Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

my jungle family
wired bouncer
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ ,
ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ.
.
, WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mothercare my jungle family

  • Página 1 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ , WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE ΑΝΑΦΟΡΑ , ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ...
  • Página 2 , informations importantes, Wichtige Informationen, σηµαντικέ πληροφορίε , , ważna Informacja, важная информация, información importante, Önemli bilgi. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 3 , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste, λίστα ελέγχου εξαρτη άτων, , lista kontrolna części, Проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, parça listesi © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 4 , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste, λίστα ελέγχου εξαρτη άτων, , lista kontrolna części, Проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, parça listesi © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 5 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, , schemat montażu, сборочный чертеж, διάγραµµα συναρµολόγηση , ilustración del ensamblaje, Kurulum resmi. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 6 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 7 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. ON / OFF © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 8 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 9 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 10 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , , instrukcje montażu, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 11 , Après l’utilisation, Nach Verwendung, Μετά τη χρήση, , Po użyciu, После применения, Después del uso, Kullanımdan Sonra, © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 12 Do not use the reclined cradle if any components are broken or missing. Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Mothercare as they may make the cradle unsafe. Suitable for children who cannot sit up unaided (approx. 6 months; until 9kg).
  • Página 13 © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 14 © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 15 © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 16 BS EN12790:2009 © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 17 N’utilisez pas le transat incliné si des composants sont abîmés ou manquants. N’utilisez pas de pièces ou accessoires de rechange autres que ceux approuvés par Mothercare, car ils pourraient rendre le transat dangereux. Convient aux enfants ne pouvant pas s’assoir seuls (environ 6 mois, jusqu’à 9 kg).
  • Página 18: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Kinder- oder Gitterbett gelegt werden. Verwenden Sie zurückgelehnte Wippe nicht, wenn einer der Teile beschädigt ist oder fehlt. Verwenden Sie nur von Mothercare genehmigte Ersatz- oder Zusatzteile, da sie die Sicherheit der Wippe gewährleisten. Für Kleinkinder geeignet, die nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen können (bis zu etwa 6 Monaten oder 9 kg.) Verwenden Sie die Wippe nicht in der Nähe von Stiegen oder Stufen.
  • Página 19 κατάλληλη κούνια ή κρεβάτι. Μην χρησιµοποιείτε το ριλάξ αν λείπουν τµήµατα ή είναι κατεστραµµένα. Μην χρησιµοποιείτε άλλα ανταλλακτικά και εξαρτήµατα από τα εγκεκριµένα τη Mothercare, καθώ ενδέχεται να µειώσουν την ασφάλεια του προϊόντο . Κατάλληλο για παιδιά που µπορούν να καθίσουν από µόνα του (περίπου 6 µηνών, µέχρι 9 κιλά).
  • Página 20 BS EN12790:2009。 © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 21 Nie wolno posługiwać się rozkładanym bujaczkiem w przypadku jej uszkodzenia lub braku jakichkolwiek części składowych. Nie wolno stosować części zamiennych i akcesoriów niezatwierdzonych przez Mothercare, gdyż mogą one naruszyć bezpieczeństwo bujaczka. Produkt przeznaczony jest dla dzieci, które nie potrafią siedzieć samodzielnie (w wieku do ok. 6 miesięcy lub 9 kilogramów wagi).
  • Página 22 укладывать в специальную колыбель или детскую кроватку. Не используйте наклоняемую колыбель, если какие-либо ее компоненты сломаны или отсутствуют. Не используйте запасные части или аксессуары, другие чем утвержденные фирмой Mothercare, т.к. это может сделать колыбель небезопасной. Предназначена для детей, которые еще не могут самостоятельно сидеть (приблизительно до 6 месяцев и весом не...
  • Página 23: Piezas De Repuesto Disponibles

    No utilice la hamaca reclinada si alguna de las piezas está rota, o si falta alguna pieza. No utilice piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Mothercare ya que podrían afectar a la seguridad de la hamaca.
  • Página 24 Yedek parçalar mevcuttur Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır. Bu ürünle ilgili bir sorununuz varsa veya yedek parçaya ihtiyaç duymanız halinde en yakınınızdaki Mothercare mağazasıyla irtibata geçiniz. Parçaların ayrı kodu bulunmaktadır, lütfen yedek parça siparişi verirken gerekli kodu belirtiniz. © Mothercare UK Ltd. 2010...