparelho ficará danificado e poderá provocar ferimentos se o mecanismo de fixação for submetido a uma força excessiva.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com antes de ligar à corrente eléctrica Símbolos do ecrã AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A UMA TOMADA COM LIGAÇÃO À TERRA. antes de utilizar pela primeira vez...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Espera Depois de cozinhar Sugestões e Conselhos Práticos Ciclo Manter Quente...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Explicação dos Símbolos do Ecrã...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Modo Manual 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Sugestões e Conselhos Práticos...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Modo Manual (continuação) Ingredientes Frios Aparelho/Ingredientes Quentes (Aviso de Temperatura Quente no ecrã) A tampa de enchimento deve estar sempre colocada quando usa a função picar.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Etapa do Regulação Padrão do Ecrã Gama de Intervalo de Opções de Programa Temperaturas Tempo Mexer Possível Disponíveis...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Programa Tudo Numa Só Panela Receita/ Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Etapa 4 Ingredientes Azeite e Adicionar os Adicionar o Ingredientes novilho vegetais líquido adicionais Azeite e Adicionar o Adicionar o novilho líquido feijão vermelho Suar os vegetais...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Programa Molhos/Sopas Fases dos Programas Configurar o programa Etapa do Regulação Padrão do ecrã Gama de Intervalo de Opções de Programa Temperaturas Tempo Mexer possível Disponíveis...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Programa Molhos/Sopas Receita/Ingredientes Etapa 1 Etapa 2 Lâmina ou Pá de Mexer Suar Adicionar o líquido e vegetais cozer lentamente Azeite e puré Adicionar o tomate Azeite e caril em pó Vegetais e líquido Azeite e tomate Carne de novilho em puré...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Programa Vapor Etapa do Regulação Padrão Gama de Intervalo de Opções de Mexer Programa do ecrã Temperaturas Tempo Disponíveis possível Sugestões e Conselhos Práticos...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Linhas de orientação para cozer a vapor Alimento Quantidade Preparação Tempo de cozedura recomendado (minutos) tampa unidade motriz sensores de temperatura da taça taça/pá de mexer/lâmina...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com máquina de lavar-louça ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. Adequado para a Utensílio máquina de lavar-louça ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Se tiver qualquer problema em utilizar a sua máquina ou acessório, antes de telefonar para a assistência, consulte a secção “guia de avarias”.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa Solução...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato se estropeará y puede producir lesiones si el mecanismo de enclavamiento se ve sometido a una fuerza excesiva.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com antes de enchufar el aparato ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. Gráficos de la pantalla antes de utilizar el aparato por primera...
  • Página 108: Consejos Y Sugerencias

    All manuals and user guides at all-guides.com Después de cocinar Consejos y sugerencias Modo espera Ciclo “Mantener caliente”...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de los símbolos de la pantalla...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Modo manual 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Consejos y sugerencias...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Modo manual, continuación Ingredientes fríos Unidad/ingredientes calientes (advertencia de temperatura caliente en la pantalla) El tapón de llenado siempre debe estar colocado al utilizar la función cortar.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Fase del Ajuste predeterminado Intervalo de Intervalo de Opciones programa de la pantalla temperatura tiempo disponibles para remover...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Programa “una sola olla” Receta/ Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 ingredientes Aceite y Añadir Añadir Ingredientes ternera hortal/verdu. líquido adicionales Aceite y carne Añadir alubias Añadir líquido picada Ablandar las hortal/ Añadir la Añadir Añadir...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Programa para salsa/sopas Fases del programa Ajustar el programa Fase del Ajuste predeterminado Intervalo de Intervalo de Opciones programa de la pantalla temperatura tiempo disponibles para remover...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Programa para salsa/sopas Receta/ingredientes Fase 1 Fase 2 Cuchilla o paleta de remover Ablandar las Añadir líquido y hortalizas/verduras cocer a fuego lento Aceite y puré Añadir los tomates Aceite, curry en polvo Verduras y líquido Aceite y puré...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Programa de cocción al vapor Fase del Ajuste predeterminado Intervalo de Intervalo de Opciones programa de la pantalla temperatura tiempo disponibles para remover Consejos y sugerencias...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Pautas para cocer al vapor Alimento Cantidad Preparación Tiempo de cocción recomendado (minutos) unidad de potencia sensores de temperatura del bol bol/paleta de remover/cuchilla tapa...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com uso del lavavajillas ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Apto para lavar en Artículo el lavavajillas ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato o los utensilios, antes de llamar para solicitar ayuda, consulte la guía de solución de problemas.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa Solución...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Fold forsiden med illustrationerne ud.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Dette apparat bliver beskadiget og kan forårsage personskade, hvis indgrebsmekanismen udsættes for overdreven kraft.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com før stikket sættes i ADVARSEL: DETTE APPARAT SKAL VÆRE FORBUNDET TIL JORD. før første brug Grafik på displayskærm...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Standby-tilstand Efter kogning Vink & tip Holde varm-cyklus...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring til symboler på displayskærm...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel tilstand 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Vink & tip...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel tilstand – fortsat Kolde ingredienser Enhed/ingredienser varme (advarsel om høj temperatur på display) Påfyldningshætten skal altid sidde fast ved brug af hakke- funktionen.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Program- Displayets Temperatur- Tidsinterval Omrørings- stadie standardindstilling område valgmulighe tilgængelige...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Program for én gryde Opskrift/ 1. stadie 2. stadie 3. stadie 4. stadie ingredienser Olie og Tilføj Tilføj Resterende oksekød grønt væske ingredienser Olie og Tilføj Tilføj brune hakkekød væske Bønner Blødgør grønt Tilføj Tilføj Tilføj...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Program for sauce/supper Programstadier Indstil programmet Program- Displayets Temperatur- Tidsinterval Tilgængelige stadie standardindstilling område valgmuligheder for omrøring...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Program for sauce/supper Opskrift/ingredienser 1. stadie 2. stadie Kniv eller røre- vinge Blødgør Tilføj væske, grøntsager og lad simre Olie og puré Tilføj tomater Olie og karrypulver Grøntsager og væske Olie og tomatpuré Hakkekød/tomater...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Dampprogram Program- Displayets Temperatur- Tidsinterval Rørefunktioner, stadie standardindstilling område der er tilgængelige Vink & tip...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Retningslinjer for dampning Mgd. Tilberedning Anbefalet kogetid (minutter) Låg motorenhed skålens temperatursensorer skål/rørevinge/kniv...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com maskinopvask VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV Kan gå i 2002/96/EF. Genstand opvaskemaskinen ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Hvis du oplever nogen problemer med betjeningen af maskinen eller tilbehøret, kan du, før du ringer for at få...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Årsag Løsning...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Vik ut främre omslaget med bilderna.
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com – Den här apparaten skadas och kan orsaka skada om spärrmekanismen hanteras ovarsamt.
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com innan du sätter i stickkontakten VARNING! HUSHÅLLSAPPARATEN MÅSTE VARA JORDAD! innan första användning Displayens grafik...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Efter kokning Standby-läge Råd & tips Varmhållningscykel...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Förklaring av displaysymboler...
  • Página 142: Manuellt Läge

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuellt läge 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Råd & tips...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Manuellt läge fortsättning Kalla ingredienser Varm apparat/ingredienser (Värmevarning på displayen) Påfyllningslocket ska alltid vara monterat när hackfunktionen används.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Programsteg Standardinställning Temperatur- Tidsintervall Tillgängliga intervall omrörnings- alternativ...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Program för gryta Recept/ Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 ingredienser Olja & Tillsätt Tillsätt Övriga nötkött grönsaker vätska ingredienser Tillsätt Tillsätt Olja & färs vätska kidneybönor Mjuka upp Tillsätt Tillsätt Tillsätt grönsaker i olja mjöl...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Program för sås/soppa Programsteg Ställ in program Program- Standardinställning Temperatur- Tidsintervall Tillgängliga steg intervall omrörnings- alternativ...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Program för sås/soppa Recept/ingredienser Steg 1 Steg 2 Kniv eller omrörningsspatel Mjuka upp Tillsätt vätska grönsaker & låt sjuda Olja & puré Tillsätt tomater Olja, currypulver Grönsaker & vätska Köttfärs & tomater Olja & tomatpuré...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Program för ångkokning Program- Standardinställning Temperatur- Tidsintervall Tillgängliga steg intervall omrörnings- alternativ Råd & tips...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Riktlinjer för ångkokning Råvara Kvantitet Förberedelser Rekommenderad koktid (minuter) lock drivenhet skålens temperaturmätare skål/omrörningsspatel/knivblad...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com maskindiskning VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV Lämplig för maskindisk 2002/96/EG. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Om du har problem med att använda apparaten eller tillbehör läs sektionen om problemsökning innan du ringer kundtjänst.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Orsak Lösning...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Brett ut framsiden med illustrasjoner...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Dette apparatet blir skadet og kan forårsake personskader hvis låsemekanismen utsettes for for hardhendt bruk.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com før du setter inn støpselet ADVARSEL: DETTE APPARATET MÅ VÆRE JORDET. før første gangs bruk Grafikk på displayskjermen...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Etter koking Standby-modus Hint og tips Hold varm-syklus...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring av symbolene på displayskjermen...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell modus 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Hint og tips...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com Manuell modus forts. Kalde ingredienser Varmt apparat / varme ingredienser (varsel om høy temperatur vises på skjermen) Fylledelen må alltid være satt på ved bruk av hakkefunksjonen.
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com Én kjele-program Programstadier Still inn programmet Program- Standardinnstilling Temperaturer Tider Røre- stadium på skjermen muligheter...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Én kjele-program Oppskrift/ Stadium 1 Stadium 2 Stadium 3 Stadium 4 ingredienser Olje og Ha i Ha i væske Ekstra storfekjøtt grønnsaker ingredienser Olje og kjøttdeig Ha i væske Ha i bønner Mykne grønns. i Ha i mel Ha i væske Ha i kylling...
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com Saus/suppe-program Programstadier Still inn programmet Program- Standardinnstilling på Temperaturer Tider Røre- stadium skjermen muligheter...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Saus/suppe-program Oppskrift/ Stadium 1 Stadium 2 Knivblad eller ingredienser røreskovl Mykne Ha i væske grønnsaker og småkoke Olje og puré Ha i tomater Olje, Grønnsaker karripulver og væske Olje og Kjøttdeig og tomatpuré tomater...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Dampkokeprogram Program- Standardinnstilling Temperaturer Tider Røremuligheter stadium på skjermen Hint og tips...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Veiledning for dampkoking Matvare Mengde Forberedelser Anbefalt koketid (minutter) motordel temperatursensorene på bollen bolle/røreskovl/knivblad Lokk...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com oppvaskmaskin VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR Kan vaskes i MED EU-DIREKTIV 2002/96/EC. oppvaskmaskin ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Hvis du har problemer med bruk av apparatet eller tilbehøret, må du sjekke feilsøkingsveiledningen før du ringer etter hjelp.
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Årsak Løsning...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Taita auki etusivun kuvitukset...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Tämä laite vaurioituu ja voi aiheuttaa henkilövahingon, jos lukitusmekanismiin kohdistetaan suuri voima.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com ennen yhdistämistä verkkovirtaan Näyttö VAROITUS: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA. ennen ensimmäistä käyttökertaa...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Ruoan valmistamisen jälkeen Valmiustila Vihjeitä Lämpimänä pitäminen...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Näytössä näkyvät symbolit...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Manuaalinen tila 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Vihjeitä...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Manuaalinen tila, jatkoa Kylmät aineosat Kuuma laite tai aineosat (näytössä näkyy varoitus kuumuudesta) Kun käytät pilkkomistoimintoa, aseta aina täyttöaukon korkki paikalleen.
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Ohjelman Näytössä näkyvä Lämpötila- Aika-alue Hämmennys vaihe oletusasetus alue vaihtoehdot...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Yhden keittoastian ohjelma Ruokaohje/ Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4 aineosat Öljy ja Lisää Lisää Muut naudanliha vihannekset neste aineosat Öljy ja jauheliha Lisää neste Lisää pavut Vihannesten Lisää jauhot Lisää neste Lisää...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Kastike/keitto-ohjelma Ohjelman vaiheet Ohjelman valitseminen Ohjelman Näytössä näkyvä Lämpötila- Aika-alue Hämmennys- vaihe oletusasetus alue vaihtoehdot...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Kastike/keitto-ohjelma Ruokaohje/aineosat Vaihe 1 Vaihe 2 Terä tai hämmennin Vihannesten Lisää neste pehmentäminen ja hauduta Öljy ja pyree Lisää tomaatit Öljy ja curryjauhe Vihannekset ja neste Jauheliha/tomaatit Öljy ja tomaattipyree...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Höyrytysohjelma Ohjelman Näytössä näkyvä Lämpötila- Aika-alue Hämmennys- vaihe oletusasetus alue vaihtoehdot Vihjeitä...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Höyrytysohjeita Ruoka-aine Valmistelu Kypsennysaikasuo- situs (minuutteina) Kansi moottoriosa kulhon lämpötilatunnistimet kulho, hämmennin ja terä...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com peseminen astianpesukoneessa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN Voidaan pestä DIREKTIIVIN 2002/96 MUKAISESTI. Kohde astianpesukoneessa ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Jos laitteessa ilmenee ongelmia, katso lisätietoja ongelmanratkaisuohjeista ennen asiakaspalveluun soittamista.
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Ratkaisu Ongelma...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Ön kapaòı açın ve açıklayıcı resimlere bakın...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Kilitleme mekanizması aşırı yüke maruz kaldığında cihaz hasar görecektir ve yaralanmaya neden olabilecektir.
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com fişe takmadan önce UYARI: BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR. ilk kullanımdan önce Gösterge ekranı grafikleri...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Bekleme Modu Pişirme sonrası İpuçları ve Püf Noktaları Sıcak Tut Aşaması...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Gösterge ekranı sembollerinin açıklaması...
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel Mod 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C İpuçları ve Püf Noktaları...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel Mod devamı Soğuk Malzemeler Sıcak Ünite/Malzemeler (Ekranda Yüksek Sıcaklık Uyarısı) Doğrama fonksiyonunu kullanırken, doldurma kapağı her zaman yerleştirilmiş olmalıdır.
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Tek Kap Programı Program Aşamaları Program Ayarlama Program Varsayılan Ayar Sıcaklık Aralığı Süre Aralığı Mevcut Aşaması Karıştırma...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com Tek Kap programı Tarif/Malzemeler Aşama 1 Aşama 2 Aşama 3 Aşama 4 Yağ ve Dana Eti Sebze Ekleyin Sıvı Ekleyin İlave Malzemeler Yağ ve Kıyma Sıvı Ekleyin Fasulye Ekleyin Sebzeleri Yağda Un Ekleyin Sıvı...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Sos/Çorba programı Program Aşamaları Program Ayarlama Program Varsayılan Ayar Görüntüsü Sıcaklık Aralığı Süre Aralığı Mevcut Aşaması Karıştırma Seçenekleri...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Sos/Çorba programı Tarif/malzemeler Aşama 1 Aşama 2 Bıçak veya Karıştırma Çubuğu Sebzeleri Sıvı Ekleyin ve Yumuşatın Kaynatın Yağ ve Püre Domatesleri Ekleyin Yağ, Köri Tozu Sebzeler ve Sıvı Domatesli Yağ ve Domates Kıyma Püresi...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Buhar programı Program Varsayılan Ayar Sıcaklık Süre Aralığı Karıştırma Aşaması Görüntüsü AralığıRange Seçenekleri Mevcut İpuçları ve Püf Noktaları...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Buğulama yönergeleri Yiyecek Miktar Hazırlanma Önerilen pişirme süresi (dakika) Kapak güç ünitesi kase sıcaklık sensörleri kase/karıştırma çubuğu/bıçak...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com bulaşık makinesinde yıkama ÜRÜNÜN T DİREKTİFİ 2002/96/ T İLE UYUMLU OL R K DOĞRU ŞEKİLDE BERT R F Bulaşık makinesi Öğe EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ. için uygun ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ s rvis v müşt ri hizm tl ri Makine veya parçaların çalışması...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Nedeni Çözüm...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Ïesky Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com V případě použití příliš velké síly na zajišťovací mechanismus může dojít k poškození spotřebiče a zranění osob...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com před zapojením Symboly na displeji VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ před prvním použitím...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Po vaření Pohotovostní režim Rady a tipy Cyklus Udržení teploty...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Vysvětlení symbolů na displeji...
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com Ruční režim 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Rady a tipy...
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com Ruční režim – pokračování Studené ingredience Teplá jednotka/ingredience (na displeji upozornění na vysokou teplotu) Při použití funkce sekání musí být nasazené víčko plnicího otvoru.
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com Fáze Výchozí nastavení na displeji Rozsah teplot Doba Dostupné programu možnosti míchání...
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com program jednom hrnci Recept/ Fáze 1 Fáze 2 Fáze 3 Fáze 4 ingredience Olej a hovězí Přidání zeleniny Přidání tekutiny Další ingredience Olej a mleté maso Přidání tekutiny Přidání fazolí Změknutí zeleniny Přidání mouky Přidání...
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com program Omáčky/polévky Fáze programu Nastavení programu Fáze Výchozí nastavení na displeji Rozsah Doba ostupné programu teplot možnosti míchání...
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com program Omáčky/polévky Recept/ingredience Fáze 1 Fáze 2 Nožová jednotka nebo míchací lopatka Změknutí zeleniny Přidání tekutiny a mírné vaření Olej a pyré Přidání rajčat Zelenina a tekutina Olej, kari Mleté hovězí / Olej a rajský rajčata protlak...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com program Vaření v páře Fáze Výchozí nastavení Rozsah teplot Doba Dostupné možnosti programu na displeji míchání Rady a tipy...
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Příklady vaření v páře Potraviny Množství Příprava Doporučená doba vaření (minuty) Víko napájecí jednotka tepelné senzory nádoby nádoba / míchací lopatka / nožová jednotka...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com myčky INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE Část Vhodné do myčky SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ servis a péče o zákazníky V případě jakýchkoli potíží při používání spotřebiče nebo příslušenství...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Problém Příčina Řešení...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com agyar A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az elsò oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com A készülék megsérülhet, illetve sérülést okozhat, ha a rögzítőmechanizmust túlzott erőnek teszi ki.
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com csatlakoztatás előtt FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! Kijelzőn megjelenő szimbólumok az első használat előtt...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com Főzés után Tanácsok és tippek Készenléti üzemmód Melegen tartási ciklus...
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com A kijelző szimbólumainak jelentése...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Kézi üzemmód 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Tanácsok és tippek...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com Kézi üzemmód – folytatás Hideg hozzávalók Forró egység/hozzávalók (magas hőmérsékletre figyelmeztető jelzés a kijelzőn) Az aprítási funkció használatakor mindig helyezze fel a töltőnyílás kupakját.
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com Egytálétel program Programszakaszok A program beállítása Program- Alapértelmezett beállítások Hőmérsékleti Időtartomány Elérhető szakasz kijelzése tartomány keverési beállítások...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com Egytálétel program Recept/ 1. szakasz 2. szakasz 3. szakasz 4. szakasz hozzávalók Olaj és Zöldség Folyadék További marhahús hozzáadása hozzáadása hozzávalók Olaj és Folyadék Spanyol bab darált hús hozzáadása hozzáadása Zöldség Liszt Folyadék Csirkehús dinsztelése olajon hozzáadása...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com Szósz/leves program Programszakaszok A program beállítása Program- Alapértelmezett beállítások Hőmérsékleti Időtartomány Elérhető szakasz kijelzése tartomány keverési beállítások...
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com Szósz/leves program Recept/hozzávalók 1. szakasz 2. szakasz Aprítókés vagy keverőlapát Zöldségek Folyadék hozzáadása dinsztelése és párolás Olaj és püré Paradicsom hozzáadása Olaj, currypor Zöldség és folyadék Darált marhahús / Olaj és paradicsom paradicsompüré...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com Párolás program Program- Alapértelmezett beállítások Hőmérsékleti Időtartomány Elérhető keverési szakasz kijelzése tartomány beállítások Tanácsok és tippek...
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com Párolási útmutató Élelmiszer Mennyiség Előkészítés Javasolt főzési idő (perc) fedél meghajtóegység edény hőmérséklet-érzékelői edény/keverőlapát/aprítókés...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com mosogatógépben való tisztítás A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EK IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN Részegység Mosogatógépben tisztítható A hasznos élettartamának végére érkezett ✔ készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. ✔ A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő...
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com Probléma Megoldás...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com polski Prosímy roz¢o¯yç ilustracje na pierwszej stronie...
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com Używanie nadmiernej siły podczas obsługi mechanizmu blokującego spowoduje uszkodzenie urządzenia, co może w konsekwencji spowodować wypadek i urazy ciała.
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com przed podłączeniem do sieci Symbole wyświetlane na ekranie wyświetlacza OSTRZEŻENIE: NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. przed pierwszym użyciem...
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com Po zakończeniu gotowania Tryb czuwania Porady i wskazówki Funkcja utrzymywania w ciepłej temperaturze...
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli wyświetlacza...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Tryb ręczny 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Porady i wskazówki...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Tryb ręczny – c.d. Składniki zimne Gorące urządzenie/składniki (na wyświetlaczu ostrzeżenie przed wysoką temperaturą) Z funkcji siekania korzystać wyłącznie przy założonej zakrywce wlewu.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Program do dań jednogarnkowych Etapy programów Ustawianie programu Etap Ustawienie domyślne Zakres Zakres czasu Dostępne programu wyświetlacza temperatury trwania opcje mieszania...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com Program do dań jednogarnkowych Przepis/ składniki Etap 1 Etap 2 Etap 3 Etap 4 Olej i Dodać Dodać składniki Składniki wołowina warzywa płynne dodatkowe Olej i Dodać składniki Dodać czerwoną mielone płynne fasolę („kidney”) Zmiękczanie Dodać...
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com Program do sosów/zup Etapy programów Ustawianie programu Etap Ustawienie domyślne Zakres Zakres czasu Dostępne programu wyświetlacza temperatury trwania opcje mieszania...
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com Program do sosów/zup Przepis/ składniki Etap 1 Etap 2 Noże lub mieszadło Zmiękczanie Dodać składniki warzyw płynne i gotować na Olej i przecier Dodać pomidory Olej, curry Warzywa i w proszku składniki płynne Olej i przecier Olej i przecier pomidorowy...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com Program do gotowania na parze Etap Ustawienie domyślne Zakres Zakres czasu Dostępne opcje programu wyświetlacza temperatury trwania mieszania Porady i wskazówki...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Gotowanie na parze – wskazówki Składniki Ilość Sposób przygotowania Zalecany czas gotowania (w minutach) pokrywa podstawa zasilająca czujniki temperatury miski miska/mieszadło/noże...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com mycie w zmywarce UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE. Nadaje się do mycia w Element zmywarce ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ W razie wszelkich problemów z obsługą urządzenia lub nasadek, przed zatelefonowaniem do działu obsługi klienta prosimy zapoznać...
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Przyczyna Rozwiązanie...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com Ekkgmij iab rse pqorejsij ats y siy jai utk nse siy cia amauoq . Auaiq rse sg jai siy esij sey. « ». (1,5...
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj de u qei opoiadgpose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po...
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com 2004/108/ ’ a 1935/2004 27/10/2004 . « ». - -- –...
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com - -- 65 °C. 0:00 , . .
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com = 65 °C = 92 °C = 100 °C – – 60 °C. 92 °C 65 °C...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C 0:00, = 65 °C = 92 °C = 100 °C –...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com – = 65 °C = 92 °C = 100 °C – = 65 °C = 92 °C = 100 °C – 2 = 65 °C = 92 °C – 2 = 65 °C = 92 °C...
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com – 100 °C 100 °C 92 °C 92 °C (400 100 °C 100 °C 92 °C 20 – 30 100 °C 100 °C 92 °C 92 °C 15-20 100 °C 100 °C 92 °C (900 ml 100 °C 100 °C...
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com 1 – 2 – = 65 °C – 30 = 92 °C = 100 °C = 65 °C – 2 = 92 °C = 100 °C...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com – 15 - 45 100 °C 92 °C (400 100 °C 100 °C 100 °C 92 °C 100 °C 100 °C...
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com – = 100 °C 300 ml 100 °C, (100 °C). 100 °C...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com 5 – 10 10 – 15 10 - 15 10 – 15 10 – 15 – 15 – 20 (330 – 10 – 15 (230 –...
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com 50 °C). 2002/96/ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a , a a a a a Kenwood: www kenwoodworld com...
  • Página 266 All manuals and user guides at all-guides.com «On». « » E01, E02, E04. « ». 300 ml...
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany...
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com Zaisťovací mechanizmus tohto zariadenia nesmie byť vystavený nadmernej sile, lebo zariadenie by sa tým mohlo poškodiť a následne by mohlo spôsobiť zranenie.
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com pred zapojením do elektrickej siete UPOZORNENIE: TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ. pred prvým použitím Grafika displeja...
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com Pohotovostný režim Po varení Rady a tipy Režim udržiavania teploty...
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com Opis symbolov zobrazovaných na displeji...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com Manuálny režim 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Rady a tipy...
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com Manuálny režim – pokračovanie Studené zložky Horúca jednotka/horúce zložky (svieti kontrolka upozorňujúca na vysokú teplotu) Pri používaní funkcie sekania by mala byť vo veku vždy vložená plniaca zátka.
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com Program varenia kastrólových jedál Štádia programu Nastavovanie programu Štádium Predvolené nastavenie Rozsah Časová dĺžka Možnosti programu na displeji teploty varenia miešania...
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com Program varenia kastrólových jedál Jedlo/zložky 1. štádium 2. štádium 3. štádium 4. štádium olej a hovädzie pridať pridať ďalšie mäso zeleninu tekutinu prísady olej a mleté pridať pridať červenú mäso tekutinu fazuľu zmäknutie pridať...
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com Program varenia omáčok/polievok Štádia programu Nastavovanie programu Štádium Predvolené nastavenie Rozsah Časová dĺžka Možnosti programu na displeji teploty varenia miešania...
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com Program varenia omáčok/polievok Jedlo/zložky 1. štádium 2. štádium Nožová jednotka alebo miešacia lopatka zmäknutie pridať tekutinu zeleniny a mierne variť olej a pyré pridať paradajky olej a korenie karí zelenina a tekutina mleté hovädzie olej a paradajkový...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com Program varenia parou Štádium Predvolené nastavenie Rozsah Časová dĺžka Možnosti programu na displeji teploty varenia miešania Rady a tipy...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com Orientačné tipy na varenie parou Potravina Množstvo Príprava Odporúčaná časová dĺžka varenia (v minútach) Veko pohonná jednotka snímače teploty nádoby nádoba/miešacia lopatka/nožová jednotka...
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com umývanie v umývačke riadu DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES Vhodná na umývanie Súčasť v umývačke riadu ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ servis a starostlivosť o zákazníkov Ak pri používaní tohto zariadenia alebo jeho príslušenstva narazíte na nejaké...
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com Problém Príčina Riešenie...
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com р аїнська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками Безпечне використання Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Зніміть упаковку та всі етикетки. Перш, ніж піднімати або знімати інструменти/насадки, а також після використання і перед очищенням, обов'язково...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com Дно ємності залишається гарячим тривалий час після припинення нагрівання. Будьте обережні та використовуйте захисні килимки, встановлюючи ємність на нетермостійку робочу поверхню. Остерігайтеся виходу пари, особливо при зніманні кришки або кришку заливного отвору. Не знімайте кришку або кришку заливного отвору, поки рідина...
  • Página 286 Тримайте прилад і шнур подалі від дітей. Не допускайте звисання шнура у місцях, де його може схопити дитина. Цей прилад призначений виключно для використання у побуті. Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації, викладених у цій інструкції.
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com перед підключенням до мережі Позначення на екрані електропостачання поле температури Переконайтеся, що напруга електромережі у відкрита кришка вашому домі відповідає показникам, вказаним вибір часу на зворотній частині приладу. вибір помішування В АГА! ПРИСТРІЙ МАЄ БУТИ ЗАЗЕМЛЕНИЙ. попередження...
  • Página 288: Корисні Поради

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Виберіть один з наступних варіантів: Після приготування Будьте обережності, торкаючись будь-якої з Приготування вручну частин приладу під час роботи в режимі приготування або відразу після нього. Особливо Програма «одна каструля» це стосується ЄМНОСТІ та НАСАДОК, оскільки Програма...
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com Значення символів на екрані дисплея Відображення вибраної температури = 65 °C = 92 °C = 100 °C Червоний трикутник відображається на екрані в тому випадку, коли кришка знята або не заблокована. Вибраний час в годинах і хвилинах. Після...
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com Ручний режим Виберіть вручну температуру, час готування, функцію помішування або шинкування. 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C Корисні поради Коли зворотний відлік на лічильнику в ручному режимі завершиться (0:00), прилад видасть звуковий сигнал і автоматично перейде до режиму «Підігрів» на 30 хвилин. Через 30 хвилин дисплей...
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com Ручний режим (продовження) Холодні інгредієнти Короткими переривчастими натисканнями можна нашаткувати інгредієнти, а довгим натисканням з утриманням - перетворити їх на пюре і ретельно перемішати. Примітка: функція шинкування не працює в безперервному режимі, якщо прилад...
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com Етапи Індикація за замовчуванням Діапазон Діапазон часу Доступні програми температур варіанти помішування = 65 °C 1 хв. - 30 хв. = 92 °C = 100 °C 1 хв. - 30 хв. = 65 °C = 92 °C = 100 °C 1 хв.
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com Після програмування етапу 4 і натиснення кнопки , екран повернеться до етапу 1. На ньому будуть відображені обрана температура, час і функція помішування. Натисніть кнопку «Пуск/Пауза», щоб розпочати приготування. Примітка: якщо не натиснути кнопку після...
  • Página 294 All manuals and user guides at all-guides.com Програма «одна каструля» Приклад рецепта. Ви можете змінити рецепт за власним смаком. Рецепт / Етап 1 Етап 2 Етап 3 Етап 4 інгредієнти Яловиче рагу Росл. олиія і Додати Додати Додаткові яловичина овочі рідину...
  • Página 295 All manuals and user guides at all-guides.com Програма «соус/суп» За допомогою цієї програми можна готувати різні соуси і супи. Етапи програми Етап 1 - рекомендується для пом'якшення овочів та інших інгредієнтів перед приготуванням. Етап 2 - додавання рідини та доведення страви до кипіння, а також варіння на повільному вогні. Вибір...
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com Програма «соус/суп» Приклад рецепта. Ви можете змінити рецепт за власним смаком. Рецепт / інгредієнти Етап 1 Етап 2 Лопатка для поішування або ніж Супові напівфабрикати Ніж Пасирування Додати рідину і 1,5 літра овочів варити...
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com Програма «пар» Ця програма використовується для приготування овочів, курки і риби на пару. Етапи Індикація за Діапазон Діапазон часу Доступні варіанти програми замовчуванням температур помішування Етап 1 1 хв. - 30 хв. — = 100 °C Пропарювання...
  • Página 298: Догляд Та Очищення

    All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендацій щодо приготування на пару Продукт Кількість Приготування Рекомендований час приготування (хвилин). Боби 50 гр Обрізати край і нарізати 5 – 10 Зелень або пагони тонкими скибочками Броколлі 100 гр Розрізати на гілочки 10 –...
  • Página 299 зберігає енергію та інші важливі ресурси. Про Пошкоджений шнур живлення із метою необхідність відокремленої утилізації побутових безпеки підлягає заміні на підприємствах приладів наraдyє спеціальна позначка на фірми KENWOOD або в авторизованому продукті у вигляді перекресленого смітнику на сервісному центрі KENWOOD. колесах. Якщо в роботі приладу виникають...
  • Página 300 All manuals and user guides at all-guides.com таблиця пошуку та усунення несправностей Проблема Причина Рішення На прилад не подається Прилад не підключений до Перевірте, чи увімкнений прилад. живлення/ екран не світиться. мережі. Переведіть перемикач Перемикач живлення не живлення у включений стан. включений.
  • Página 301 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com 陥休詰喜及"巌級吃汽却橘関"犠陥汽吃眼棄関"桔求橘岐 僑鞠兇軌 僑匡技鞠匡兇軌"騎亀久兇軌 儀競供吸匡兇軌 "揮陥求眼橘関"揮希稀却舘"旗陥休企橘関"桔求季吸癌"脚黍"急希吉艦癌 I救舘机休吃橘関"揮陥求眼橘関"揮希稀却舘"桔季吸黍"机求擬"旗陥休企橘関 "岸気陥気"/"旗陥休企詰橘"岸詰季吸黍"岸議陥軌"希願吸癌"笈 I救舘机休吃橘関 I緩救記癌"笈"紀机宜橘関 I桔求欺汽眼橘関"伎陥眼義黍"弓詰妓"起欺記橘関"杵眼朽"杵橘 "危丸稀求橘" "桔求欺汽眼橘関"伎陥眼義黍"弓詰妓"救輝欺規関 I桔求欺汽眼橘関"儀規吸黍"救祇 "含希喜及"弓詰妓"岸求虐陥輝詰機橘関"館求吉机癌"脚黍"急希吉艦癌 I危求器季"桔吃汽舘"岸丸吉机黍"机求擬"岸求虐陥輝詰機橘関 桔却宜朽"笈"旗陥休企橘関 I危求器季"桔吃汽舘"(揮吸癌吸却橘関)"岸議陥輝橘関 "岸求詰却妓"緩希丸橘"(緩希舘) Start"揮旗"弓詰妓"救輝欺規関 .(緩希舘) Start"揮旗"弓詰妓"起欺記橘関"杵眼朽"杵橘 I救休輝橘関 I玩議吸橘関"脚求求宜癌"脚黍"急希吉艦癌 I玩議吸橘関"岐関希妓諌"杵眼朽"杵橘 "含机義気"及肝"館求詰掬眼橘関"偽関揮幾" て 陥却間関岐"救黍希寄眼棄関 "含机義気"及肝"館求詰掬眼橘関"偽関揮幾"館求吉机癌"杵眼朽"杵橘 I岸求虐陥輝詰機橘関"偽陥議"救祇"蟻机眼器朽"及肝"誼稀眼詰朽"砧陥宜輝橘関 I岸企橘陥宜却橘関 I巌関及関机記寄橘関"脚求求詰癌"緩陥逆贋肝"岸企橘陥宜却橘関 I て 関希願"岸求橘陥妓"含岐希器却橘関"含揮関机器橘関"岸願揮岐 I岸丸棄陥逆却橘関"含揮関机器橘関"岸願揮岐"揮陥求眼嬉関"脚黍"急希吉艦癌...
  • Página 303 岸求虐陥輝詰機橘関 I岸朽机記器橘関"誼軌陥逆却橘関"巌陥朽陥義虐 "蟻吸軌及"急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関 "救祇"岸稀稀寄眼黍"岸求詰器黍"岸休企舘"畿陥嬉"儀求却企癌"既吉机黍"弓橘諌"丘忌嬉肝"館企朽"桔舘 急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関 I岸黍希寄橘関"丘忌仇"砧希掬朽"机願陥癌"弓橘諌"及肝"巌陥朽陥義逆橘関"丘忌仇"脚黍"祈詰寄眼橘関 館求詰掬眼橘関"偽関揮幾 "岸求丸詰機橘関"揮陥贋汲関"館逆企朽"桔稀義逆黍"吸器虐"弓詰妓"岸求橘既逆却橘関"含既休願灸関"脚黍"祈詰寄眼橘関 "丘忌仇"脚黍"祈詰寄眼橘関"脚妓"顔眼逆癌"救眼橘関及"岸器稀橘関及"岸閑求丸橘関"弓詰妓"岸詰却眼器却橘関 岸企橘陥宜却橘関"含机義気 "岐関岐机眼棄陥舘"危却機癌"岸求詰却宜橘関"丘忌仇"客肝"陥却吉"V岸丸棄陥逆黍"机求擬"岸掬朽机輝舘"巌陥朽陥義逆橘関 "救祇"含机求丸吉"巌関揮吸祇及"弓詰妓"喫吸稀器橘関"危求眼朽"急忌橘関"机黍灸関"V岸虐吸吃却橘関"岐関吸却橘関 机求寄丸眼橘関"岸詰棄 "含既休願灸関"脚黍"祈詰寄眼橘関"含揮及机記舘"机求吉忌眼詰橘"I岐揮関吸却橘関及"岸議陥輝橘関"喫陥企黍 "岸詰機橘"岸舘吸輝汽黍"含揮吸季"旗陥休企橘関"弓詰妓"希願吸朽"V桔稀義逆黍"吸器虐"弓詰妓"岸求橘既逆却橘関 緩級却宜橘関"岸朽陥妓揮及"岸黍希寄橘関 I巌級企妓"巌関幾"岸黍陥却議 "岸掬詰宜眼黍"韓陥丸棄灸"久橘関希丸眼棄関"館企朽"V救舘机休吃橘関"鞠詰機橘関"疑詰癌"岸橘陥喜"救祇 " "桔丸議"脚黍"希却眼宜黍"岸虐陥求季"既吉机黍"及肝"KENWOOD"桔丸議"脚黍"岸黍級機橘陥舘 .KENWOOD "恐畿"享狂詰兇"客輝怯誼兇軌"僑狭挙吸戯"況許"妓響供吸協"儀怯蟻軌恭協"儀兇輝菊"況許 "偽詰去輝久匡兇軌"教競去"侠恭救鞠兇軌"騎競窮兇"侠輝救戯鏡軌"僑亀禦"T妓輝魚鞠競匡兇軌 I輝怯競菊恐"妓響供吸匡兇軌"渠輝吸供技丘軌"僑狭兇橘"況居蟻軌黍 "急揮及旗"V机求記器眼橘関"巌陥義季及及"危間陥稀逆橘関/巌陥器求却詰眼橘関"弓詰妓"喫吸稀器詰橘 " :玩虐机眼虐究関"弓詰妓"Kenwood"儀議吸黍 www.kenwoodworld.com " :客艦汽舘"含希妓陥機黍"弓詰妓"喫吸稀器橘関"巌岐揮肝"関幾諌 旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄関 " 巌陥喜級季究関及"岸虐陥求稀橘関"巌陥求詰却妓 " I旗陥休企橘関"久逆黍"救眼朽机眼気関"急忌橘関"机企眼却橘陥舘"救詰稀癌関"* "救祇"Kenwood"岸吉机気"桔丸議"脚黍"杵求却稀眼橘関及"岸求棄希逆休橘関"喫陥却妓灸関"玩却癌 " I含希器眼却橘関"岸吃詰却却橘関 I脚求稀橘関"救祇"儀逆季 "...
  • Página 304 All manuals and user guides at all-guides.com 黍輝桔亀兇輝鬼"況怯窮兇軌"妓軌橘輝及黍紀 "強鬼"教急恭匡兇軌"況怯窮兇軌"叫協客 脚狭怯誼技兇軌 儀狭匡供兇軌 (共輝居窮兇軌)"卿恭供匡兇軌 (漁貴輝禦詰兇輝鬼) 岸宜求祇揮"危間関机気"弓橘諌"儀求輝掬癌及"杵求詰掬癌 砧関机擬"∽≡ 陥求橘吸季陥義橘関 ≒≡"–"∽ 客及机掬橘関"及肝"緩関机記寄橘関 巌関机求企気"弓橘諌"儀求輝掬癌 砧関机擬"≒≡≡ 救詰吉及机丸橘関 ≒∽"–"≒≡ 岸宜求祇揮"危間関机汽宜求輝掬癌 砧関机擬"≒≪≡ 揮既企橘関 ≒∽"–"≒≡ 巌関机求企気"弓橘諌"儀求輝掬癌 砧関机擬"≒≡≡ 起求丸虐机掬橘関 ≒∽"–"≒≡ "弓橘諌"含机求丸吃橘関"儀輝掬橘関"儀求輝掬癌及"桔求機擬 砧関机擬"≪∵≡ 含希朽希企橘関"陥軌陥輝丸橘関 ≒∽"–"≒≡ 含机求欺季"儀輝議 V頑陥願希橘関 ≪≡"–"≒∽ ≫ – 救詰寄却橘関"揮希稀橘関 (砧関机擬"≫≫≡) 菊陥却棄灸関...
  • Página 305 All manuals and user guides at all-guides.com 却狭桔亀技兇軌"義協輝喬却鬼 I机求寄丸眼橘陥舘"菊陥却棄灸関及"頑陥願希橘関及"巌関及関机記寄橘関"救休輝橘"岐関希妓究関"関忌仇"救黍希寄眼棄関 "騎狭競魚技兇軌"妓軌黍輝狭喫 宜禦恭兇軌"鋸輝窮喬 "儀蟻黍橘"鋸輝窮喬 況汲軌却技許鏡軌"儀及輝吸兇軌"橘軌詰去紀 義協輝喬却亀兇軌"儀競菊却協 儀菊輝技匡兇軌 偽黍軌却鞠兇軌 客及希舘 岸掬求議岐"≫≡ –"岸掬求議岐"≒ ≒"岸詰喜机却橘関 100°C = "岸願揮岐"≒≡≡) (岸朽吸閑黍 机求寄丸眼橘関 I救詰詰黍"≫≡≡ "岸黍級妓"弓眼喜"緩陥却橘陥舘"岸求虐陥輝詰機橘関"岸閑丸宜眼舘"救黍吸議 " . ≒ I陥休求休軌"岐関机却橘関"巌陥虐吸吃却橘関"杵贋"岸求虐陥輝詰機橘関"救祇"(∫)"机求寄丸眼橘関"岸詰棄"救詰嬉岐肝 " I ≪ I岸閑丸宜眼橘関"緩陥輝擬"救丸吉揮"I久詰義議"儀黍"急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関"救丸吉揮 " I ≫ "岐吸願吸却橘関"起朽机汽橘関"緩救記朽"犠吸棄及"V旗陥休企橘関"脚妓"含机求稀議"岸求癌吸季"岸却欺虐"揮希稀眼棄"V揮既橘関"弓詰妓"起欺記橘関"岸橘陥喜"救祇":岸亀喜級黍"I "揮既橘関"弓詰妓"救輝欺規関 " I √ I丘揮陥求眼嬉関"杵癌"急忌橘関"顔黍陥虐机丸橘関"揮旗"蟻吸祇...
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com 毅輝久鞠兇軌/儀救競救兇軌"義協輝喬却鬼 I蟻関忌却橘関及"岸求稀寄汽橘関"鞠癌級求記義癌"館機喜"陥休求輝丸規関"–"机求記器眼橘関"岸義季及"含机吃祇 騎狭競魚技兇軌"旧軌黍砧"恐畿"偽却距吸兇軌 妓輝喬恭供匡兇軌/却狭泣鞠技兇軌"儀距急恐 ≪"儀競菊却匡兇軌 ≒"儀競菊却匡兇軌 含机義汽橘関 "況怯窮兇軌恐"僑貴軌恭久兇軌"儀許輝汲紀 妓軌恐軌却泣桔兇軌"叫狭狭競戯 砧吸器詰橘関"緩陥機喜 規橘輝怯兇軌 机眼橘"≒q∽ 期机休詰橘 (≒"館求詰掬眼橘関) Stir 1 (≒"館求詰掬眼橘関) Stir 1 "救休輝橘関"含揮及岐"岸朽陥休虐"救祇"期机休橘関 岸掬求議岐"√∽"弓橘諌"≒∽ 誼間陥議岐"≒≡ "揮旗"砧関希寄眼棄陥舘"岸掬求議岐"≒"含希却橘 岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪ 岸朽吸閑黍"岸願揮岐"≒≡≡ I砧机義橘関 館求詰掬眼橘関"偽関揮幾 凶究輝匡窮兇軌"儀許輝汲紀 妓輝丘恐却怯匡兇軌恐"宜狂脚兇軌 杵軌陥却輝橘関"岸稀詰季 (杵軌陥却軌"砧及机義黍"砧関机擬"√≡≡) (≒"館求詰掬眼橘関) Stir 1 (≪"館求詰掬眼橘関) Stir 2 岸掬求議岐"≒∽...
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com 毅輝久鞠兇軌/儀救競救兇軌"義協輝喬却鬼 I緩陥機器橘関及"巌陥稀詰稀橘関"脚黍"希朽希宜橘関"救休輝橘"岐関希妓究関"関忌仇"救黍希寄眼棄関 況怯窮兇軌"義協輝喬却鬼"僑菊軌却協 I救休輝橘関"岸求詰却妓"桔丸議"宮机嬉灸関"巌陥虐吸吃却橘関及"巌関及関机記寄橘関"脚求求詰眼橘"久舘"危稀逆朽"– ≒"岸詰喜机却橘関 I机求寄丸眼橘関"及肝"客陥求詰欺橘関"岸願揮岐"救祇"巌陥虐吸吃却橘関"儀規及及"桔間関吸機橘関"岸祇陥規諌"– ≪"岸詰喜机却橘関 況怯窮兇軌"義協輝喬却鬼"橘軌詰去紀 I鞠眼願陥喜"館機喜"岸詰喜机黍"桔吉"岐関希妓貫舘"救黍吸議及" "顔黍陥虐机丸橘関"揮旗"弓詰妓"救輝欺規関 I陥仇岐関希妓諌"杵癌"救眼橘関"巌関机求求欺眼橘関"桔吉"希掬祇"杵眼求棄"笈諌及" "揮旗"弓詰妓"宮机嬉肝"含机黍"起欺記橘関"弓橘諌"脚求願陥眼器癌"犠吸機祇"V岸詰喜机黍"桔吉"岐関希妓諌"希宜舘 "急忌橘関"顔黍陥虐机丸橘関"揮旗"蟻吸祇"岐吸願吸却橘関"起朽机汽橘関"緩救記朽"犠吸棄及"V旗陥休企橘関"脚妓"含机求稀議"岸求癌吸季"岸却欺虐"揮希稀眼棄"V揮既橘関"弓詰妓"起欺記橘関"岸橘陥喜"救祇":岸亀喜級黍 I丘揮陥求眼嬉関"杵癌 I救休輝橘関"顔黍陥虐机舘"桔喜関机黍"脚黍"岸詰喜机黍"桔吉"脚求舘"岸求虐陥輝詰機橘関"揮関希願"脚妓"巌陥虐吸吃却橘関"起汽吃橘"旗陥休企橘関"儀黍"含岐及既却橘関"岸求吃求眼棄級丸橘関"岸掬宜詰却橘関"救黍希寄眼棄関 "妓軌黍輝狭喫 宜禦恭兇軌"鋸輝窮喬 偽黍軌却鞠兇軌"儀蟻黍橘"鋸輝窮喬 況汲軌却技許鏡軌"儀及輝吸兇軌"橘軌詰去紀 "儀競菊却協 "騎狭競魚技兇軌 義協輝喬却亀兇軌 儀菊輝技匡兇軌 (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∝∽) 65°C = 岸掬求議岐"≫≡ –"岸掬求議岐"≒ › (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪) 92°C = "岸願揮岐"≒≡≡) 100°C = (岸朽吸閑黍...
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com 詰菊軌恐"毅輝去恐"義協輝喬却鬼 I蟻関忌却橘関及"岸求稀寄汽橘関"鞠癌級求記義癌"館機喜"陥休求輝丸規関"–"机求記器眼橘関"岸義季及"含机吃祇 √"儀競菊却匡兇軌 ≫"儀競菊却匡兇軌 ≪"儀競菊却匡兇軌 ≒"儀競菊却匡兇軌 /却狭泣鞠技兇軌"儀距急恐 妓輝喬恭供匡兇軌 儀狭許輝汲紀"妓輝喬恭供協 僑貴軌恭久兇軌"儀許輝汲紀 妓軌恐軌却泣桔兇軌"儀許輝汲紀 橋却魚亀兇軌"凶鞠競兇軌恐"宜狂脚兇軌 急机掬丸橘関"杵器詰橘関"岸逆寄朽 (≫"館求詰掬眼橘関) Stir 3 (≒"館求詰掬眼橘関) Stir 1 (≒"館求詰掬眼橘関) Stir 1 (≪"館求詰掬眼橘関) Stir 2 岸妓陥棄"≪ 岸掬求議岐"≪≡ 岸掬求議岐"≒∽ 誼間陥議岐"≒≡ 岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪ 岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪ 岸朽吸閑黍"岸願揮岐"≒≡≡ 岸朽吸閑黍"岸願揮岐"≒≡≡ 輝狭兇恭急輝距兇軌"儀許輝汲紀...
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com "紀机宜橘関"岸気陥気"岐吸宜癌"V "揮旗"弓詰妓"起欺記橘関及"救休輝橘関"顔黍陥虐机舘"脚黍"√"岸詰喜机却橘関"岐関希妓諌"岐机企却舘 " I館求詰掬眼橘関"岸義求鬼及及"玩議吸橘関及"含岐希器却橘関"含揮関机器橘関"岸願揮岐"紀机宜癌及"≒"岸詰喜机却橘関"弓橘諌 I救休輝橘関"岸求詰却妓"緩希丸橘"(玩議観黍"犠陥掬朽諌/緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"救輝欺規関 " "岐吸宜朽"岸橘陥器橘関"丘忌仇"救義祇"V√"岸詰喜机却橘関"希宜舘" "弓詰妓"起欺記橘関"砧希妓"岸橘陥喜"救祇":岸亀喜級黍 " I岸求規関机眼祇笈関"巌関岐関希妓究関"弓橘諌"顔黍陥虐机丸橘関 :岸亀喜級黍 "岸詰喜机却橘関"揮陥求眼嬉関"脚求器橘"岸掬求議岐"≫≡"含希却橘"(Keep Warm)"岸閑祇希眼橘関"含揮及岐"救祇"桔嬉希朽及"含机求稀議"岸求癌吸季"岸却欺虐"旗陥休企橘関"揮希稀朽"V岸詰喜机黍"桔吉"岸朽陥休虐"救祇 " "犠陥掬朽究"(玩議観黍"桔求欺汽癌/緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"救輝欺規関"V(Keep Warm)"岸閑祇希眼橘関"含揮及岐"犠陥掬朽究"I救休輝橘関"岸求詰却妓"岸宜舘陥眼黍"及肝"岸求橘陥眼橘関 /緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"救輝欺規関"杵贋"V机嬉缶"客吸吃黍"岸祇陥規諌"及肝"救休輝橘関"岸詰喜机黍"脚黍"誼掬器眼詰橘"急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関"救詰朽旗肝"I玩議観黍"桔吃汽舘"旗陥休企橘関 I救休輝橘関"岸求詰却妓"岸宜舘陥眼却橘"(玩議観黍"桔求欺汽癌 "桔吃汽舘"久宜規吸黍"救祇"急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関"館求吉机癌"脚求器橘" て 陥眼議観黍"桔求欺汽眼橘関"脚妓"旗陥休企橘関"疑議吸眼朽"V旗陥休企橘関"桔求欺汽癌"緩陥逆贋肝"急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関"岸橘関旗諌"岸橘陥喜"救祇 " I危求器季 "I顔黍陥虐机丸橘関"緩陥欺橘諌"客及希舘"館求詰掬眼橘関"岸義求鬼及及"玩議吸橘関及"含揮関机器橘関"岸願揮岐"机求求欺癌"脚吃却朽"V(玩議観黍"犠陥掬朽諌/緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"起欺記橘関"岐机企却舘 " I岸舘吸詰輝却橘関"巌関机求求欺眼橘関"緩関机願貫舘"救黍吸議及"岸義求鬼吸詰橘"桔舘陥掬却橘関"揮既橘関"弓詰妓"救輝欺規関 .≫"岸詰喜机却橘関"希宜舘"岸掬求議岐"≫≡"含希却橘"(Keep Warm)"岸閑祇希眼橘関"含揮及岐"救祇" て 陥求間陥掬詰癌"旗陥休企橘関"桔嬉希朽"V顔黍陥虐机丸橘関"脚黍"√"岸詰喜机却橘関"岐関希妓諌"砧希妓"岸橘陥喜"救祇 "...
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com "騎狭競魚技兇軌"妓軌黍輝狭喫 宜禦恭兇軌"鋸輝窮喬 "儀蟻黍橘"鋸輝窮喬 況汲軌却技許鏡軌"儀及輝吸兇軌"橘軌詰去紀 義協輝喬却亀兇軌"儀競菊却協 儀菊輝技匡兇軌 偽黍軌却鞠兇軌 65°C = 岸掬求議岐"≫≡ –"岸掬求議岐"≒ › (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∝∽) 92°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪) 100°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"≒≡≡) 岸掬求議岐"≫≡ –"岸掬求議岐"≒ 65°C = fi (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∝∽) 92°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪) 100°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"≒≡≡) 岸妓陥棄"≪ –"岸掬求議岐"≒ 65°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∝∽) fl...
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com 儀居鬼輝技協"–"橋恐詰狭兇軌"牛汲恭兇軌 偽橘黍輝亀兇軌"妓輝喬恭供匡兇軌 "鞠橘幾"館棄陥逆朽"翫求喜"岸詰朽吸軌"含机眼義橘"旗陥休企橘関"桔求欺汽眼橘"揮関机却眼棄笈関"儀黍"救輝欺規関"及肝"V砧机義詰橘"含机求稀議"巌関机眼義橘"旗陥休企橘関"救詰欺気 I砧陥宜輝橘関"頑既黍及"期机休橘関"岸求詰却妓 "儀黍"起欺記橘関"岸橘陥喜"救祇"I含岐揮陥舘"巌陥虐吸吃却橘関"及肝"旗陥休企橘関"客陥吉"弓眼黍"机却眼機黍"桔吃汽舘"砧机義橘関"岸義求鬼及"桔却宜癌"笈":岸亀喜級黍 I岸掬求議岐"≪"岸却求掬橘関"脚黍"救橘旗陥逆眼橘関"希宜橘関"救祇"紀机宜橘関"岸気陥気"肝希丸癌"V揮既橘関"弓詰妓"揮関机却眼棄笈関 (朽却居兇軌"儀及輝及"教競去"儀境喫輝久兇軌"偽黍軌却鞠兇軌"儀蟻黍橘"却狂杵鞠戯"朽却去)"儀境喫輝丘"妓輝喬恭供匡兇軌/客輝怯誼兇軌 /岸求虐陥輝詰機橘関"岸虐吸寄棄"緩陥逆贋肝"及肝"脚求寄機眼橘関"含揮及岐"希宜舘"岸妓机機橘関"希朽希器癌"杵眼朽"V希朽関既眼黍"机贋陥逆癌"岩及希喜"館逆企眼橘":岸亀喜級黍 "岸企橘陥宜却橘関"岸妓机棄"弓橘諌"喫吸季吸橘関"脚求器橘" て 陥求企朽揮希癌"岸妓机機橘関"岐関岐既癌"忌間希逆妓"V揮既橘関"弓詰妓"揮関机却眼棄笈関"儀黍"救輝欺規関"I巌陥虐吸吃却橘関 I て 陥求間陥掬詰癌"久詰求欺汽癌"犠陥掬朽諌"桔丸議"弓稀議肝"希器吉"岸掬求議岐"≪"含希却橘"揮既橘関"桔却宜朽"I岸舘吸詰輝却橘関 .(砧机義橘関) Chop"及肝"(緩陥欺橘諌) Cancel"揮旗"弓詰妓"宮机嬉肝"含机黍"救輝欺規関"V岸掬求議岐"≪"緩陥記掬虐関"桔丸議"岸求詰却宜橘関"犠陥掬朽究 I共却距兇軌"儀距狭糾恐"共軌詰桔技丘軌"詰境去"儀起亀居技兇軌"毅輝窮拠"騎狭京却戯" g 輝 匡貴軌橘"騎誼狂 " (玩議観黍"犠陥掬朽諌/緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"救輝欺規関"V て 陥朽及希朽"含岐希器黍"岸義求鬼及"脚求求宜癌"及肝"救休軌"顔黍陥虐机舘"希朽希器癌"希宜舘 I救休輝橘関"岸求詰却妓"緩希丸橘"含希喜関及"含机黍 "犠陥掬朽諌"岸橘陥喜"救祇"紀机宜橘関"岸気陥気"徽黍吸癌"I て 陥眼議観黍"救休輝橘関"岸求詰却妓"犠陥掬朽諌"弓橘諌"揮既橘関"弓詰妓"宮机嬉肝"含机黍"起欺記橘関"急岐観朽 I玩議観黍"桔吃汽舘"旗陥休企橘関 "揮希稀朽"忌間希逆妓"V岸逆求宜黍"岸義求鬼及"希朽希器癌"客及岐"(玩議観黍"犠陥掬朽諌/緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"起欺記橘関"岸橘陥喜"救祇 " I岸義求鬼及"揮陥求眼嬉関"含揮及机規"弓橘諌"含揮陥気窮橘"巌関机黍"≫"含机求稀議"岸求癌吸季"岸却欺虐"旗陥休企橘関...
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com 橋恐詰狭兇軌"牛汲恭兇軌 I て 陥朽及希朽"砧机義橘関"及肝"館求詰掬眼橘関"岸義求鬼及及"玩議吸橘関及"含揮関机器橘関"岸願揮岐"希朽希器眼舘"鞠橘"危却機朽 0:00 - 3:00hr 65˚C 92˚C 100˚C 75˚C 92˚C 100˚C 掬貴輝救喬恐"妓輝鞠狭匡競戯 "含希却橘"(Keep Warm)"岸閑祇希眼橘関"含揮及岐"救祇"桔嬉希朽及"含机求稀議"岸求癌吸季"岸却欺虐"旗陥休企橘関"揮希稀朽"0:00"岸却求掬橘関"弓橘諌"玩議観却詰橘"救橘旗陥逆眼橘関"希宜橘関"喫吸季及"岐机企却舘" " I机嬉缶"揮陥求眼嬉関"緩関机願諌"杵眼朽"客肝"弓橘諌"岐関希宜眼棄笈関"儀規及"救祇"紀机宜橘関"岸気陥気"桔嬉希癌"V岸掬求議岐"≫≡"緩陥記掬虐関"希宜舘"I岸掬求議岐"≫≡ "脚黍"揮陥求眼嬉笈関"脚吃却朽"含揮関机器橘関"岸願揮希橘"巌関岐関希妓諌"≫ 巌関岐関希妓諌"≫ I陥休逆求舘 (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∝∽) 65°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪) 92°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"≒≡≡) 100°C = 巌陥妓陥棄"≫"弓橘諌"岸掬求議岐"≒"脚黍" て 陥朽及希朽"玩議吸橘関"岐関希妓諌"脚吃却朽 "脚朽揮既橘関"弓詰妓"起欺記橘関"喫級嬉"脚黍"玩議吸橘関"岐関希妓諌"脚吃却朽...
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com 朽却居兇軌"儀及輝及"客恭協黍"却狭久距戯 含岐希器却橘関"含揮関机器橘関"岸願揮岐"紀机宜癌 (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∝∽) 65°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∬≪) 92°C = (岸朽吸閑黍"岸願揮岐"≒≡≡) 100°C = "救祇"及肝"急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関"岸橘関旗諌"岸橘陥喜"救祇"紀机宜橘関"岸気陥気"弓詰妓"机却喜灸関"机朽忌器眼橘関"翫詰雁黍"机休亀朽 I桔義掬橘関"儀規吸黍"救祇"危求器季"桔吃汽舘"緩陥輝欺橘関"桔義議"砧希妓"岸橘陥喜 I誼間陥議希橘関及"巌陥妓陥機橘陥舘"岐希器却橘関"玩議吸橘関 .(玩議観黍"犠陥掬朽諌/緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"起欺記橘関"岐机企却舘"救橘旗陥逆眼橘関"希宜橘関"救祇"玩議吸橘関"肝希丸朽 陥仇揮陥求眼嬉関"杵癌"救眼橘関"館求詰掬眼橘関"岸義求鬼及"弓橘諌"机求汽朽 I巌陥稀詰稀橘関"館求詰掬眼橘"岸丸棄陥逆黍"V岸眼舘陥贋"岸記義寄逆黍"岸妓机棄"–"机却眼機黍"館求詰掬癌" - "旗陥休企橘関"桔却宜朽"V儀規吸却橘関"関忌仇"揮陥求眼嬉関"希逆妓"I机求稀議"玩議観黍"疑議吸癌"儀黍"玩議観黍"館求詰掬癌 ≪"含希却橘"客関吸贋"∽"桔吉"含希喜関及"含机黍"岸記義寄逆却橘関"岸妓机機橘関"弓詰妓"館求詰掬眼橘関"弓詰妓" て 陥眼議観黍 I て 陥丸朽机掬癌"含揮及岐 "旗陥休企橘関"桔却宜朽"V儀規吸却橘関"関忌仇"揮陥求眼嬉関"希逆妓"I桔朽吸軌"玩議観黍"疑議吸癌"儀黍"玩議観黍"館求詰掬癌 - "関忌仇及"V岸求虐陥贋"≫≡"桔吉"含希喜関及"含机黍"岸記義寄逆却橘関"岸妓机機橘関"弓詰妓"館求詰掬眼橘関"弓詰妓" て 陥眼議観黍 I砧関吸掬橘関"鞠橘幾"久舘陥気"陥黍及"巌陥逆寄求橘関"館求詰掬眼橘"館棄陥逆黍"岐関希妓究関 "玩虐陥吉"関幾諌"紀机宜橘関"岸気陥気"弓詰妓"机却喜灸関"起朽机汽橘関"机休亀朽"–"岸求虐吸寄機橘関"脚黍"机朽忌器眼橘関"机気観黍 I岸朽吸閑黍"岸願揮岐"∝≡"脚黍"弓詰妓肝"岸求虐陥輝詰機橘関"含揮関机喜"岸願揮岐...
  • Página 314 All manuals and user guides at all-guides.com 況怯窮兇軌"詰居鬼 " 橘軌詰居技丘鏡軌"牛汲恐 "緩陥逆贋肝"久機却橘"及肝"旗陥休企橘関"脚黍"緩既願"急肝"儀黍"桔黍陥宜眼橘関"脚妓"揮忌器橘関"救嬉吸癌 " "救祇"旗陥休企橘関"桔嬉希求棄"V誼間陥議岐"∽"喫級嬉"揮陥求眼嬉笈関"砧希妓"岸橘陥喜"救祇 " "V救休輝橘関"脚黍"緩陥休眼虐笈関"揮吸祇"及肝"救休輝橘関"儀規及"救祇"旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄関 "I紀机宜橘関"岸気陥気"弓詰妓" - -- 岸却求掬橘関"紀机妓"杵眼朽及"岐関希宜眼棄笈関"儀規及 "緩関既願灸関"丘忌仇"桔亀癌"翫求喜"妓軌恐橘脅軌恐"儀狭喬輝窮競久兇軌"儀急輝喫"儀距救鬼恐 "I旗陥休企橘関"起求汽逆癌"含岐陥妓究"揮旗"急肝"弓詰妓"救輝欺規関 I旗陥休企橘関"桔求欺汽癌"犠陥掬朽諌"希宜舘"岸詰朽吸軌"含机眼義橘"儀境喫輝丘 "岸求詰却妓"緩希丸橘"(玩議観黍"桔求欺汽癌/緩希舘) Start/Pause"揮旗"弓詰妓"救輝欺規関 " ∵ "急旗陥義議"救黍希寄眼棄関"I岸求虐陥輝詰機橘関"桔却喜及"岸橘関旗究"脚求記丸掬却橘関"救黍希寄眼棄関 " I救休輝橘関 I岸逆嬉陥機橘関"巌関及岐灸関及"岸逆嬉陥機橘関"岸求虐陥輝詰機橘関"儀黍"桔黍陥宜眼橘関"希逆妓"客机義橘関 "起朽机汽橘関"緩救記求棄"V顔黍陥虐机丸橘関"桔喜関机黍"脚黍"岸詰喜机黍"桔吉"緩陥休眼虐関"岐机企却舘 " ∫ "救祇" て 陥求間陥掬詰癌"旗陥休企橘関"桔嬉希求棄及"岐希器却橘関"顔黍陥虐机丸橘関"揮旗"蟻吸祇"岐吸願吸却橘関 "犠陥掬朽諌"希宜舘"岸詰朽吸軌"含机眼義橘" て 陥逆嬉陥棄"岸求虐陥輝詰機詰橘"救詰義機橘関"館虐陥企橘関"桔亀朽 " I岸掬求議岐"≫≡"含希却橘"(Keep Warm)"岸閑祇希眼橘関"含揮及岐...
  • Página 315 All manuals and user guides at all-guides.com ¢ ∫ c ¥ d : ¥ π V ¢ u Å O q ≥ c « « ∞ π N U “ ° U _ ¸ { w .
  • Página 316 " Æ "杵吃器癌"旗陥休願"及肝"救願揮陥嬉"救逆黍旗"玩議観黍"岸輝棄関吸舘"久詰求欺汽癌"杵眼求橘"祈稀寄黍"机求擬"旗陥休企橘関"関忌仇 I救願揮陥嬉"希宜舘"脚妓 I陥休橘及陥逆癌"桔丸議" て 陥黍陥却癌"岸却宜軌灸関"救休軌"脚黍" て 陥却間関岐"急希吉艦癌 " Æ " Æ "陥仇希求却企癌"杵贋"岸妓机機舘"岐机丸眼橘"陥休吉机癌"及肝"救休輝橘関"脚黍"含既求願及"含机眼祇"希宜舘"岸却宜軌灸関"喫及陥逆癌"救欺丸逆朽 I脚吃却黍"玩議及"偽机棄肝"救祇 " Æ I巌陥舘陥季諌"岩及希喜"弓橘諌"旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄関"緩吸棄"急岐観朽"希議 " Æ "岸求詰掬妓"及肝"岸求機喜"及肝"岸朽希機願"巌関揮希議"急及幾"畿陥寄気肝"桔丸議"脚黍"旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄関"脚吃却朽 "巌陥却求詰宜眼橘関"杵休器逆黍"岸橘陥喜"救祇"旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄陥舘"岸祇机宜黍"及肝"含机丸嬉"客及岐"杵仇"脚却黍及"岸記義寄逆黍 "岸逆黍缶"岸掬朽机輝舘"久黍関希寄眼棄関"杵休逆吃却朽"翫求器舘"杵休求詰妓"犠関机気究関"及肝"旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄陥舘"岸季陥寄橘関 I旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄関"弓詰妓"急吸輝逆癌"救眼橘関"机軌陥寄却橘関"菊関揮岐諌"儀黍 " Æ I旗陥休企橘陥舘"杵休雁丸妓"砧希妓"脚黍"希吉艦眼詰橘"喫陥義軌灸関"弓詰妓"犠関机気究関"館企朽 " Æ "脚妓"救舘机休吃橘関"鞠詰機橘関及"旗陥休企橘関"急希宜舘関 I喫陥義軌灸関"桔丸議"脚黍"旗陥休企橘関"関忌仇"砧関希寄眼棄関"旗吸企朽"笈 I久妓既眼逆朽"希掬祇"桔義軌"岐吸願及"岸橘陥喜"救祇" て 陥求橘希眼黍"救舘机休吃橘関"鞠詰機橘関"菊机癌"揮忌器朽"I喫陥義軌灸関"希朽"喫及陥逆眼黍 " Æ "岸吉机気"桔却器眼癌"脚橘"I陥休橘"祈稀寄却橘関"岸求橘既逆却橘関"巌陥黍関希寄眼棄笈関"救祇"起掬祇"旗陥休企橘関"救黍希寄眼棄関 "砧希妓"及肝"岸器求器季"机求擬"岸掬朽机輝舘"旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄関"岸橘陥喜"救祇"岸求橘吸閑機黍"岸朽肝"Kenwood I含揮吸吉忌却橘関"巌陥却求詰宜眼詰橘"喫陥雁眼黍笈関 ١...
  • Página 317 All manuals and user guides at all-guides.com 鞠眼黍級機橘 "巌陥黍関希寄眼棄級橘"喫及陥逆眼却橘関"救祇"陥休舘"救亀義眼喜関及"岸朽陥逆宜舘"岸求橘陥眼橘関"巌陥却求詰宜眼橘関"救間机議関 I岸求宜願机却橘関"岸求詰丸掬眼機却橘関 I巌陥掬稀詰黍"岸朽肝及"疑求詰欺眼橘関"巌陥虐吸吃黍"救詰朽旗肝 "岸橘関旗諌"及肝"館求吉机癌"桔丸議"救舘机休吃橘関"揮陥求眼橘関"揮希稀黍"脚妓"久求詰稀祇関及"旗陥休企橘関"桔求欺汽癌"救義議及肝 I疑求亀逆眼橘関"桔丸議及"砧関希寄眼棄笈関"揮吸祇及"巌陥掬器詰却橘関"/"巌関及岐灸関 "緩関既願灸関"脚妓" て 関希求宜舘"岸規陥義記義橘関"棋舘級却橘関及"巌関机仇吸企却橘関及"杵機企橘関"緩関既願肝"急希宜舘肝 I岸丸吉机却橘関"巌関及岐灸関"/"巌陥掬器詰却橘関及"岸吉机器眼却橘関 I岸求虐陥輝詰機橘関"脚黍"巌陥朽吸眼器却橘関"館季"桔丸議"陥却間関岐"儀求輝掬眼橘関"含机義気"救詰朽旗肝 "儀黍"旗陥休企橘関"桔求季吸癌"緩陥逆贋肝"岸求虐陥輝詰機橘関"頑揮陥嬉"奇丸輝却橘関"巌関及岐肝及"鞠朽希朽"弓詰妓"救掬舘肝 I救舘机休吃橘関"揮陥求眼橘関"揮希稀黍 " て 陥規及机宜黍" 既黍机橘関"脚吃朽"杵橘"陥黍"久眼亀喜級黍"客及岐及"桔求欺汽眼橘関"希求議"旗陥休企橘関"菊机癌"揮忌器朽 I岸気陥汽橘関"弓詰妓 "旗陥休企橘関"祈器祇"館企朽"岸橘陥器橘関"丘忌仇"桔雁黍"救祇"I久義詰癌"岸橘陥喜"救祇"旗陥休企橘関"砧関希寄眼棄関"揮忌器朽 :久喜級季諌"及肝 " .“緩級却宜橘関"岸朽陥妓揮及"岸虐陥求稀橘関”"杵機議"救宜願関揮 "桔嬉関岐"久求橘諌"揮陥汽却橘関"机眼橘"≒q∽"吸仇及"宮吸稀掬橘関"岸宜機橘関"宮吸眼機黍"急旗及陥企眼癌"笈 I岸求虐陥輝詰機橘関 "桔求季吸眼橘関"棋舘陥議"及肝"緩陥舘机休吃橘関"鞠詰棄"及肝"«揮吸癌吸却橘関»"岸議陥輝橘関"含希喜及"紀机宜癌"揮忌器朽 I緩陥却詰橘 "鞠橘幾及"久機却橘"及肝"旗陥休企橘関"緩関既願肝"脚黍"緩既願"急肝"儀黍"桔黍陥宜眼橘関"希逆妓"揮忌器橘関"救嬉吸癌 "久願及"弓詰妓"I救休輝橘関"脚黍"緩陥休眼虐笈関"希宜舘"及肝"救休輝橘関"儀規及"救祇"旗陥休企橘関"桔求欺汽癌"緩陥逆贋肝 "岸詰朽吸軌"含机眼義橘"儀境喫輝丘"巌関及岐灸関及"急吸詰宜橘関"緩陥輝欺橘関及"岸求虐陥輝詰機橘関"弓掬丸癌"V畿吸稀寄橘関 I旗陥休企橘関"桔求欺汽癌"犠陥掬朽諌"希宜舘 "希逆妓"客机義橘関"急旗陥義議"救黍希寄眼棄関"I岸求虐陥輝詰機橘関"桔却喜及"岸橘関旗究"脚求記丸掬却橘関"救黍希寄眼棄関 I岸逆嬉陥機橘関"巌関及岐灸関及"岸逆嬉陥機橘関"岸求虐陥輝詰機橘関"儀黍"桔黍陥宜眼橘関 "I脚求寄機眼橘関"犠陥掬朽諌"希宜舘"岸詰朽吸軌"含机眼義橘" て 陥逆嬉陥棄"岸求虐陥輝詰機詰橘"救詰義機橘関"館虐陥企橘関"桔亀朽 "危輝棄"岸朽陥却喜"帰机義黍"救黍希寄眼棄関及"岸求虐陥輝詰機橘関"儀黍"桔黍陥宜眼橘関"希逆妓"揮忌器橘関"救嬉吸癌...
  • Página 318 All manuals and user guides at all-guides.com HE D OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 127921/1...
  • Página 319 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido