Página 1
K6001 Temperatuur sensor ............Capteur de température ............. Temperatursensor ............. Sensor de temperatura ............. H6001B-2...
TEMPERATUUR SENSOR Deze kit is speciaal ontworpen om samen met K6000 of K6002 een temperatuur regelaar en controle systeem te bouwen. Samen met kit K6000 kan men een complete programmeerbare thermostaat bekomen. Het voordeel van een afzonderlijke sensor bestaat erin dat de afstand tussen de controller en de sensor geen rol speelt. TECHNISCHE GEGEVENS : Temperatuurbereik van de opnemer: -40°C tot 150°C.
Página 4
1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst. BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst.
11. Plaats de IC’s in hun voetje. Let op de stand van de nok! 12. SENSOR VOORBEREIDING Knip 2 stukjes van 5cm van de bijgeleverde koperdraad (fig. 1.1). Verwijder met een mesje de vernislaag van beide stukjes draad over ongeveer 3mm van de uiteinden en vertin deze (fig.
Página 6
Verdere afregeling met de controllers zoals K6000, K6002 e.a. : Verbind de uitgang van de sensor (OUT + en -) met de punten IN (+ en -) van de controller (sensor 1 tot 4 voor K6000) Dompel opnieuw de opnemer in smeltend ijs en regel de ZERO trimpotentiometer RV2 zodanig dat de aanduiding voor deze sensor 0°C aanduidt, wacht echter tot de aanduiding stabiel blijft.
14. INBOUW EN AANSLUITING Het printje is zodanig gemaakt dat het gemakkelijk ingebouwd kan worden in een standaard wanddoos op een blinde afdekplaat : Maak een gaatje in de afdekplaat waar de sensor (KTY11 of gelijkwaardig) doorgestoken kan worden, het is best dat de sensor de afdekplaat niet raakt.
CAPTEUR DE TEMPERATURE Ce kit est spécialement conçu pour constituer un système de réglage et de contrôle de température, ensemble avec le K6000 ou le K6002. Combiné avec le kit K6000, on peut obtenir un thermostat entièrement programmable. L'avantage d'un capteur distinct réside dans le fait que la distance séparant le contrôleur même du capteur ne joue aucun rôle.
Página 9
1. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. 2. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée. 3. Utilisez les cases pour indiquer votre état d’avancement. 4.
11. Montez les CI dans leur support. Attention à la position de l'encoche! 12. PREPARER LE CAPTEUR Coupez deux petits bouts de 5cm du fil de cuivre (livré avec le kit) (fig. 1.1). Enlever avec un petit couteau la couche de vernis des deux bouts de fil sur environ 3mm à partir des extrémités et étamez-les (fig.
Página 11
Réglage ultérieur avec les contrôleurs, tels que K6000, K6002, et d'autres encore : Raccordez la sortie du capteur (OUT + et -) aux points IN (+ et -) du contrôleur (il peut s'agir des capteurs 1 á 4 pour le K6000).
Página 12
14. ENCASTREMENT ET CONNEXION La plaquette est conçue de telle sorte á ce qu'elle puisse être facilement encastrée dans une boîte murale standard sur une plaque de couverture invisible. Faites un trou dans cette plaque, au travers duquel vous pouvez introduire le capteur, évitez le contact entre le senseur et la plaque de couverture.
TEMPERATURSENSOR Dieses Kit wurde speziell entwickelt um zusammen mit K6000 oder K6002 ein Temperatur-Regler- und -Kontroll-System zu bauen. Zusammen mit Kit K6000 kann ein kompletter programmierbarer Thermostat aufgebaut werden. Der Vorteil eines gesonderten Sensors besteht darin dass dar Abstand zwischen dem Kontroller selbst und dem Sensor keine Rolle spielt. TECHNISCHE DATEN Temperaturbereich des Sensors: -40°C bis 150°C Impulsbreite-Modulation: 200µs / °C...
Página 14
1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben. 3. Notieren Sie mittels der -Häuschen Ihre Fortschritte. 4. Beachten Sie eventuelle Bemerkungen im Text. MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf einem Band befestigt.
Página 15
10. Montieren Sie die Elektrolytkondensatoren. Achten Sie auf die Polarität! 11. Stecken Sie die IC in ihre Fassungen. Achten Sie auf die Position des Nockens! 12. VORBEREITUNG DES SENSORS Schneiden Sie 2 Stücke (5cm) vom mitgelieferten Kupferdraht ab (Abb. 1.1) Entfernen Sie den Lack mit einem Messer über etwa 3mm der Enden der beiden Stücke Draht.
Página 16
Weitere Einstellung mit u.a. den Kontrollern K6000, K6002 : Verbinden Sie den Ausgang des Sensors (OUT + und -) mit den Punkten IN (+ und -) des Kontrollers (dies kann, im Fall von K6000, Sensor 1 bis 4 sein). Tauchen Sie den Sensor von neuem in das schmelzende Eis und stellen Sie den ZERO-Trimmerpotentiometer RV2 so ein dass die Anzeige für diesen Sensor 0°C beträgt.
14. EINBAU UND ANSCHLUSS Die Leiterplatte ist so konstruiert dass sie leicht in einen Normalwandkasten auf einer Blindabdeckplatte eingebaut werden kann. Machen Sie darauf ein Loch in die Abdeckplatte dort wo Sie den Sensor (KTY10, KTY81-22 oder gleichwertig) durchführen möchten. Am besten berührt der Sensor die Abdeckplatte nicht. Für die elektrische Verbindung kann man einfachen Verdrahtungsdraht oder Telefondraht von 0.5mm verwenden.
SENSOR DE TEMPERATURA Este kit ha sido concebido para construir un sistema de regulación de temperatura completo, en conjunto con el K6000 o el K6002. Combinado con el K6000 se puede obtener un termostato completamente programable. La ventaja de un sensor diferenciado reside en que la distancia que le separa del controlador no juega.
1. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). 2. Coloque los componentes por orden correcto (véase la lista de componentes). 3. Use los cajetines para indicar su progreso. 4. Tenga en cuenta las eventuales observaciones. MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores.
12. PREPARAR EL SENSOR Corte 2 piezas (5cm) del hilo de cobre (figura 1.1) Quite el barniz aproximadamente 3mm de los extremos de ambas piezas de hilo mediante un cuchillo y estáñelos (figura 1.1) Corte las conexiones del sensor (KTY10, KTY81-22 o equivalente) hasta 3mm (fig. 1.2) Solde ambos hilos de cobre al sensor (figura 1.3) Corte el tubo termoretráctil (5cm) Deslice el tubo termoretráctil sobre los hilos de cobre y SOBRE el sensor (fig.
Página 21
Los siguientes ajustes se realizarán en conjunto con los controladores, K6000, K6002 u otros : Conecte la salida del sensor (OUT + y -) a los puntos IN (+ y -) del controlador (puede conectar hasta 4 sensores para el K6000). Sumerja de nuevo la sonda en agua helada y efectué...
14. FIJACIÓN Y CONEXIONADO La placa está concebida de forma que puede ser colocada en el interior de una caja de mecanismos estandard con una placa ciega. Haga un taladro en dicha placa ciega por el que introducirá la sonda, evite el contacto de la sonda con la propria placa.