Apoio De Ombro Pivotfit; Conteúdo Da Embalagem; Manutenção - Bodypoint PivotFit SH290 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Apoio de Ombro PivotFit

I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O E I N S TA L A Ç Ã O
Estas instruções fornecem informações importantes para a utilização e manutenção em segurança de todos
os arneses de ombro Bodypoint PivotFit™. Forneça estas instruções ao utilizador ou ao seu cuidador e anal-
ise-as para se certificar de que são compreendidas.
AVISO! O produto deve ser instalado e ajustado por
um técnico de reabilitação qualificado.
Para a instalação, este produto deve ser montado com:
• Encaixes finais de montagem plana
• Encaixes finais de montagem cinch
• Fivela de came (adequada para utilizadores até 75 kg)
O hardware opcional de montagem da correia Body-
point pode ser usado para montagem em cadeiras de
rodas e sistemas de assentos.
AVISO! Devido ao risco de asfixia, é perigoso utilizar
este produto sem estabilização da pélvis – utilize
sempre um cinto de suporte pélvico devidamente
colocado.
UTILIZAÇÃO:
AVISO! Este produto deve ser utilizado apenas para
posicionar uma pessoa numa cadeira de rodas ou cadei-
ra de trabalho. NÃO se destina a ser usado como
dispositivo de segurança, como dispositivo de
imobilização pessoal ou qualquer outra aplicação em
que a sua falha resultaria em ferimentos. A utilização
indevida deste produto não é autorizada e não é
segura.
AVISO! A libertação acidental deste produto pode
deixar o utilizador cair para a frente. Se os movimentos
do utilizador ou capacidades cognitivas puderem levar
a uma libertação acidental, tem de estar sempre
presente um cuidador durante a utilização. Certifique-se
de que todos os cuidadores sabem desapertar o
equipamento. Se não souberem, isso pode atrasar a
libertação numa situação de emergência.
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
© 2019 Bodypoint, Inc. All Rights reserved.
A R T N OS. SH290 & SH295
produto pode alterar a forma como a pessoa se senta.
Os utilizadores devem continuar a praticar atividades
regulares de alívio de pressão e fazer verificações da
integridade da pele, não só onde este produto entra
em contato com o utilizador, mas também em áreas
principais sujeitas a pressão, tais como o sacro, as
pernas e as nádegas. Se surgir vermelhidão ou irritação
da pele, não continuar a usar e consultar o médico ou o
especialista de colocação. poderá levar a ferimentos
graves, tais como úlceras de pressão.
MANUTENÇÃO: Verifique periodicamente se existem
sinais de desgaste nas zonas cosidas, no forro e nas
almofadas. Se encontrar um desgaste significativo,
contactar o fornecedor para obter uma reparação
qualificada ou a sua substituição pela Bodypoint. Em
caso algum deve este produto ser alterado ou reparado
por pessoas não qualificadas – a sua saúde e segurança
dependem disso!
60°C (140°F). Não utilizar lixívia. Secar a baixa tempera-
tura ou secar pendurado. Não passar a ferro. (Colocar o
produto dentro de um saco de pano durante a lavagem
ajuda a evitar os riscos no produto e na máquina).
GARANTIA: Este produto engloba uma garantia vitalí-
cia limitada contra defeitos de fabrico e materiais sob
utilização normal pelo comprador original. Contacte o
fornecedor ou a Bodypoint, Inc. para reclamações da
garantia.
Para mais informações sobre os produtos Bodypoint
e uma lista de distribuidores fora dos EUA, consultar
www.bodypoint.com.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
A embalagem pode conter um ou
mais dos seguintes:
• Apoio de ombro PivotFit
• Correias superiores multidirecionais
• Extremidades de apoio Cinch-
Mount™ ou Flat-Mount™
• Fechos de Segurança (Opcional -
art.º n.º FS032-2)
AVISO! Como em qualquer novo suporte, este
LIMPEZA: Lavar à máquina, quente,
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
pt
BPI066-pt 2019.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pivotfit sh295

Tabla de contenido