ENGLISH Congratulations on your 5.000 mAh powerbank with wireless 5W charger! This power bank is a charging system for mobile phones and other small portable electronic devices requiring a 5V/2.1A (maximum) current draw. Important: only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device.
Página 4
TO CHARGE YOUR MOBILE OR DEVICE THROUGH CABLE • Plug the cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device. • Please note: For iPhone smartphones devices: when you take out your (smartphone) device while charging through a cable, please press the on/off button (3) to resume the charging of your device through cable again.
NEDERLANDS Gefeliciteerd met uw 5.000 mAh powerbank met draadloze 5W-oplader! Deze powerbank is een oplaadsysteem voor mobiele telefoons en andere kleine draagbare apparaten met een spanning van 5 V/2,1 A (maximum). Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden. Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het item beïnvloeden.
UW MOBIELE TELEFOON OF MOBIELE APPARAAT LADEN VIA KABEL • Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere uiteinde van de kabel in uw apparaat. • Let op: Voor iPhones: als u uw apparaat van de oplader haalt terwijl u oplaadt via de kabel, drukt u op de aan-/uitknop (3) om het opladen via de kabel voort te zetten.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zur Anschaffung ihrer 5.000 mAh-Powerbank mit kabellosem 5 W-Ladegerät! Diese Powerbank ist ein Aufladesystem für Mobiltelefone sowie weitere kleine tragbare Elektronikgeräte mit einer (maximalen) Stromaufnahme von 5 V/2,1 A. Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Geräts.
Página 8
AUFLADEN IHRES MOBILTELEFONS ODER GERÄTS ÜBER EIN KABEL • Stecken Sie das Ende des Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende des Kabels an Ihrem Gerät ein. • Bitte beachten: Für iPhone-Smartphones: Wenn Sie Ihr (Smartphone-)Gerät herausnehmen, während Sie es über ein Kabel aufladen, drücken Sie bitte die Ein/Aus-Taste (3), um das Aufladen Ihres Geräts über das Kabel fortsetzen.
FRANÇAIS Félicitations pour votre acquisition d’une batterie externe 5 000 mAh avec chargeur sans fil 5 W ! Cette batterie externe est un dispositif de chargement pour téléphones mobiles et autres appareils électroniques portables de petite taille nécessitant un appel de courant de 5 V/2,1 A (maximum).
Página 10
CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE APPAREIL À L’AIDE D’UN CÂBLE • Branchez le câble dans le port USB de la batterie externe, l’autre connecteur allant sur votre appareil. • Attention : Pour les iPhone : lorsque vous sortez votre appareil (smartphone) alors qu’il charge avec un câble, veuillez appuyer sur le bouton on/off (3) pour reprendre le chargement de votre appareil à...
ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su nueva batería externa de 5000 mAh con cargador inalámbrico de 5 W! Esta batería externa es un sistema de carga para teléfonos móviles y otros dispositivos portátiles electrónicos pequeños que necesiten un consumo de corriente de 5 V/2,1 A (máximo). Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios incluidos o accesorios probados y certificados.
PARA CARGAR SU MÓVIL O DISPOSITIVO POR CABLE • Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo. • Atención: Para smartphones iPhone: cuando retire su dispositivo (smart phone) durante la carga por cable, pulse el botón de encendido/apagado (3) para seguir cargando su dispositivo a través del cable.
SVENSKA Grattis till din 5 000 mAh strömbank med 5 W-laddare! Den här strömbanken är ett laddningssystem för mobiltelefoner och andra små och bärbara elektroniska enheter som har en strömförbrukning på 5 V/2,1 A (maximalt). OBS! Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifierats och provats för att ladda den här produkten.
Página 14
LADDA MOBILEN ELLER NÅGON ANNAN ENHET VIA KABEL • Plugga in kabeln i strömbankens USB-port och den andra änden i enheten. • Observera! För iPhone smartphones: när du tar ut (smartphone) enheten medan du laddar via en kabel, trycker du på strömbrytaren (3) för att fortsätta att ladda enheten via kabeln.
ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto del powerbank 5,000 mAh con caricatore 5W wireless! Questo powerbank è un sistema di ricarica per i telefoni cellulari e altri piccoli dispositivi elettronici portatili che richiedono un assorbimento di corrente di 5V/2,1A (massimo). Importante: utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo.
PER CARICARE IL CELLULARE O IL DISPOSITIVO VIA CAVO • Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. • Attenzione: Per gli smartphone iPhone: quando si estrae il dispositivo (smartphone) durante la ricarica tramite cavo, premere di nuovo il pulsante on/off (3) per riprendere la ricarica del dispositivo tramite cavo.
POLSKI Gratulujemy zakupu ładowarki przenośnej 5000 mAh z bezprzewodową ładowarką 5W! Ładowarka przenośna to system ładowania telefonów komórkowych i innych małych kieszonkowych urządzeń wymagających zasilania 5 V/2,1 A (maksymalnie). Ważne: do ładowania tego urządzenia używać tylko akcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem.
Página 18
ŁADOWANIE TELEFONÓW I INNYCH URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH ZA POMOCĄ KABLA • Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego urządzenia. • Ważne: W przypadku smartfonów iPhone: po odłączeniu urządzenia (smartfona) podczas ładowania za pośrednictwem kabla nacisnąć przycisk wł./wył.
Página 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.