Página 3
Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Manufacturer: Fly Kan Tech Co., Limited (HK) Website: www.fly-kan.com Basic Operation 1. Connecting - Connect the reader to a computer.
Página 4
Note: While the access lamp is lit, data is being accessed. Do not eject the memory card or remove the reader. Fly Kan shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data. For the details of this reader, please refer to the following URL or the product instruction manual of the compatible products.
Página 5
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä ft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hersteller: Fly Kan Tech Co., Limited (HK) / www.fly-kan.com Grundfunktionen 1. Anschließ en - Schließ en Sie das Lesegerä t an einen Computer an.
Página 6
Wä hrend die Zugriffslampe leuchtet, wird auf Daten zugegriffen. Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus und entfernen Sie das Lesegerä t nicht. Fü r beschä digte Daten oder Datenverlust ü bernimmt Fly Kan keine Haftung. Einzelheiten zu diesem Lesegerä t siehe folgenden URL oder die Produkt-Bedienungsanleitung kompatibler Produkte.
Página 7
Pararecibir informació n detallada sobre el reciclaje de este producto,pó ngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida má scercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Fabricante: Fly Kan Tech Co., Limited (HK) / www.fly-kan.com...
Página 9
Nota:Mientras el piloto de acceso está iluminado, se está accediendo a los datos. No extraiga la tarjeta de memoria ni el lector. Fly Kan no se hará responsable por el dañ o ni la pé rdida de los datos grabados.
Página 10
, votre dé chetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Fabricant: Fly Kan Tech Co., Limited (HK) / www.fly-kan.com Fonctionnement de base 1. Raccordement - Raccordez le lecteur à un ordinateur.
Página 11
Remarque :Des données sont en cours d’accès tant que le voyant d’accès estallumé. N’éjectez pas la carte mémoire et ne retirez pas le lecteur. Fly Kan ne peut ê tre tenu pour responsable de dommage ou pertes de donné es enregistré es.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Lettore per schede di memoria Prima di usare questo prodotto, leggere le istruzioni per l’uso e le informazioni sull’assistenza reperibili al seguente URL. http://www.magicmerger.com/ AVVERTENZA 1. Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Página 13
Non espellere la scheda di memoria né rimuovere il dispositivo di lettura. Fly Kan non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore. Per istruzioni particolareggiate su questo dispositivo di lettura, si prega di visitare l’URL qui di seguito indicato oppure di consultare le istruzioni per...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com メモ:アクセスランプが点灯している間は、データにアクセスしていま す。メモリカードをイジェクトしたり、リーダーを取り外さないでくだ さい。 Fly Kan は、記録されたデータに対するいかなる損害または損失につ いても責任を負わないので、こちらでお知らせます。 この製品の詳細については、以下の URL または対応製品の製品説明書 を参照してください。 http://www.magicmerger.com/ or support@Fly-Kan.shop アジアと太平洋地域滞在するお客様へ アジア太平洋地域のお客様への限定保証。 取扱説明書に記載されているガイドラインおよび条件に従って使用した 場合、 本製品が技量または材料に欠陥があることが判明した場合、 Fly Kan は一年間無償な同等の製品交換ということが承諾します。本保証にとっ て、以下に記載された条件に従うものとします。Fly Kan は、発生したメ ディアいかなるに保存されたデータの損失または損害について責任を負 わないので、ご理解よろしくお願いします。 注意:お客様の権利のため保証範囲を受け取るには、元の販売レシート を保留してください。また他の質問がある場合: support@Fly Kan.shop...