Descargar Imprimir esta página

FitStar 522252 Instrucciones página 4

Tumbona de masaje de aire para pisinas de hormigón y liner

Publicidad

a brand of Hugo Lahme GmbH
Einbaubeispiel für Fliesenbecken
Installation example for tile pools
Exemple de montage pour bassin carrelé
ACHTUNG!
Einbauteile in der Betonwand dürfen keinen direkten Kontakt mit der Stahlarmierung haben! Sämtliche Metall-
einbauteile sind gemäß VDE 0100 Teil 702 an einen Potenzialausgleich (Potenzialringleitung) anzuschließen.
PVC-Teile im Beton vor dem Einbau besanden (bauseits).
Bei der Montage ist ausschließlich Edelstahlwerkzeug zu verwenden.
ATTENTION!
Built-in parts in the concrete are not allowed to have direct contact to the steel reinforcing! All metal mounting
parts have to be cross bonded and earthed (closed potential circuit) in an approved manner!
PVC-parts in the concrete have to be sanded before installation (on site).
While assembling do only use tools made of stainless steel.
ATTENTION!
Les pièces à sceller en métal ne doivent pas avoir de contact avec le ferrailage et doivent être reliées au circuit
équipotentiel (circuit équipotentiel en boucle).
Les parties PVC doivent être sablées avant la pose (à procurer sur les lieux).
Pour le montage n'utiliser que de l'outillage en inox.
ATENCIÓN!
¡Las piezas de montaje en la pared de hormigón no deben estar en contacto directo con la armadura de acero!
Todas las piezas de montaje metálicas deben disponer conforme a VDE 0100 parte 702 de una conexión equi-
potencial (bucle de potencial).
Las piezas de PVC en el hormigón deben arenarse antes de su montaje.
En el montaje debe emplearse exclusivamente herramientas de acero inoxidable.
Bild 1 / Picture 1 / Illustration 1 / Ilustración 1
Düsenplatte
Injector plate
Plaque de couverture
Embellecedor
Achtung: Versiegelung mit Epoxidharz
Caution: sealing with epoxy resin
Attention: scellement avec le époxy-résine
Fliesen
Atención: rellenar con resina epoxy
Tiles
Carrelage
Hormigón
Mörtel oder
Fliesenkleber
Mortar or tile
adhesive
mortier où colle
à carrelage
Mortero o ad-
hesivo para el
revestimiento
Stand 12/2016
Ejemplo de montaje para piscina de hormigón
4
Vor dem Verschrauben der Düsenplatte, mit-
gelieferten Dichtungskleber auf den Fliesen
auftragen.
Pos. 15 Art.-Nr. 551520
Lay suitable surface seal on the tiles before
bolting the injector plate.
Pos. 15 code 551520
Avant de visser la plaque de recouvrement,
ètendre le matériel d`étanchéité fourni entre
la plaque de recouvrement et le carrelage.
Pos. 15 réf: 551520
Antes de atornillar el embellecedor extender
el material de sellado dispuesto entre el em-
bellecedor y el revestimiento.
Pos. 15 ref: 551520
Achtung / Attention
Attention / Atención
Fliesenaufbau nur bis Oberkante Einbauteil.
Building of tiles only up to the upper edge
of the fitting.
Carrelage à èffectuer a niveau de pièce à sceller.
Revestimiento a colocar a ras del nicho
Art.-Nr.: 522252

Publicidad

loading

Productos relacionados para FitStar 522252