Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF BED RAIL.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA
866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080
Made in China
OWNER'S MANUAL MODELS:
Easy Slide
Bed Rail
2040, 2040 DS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Regalo Easy Slide 2040

  • Página 1 • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF BED RAIL. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 Made in China...
  • Página 2 • Do not use two separate bed rails on one bed. The bed rails will not function properly and could be a safety hazard. Should you need coverage on both sides of the bed, purchase the Regalo Double Sided Bed Rail. WARNING •...
  • Página 3: Before Assembly

    Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Lower Rail Assembly A (1) Lower Rail Aseembly B (1) Vertical Rail Assembly Sides (2) Upper Rail Assembly (1) Mesh Wall (1) English...
  • Página 4 Assembling Your Bed Rail STEP 1 Connect the lower assembly frame tube to lower assembly A (A). Repeat with lower assembly B (B). The spring pins will “click” in place when tubes are fully engaged. FRAME TUBE SPRING PIN STEP 2 Connect the center tubes of lower assembly A and lower assembly B.
  • Página 5 STEP 3 Connect one of the vertical rail assembly sides (C) into upper rail assembly (D). SECURED NOTE: Make sure that the spring pins are secured into the opposing holes so that the bed rail cannot pull apart. STEP 4 Turn mesh wall (E) inside out.
  • Página 6 STEP 5 Insert remaining vertical rail assembly side (C) into mesh wall sleeve. Connect with opposite frame. SECURED NOTE: Make sure that the spring pins are secured into the opposing holes so that the bed rail cannot pull apart. STEP 6 Reverse mesh wall and slide over entire assembled frame.
  • Página 7 STEP 7 Insert upper rail assembly into lower rail assembly by pressing the plastic flanges while inserting the tube ends. Slide each tube through the mounting bracket until the plastic flanges snap out of the bottom of the mounting bracket. PLASTIC FLANGE NOTE: Lower rail assembly locks must be in the “unlock position”...
  • Página 8 STEP 8 To lock bed rail in place press the locking sliders into the lock position on each side. Each slider should lock in place. NOTE: The top of both plastic flanges must rest against the bottom of the mounting bracket. STEP 9 Zip the bottom of mesh wall completely.
  • Página 9 Installing Your Bed Rail STEP 1 Start by placing the bed rail on the side of the bed you have chosen for installation. The left and right swing lock and strap assemblies should be placed on top of the box spring that will support the mattress. The ‘T’ shaped anchors and straps should be extended opposite the bed rail and mounted to the outer edge of the box spring or mattress support structure.
  • Página 10 STEP 2 Once the bed rail is properly placed, check to make sure the left and right slide lock and strap assemblies are parallel to one another. Then, place the mattress on top of the assembly. NOTE: In order for the bed rail mesh wall to be firmly held against the side of the mattress you MUST properly tighten the anchoring straps.
  • Página 11 STEP 4 If the strap does not pull through smoothly, the strap may be twisted under the mattress. Correct this before continuing with the installation. Once you have taken the slack out of the straps, give one final pull on the strap end, hold it, and push down on the locking buckle to secure the strap tension.
  • Página 12 STEP 5 With your bed rail in the 'up' position, push in locker sliders to secure your bed rail. NOTE: After locking both buckles, check to make sure that the mesh wall of the bed rail is firmly up against the side of the mattress. There should be NO GAPS.
  • Página 13 Operating Your Bed Rail STEP 1 With your bed rail in the 'up' position, unlock the locking sliders on both sides on lower rail assembly. This will allow the upper portion of the bed rail to move freely up and down. STEP 2 With both locking sliders in the unlocked position, hold the upper part of bed rail frame and gently push down until bed rail reaches “down”...
  • Página 14: Care And Maintenance

    Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 15 • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE DE LIT. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, É.-U. 866.272.5274 (aux États-Unis seulement) ou 952.435.1080 Fabriqué en Chine...
  • Página 16 • Ne pas utiliser deux barrières de lit séparées sur un lit. Les barrières de lit ne fonctionneront pas correctement et pourraient être dangereuses. Dans l'éventualité où il serait nécessaire de couvrir les deux côtés du lit, se procurer la barrière de lit double de Regalo. French...
  • Página 17 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION ET D'ÉTRANGLEMENT • De jeunes enfants se sont coincés dans l'écart à l'intérieur et autour des barrières du lit, et des nourrissons en sont morts. • NE JAMAIS utiliser avec des enfants de moins 2 ans. UTILISER UNIQUEMENT avec des enfants capables de se coucher dans un lit pour adulte et d'en sortir seuls, sans aide.
  • Página 18: Avant L'assemblage

    Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Assemblage du rail inférieur A (1) Assemblage du rail inférieur B (1) Côtés de l’assemblage du rail vertical (2) Assemblage du rail supérieur (1) Housse en tissu (1) French...
  • Página 19: Assemblage De La Barrière De Lit

    Assemblage de la barrière de lit ÉTAPE 1 Raccorder le tube de l’assemblage du cadre inférieur à l’assemblage inférieur A (A). Répéter avec l’assemblage inférieur B (B). Les goupilles à ressort se mettront en place avec un « déclic » lorsque les tubes seront complètement engagés. TUBE DE CADRE BROCHE...
  • Página 20 ÉTAPE 3 Connecter l’un des côtés de l’assemblage du rail vertical (C) à l’assemblage du rail supérieur (D). INSÉRÉE REMARQUE : Assurez-vous que les chevilles à ressort sont bien insérées dans les trous opposés de la barrière de lit pour verrouiller les deux pièces. ÉTAPE 4 Retourner la paroi en maille (E) à...
  • Página 21 ÉTAPE 5 Insérer le côté restant de l’assemblage du rail vertical (C) dans le manchon de la paroi en maille. Connecter au cadre opposé.  INSÉRÉE REMARQUE : Assurez-vous que les chevilles à ressort sont bien insérées dans les trous opposés de la barrière de lit pour verrouiller les deux pièces. ÉTAPE 6 Inverser la paroi en maille et la glisser sur tout le cadre assemblé. ...
  • Página 22 ÉTAPE 7 Insérer l’assemblage du rail supérieur dans l’assemblage du rail inférieur en appuyant sur les brides en plastique tout en insérant les extrémités du tube. Faire glisser chaque tube à travers le support de montage jusqu’à ce que les brides en plastique sortent du bas du support de montage. BRIDES EN PLASTIQUE REMARQUE : Les verrous de l’assemblage du rail inférieur doivent être en...
  • Página 23 ÉTAPE 8 Pour verrouiller le rail du lit en place, appuyer sur les glissières de verrouillage en position de verrouillage de chaque côté. Chaque glissière devrait se verrouiller en place. REMARQUE : Le haut des deux brides en plastique doit reposer contre le bas du support de montage.
  • Página 24: Installation De Votre Barrière De Lit

    Installation de votre barrière de lit ÉTAPE 1 Placez d'abord la barrière de lit du côté du lit où vous avez choisi de l'installer. Les ensembles de verrous basculants gauche et droit et de sangle doivent être placés sur le dessus du sommier qui supportera le matelas. Allongez les sangles et les ancrages en forme de «...
  • Página 25 ÉTAPE 2 Une fois la barrière de lit correctement placée, assurez-vous que les ensembles de verrous droit et gauche et la sangle sont parallèles. Placez ensuite le matelas sur le dessus. REMARQUE : Pour que la housse en tissu de la barrière de lit soit solidement fixée, les sangles de retenue DOIVENT être bien tendues.
  • Página 26 ÉTAPE 4 Si les sangles accrochent lorsque vous les tirez, elles sont peut-être tordues sous le matelas. Corrigez le problème avant de poursuivre l'installation. Une fois les sangles bien tendues, tirez d'un dernier coup sec l'extrémité des sangles et retenez-les, puis relevez avec le pouce la patte de blocage de la boucle de verrouillage pour les fermer.
  • Página 27 ÉTAPE 5 Alors que le rail du lit est dans la position « haut », enfoncer les glissières du casier pour fixer le rail du lit. REMARQUE : Une fois les boucles verrouillées, regardez si la housse en tissu de la barrière de lit est fermement appuyée contre le bord du matelas. Il ne doit y avoir AUCUN ESPACE.
  • Página 28 Fonctionnement du barrière de lit ÉTAPE 1 Avec le rail du lit dans la position « haut », déverrouiller les glissières de verrouillage des deux côtés de l’assemblage du rail inférieur. Cela permettra à la partie supérieure du rail du lit de se déplacer librement vers le haut et vers le bas.
  • Página 29: Soin Et Entretien

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Página 30: Barandal De Cama Fácil De Deslizar

    • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA BARANDILLA. • GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, EE. UU. 866.272.5274 (solo en EE. UU.) o 952.435.1080 Hecho en China...
  • Página 31: Antes De Usar El Producto

    • No utilice dos barandillas individuales en una cama. Las barandillas para cama no funcionarán adecuadamente y podrían ser un riesgo para la seguridad. En caso de que necesite cubrir ambos lados de la cama, compre la barandilla doble para cama de Regalo. ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA Y ESTRANGULACIÓN.
  • Página 32: Antes Del Montaje

    Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Ensamble del riel inferior A (1) Ensamble del riel inferior B (1) Lados del ensamble del riel vertical (2) Ensamble del riel superior (1) Pared de malla (1) Spanish...
  • Página 33: Montaje De La Barandilla

    Montaje de la barandilla PASO 1 Conecte el tubo de la estructura del ensamble inferior al ensamble inferior A (A). Repita el procedimiento con el ensamble inferior B (B). Los pasadores de resorte harán “clic” en su lugar cuando los tubos estén completamente enganchados.
  • Página 34 PASO 3 Conecte uno de los lados del ensamble del riel vertical (C) en el ensamble del riel superior (D). AFIANZADO NOTA: Cerciórese de que los pasadores de resorte queden afianzados en los orificios opuestos de modo que la barandilla no pueda separarse. PASO 4 Dé...
  • Página 35 PASO 5 Inserte el lado restante del ensamble del riel vertical (C) en el manguito de la pared de malla. Conecte con la estructura opuesta.  AFIANZADO NOTA: Cerciórese de que los pasadores de resorte queden afianzados en los orificios opuestos de modo que la barandilla no pueda separarse. PASO 6 Invierta la pared de malla y deslícela sobre toda la estructura ensamblada.
  • Página 36 PASO 7 Inserte el ensamble del riel superior en el ensamble del riel inferior presionando las pestañas de plástico mientras inserta los extremos del tubo. Deslice cada tubo a través de la abrazadera para montaje hasta que las pestañas de plástico se salgan de la parte inferior de la abrazadera para montaje.
  • Página 37 PASO 8 Para bloquear el riel de la cama, presione los deslizadores de bloqueo en la posición de bloqueo en cada lado. Cada deslizador debe bloquearse en su lugar. NOTA: La parte superior de ambas pestañas de plástico debe apoyarse contra la parte inferior de la abrazadera para montaje.
  • Página 38: Instalación De La Barandilla

    Instalación de la barandilla PASO 1 Comience colocando la barandilla en el lado de la cama que eligió para la instalación. Los conjuntos derecho e izquierdo de traba giratoria y correa deben ubicarse encima de la base que soportará al colchón. Las correas y los anclajes en forma de ‘T’...
  • Página 39 PASO 2 Una vez que la barandilla quede correctamente situada, verifique que los conjuntos derecho e izquierdo de bloqueo deslizante y correa queden paralelos entre sí. Luego coloque el colchón sobre el conjunto. NOTA: Para que la pared de malla de la barandilla quede firmemente afianzada contra el costado del colchón, DEBERÁ...
  • Página 40 PASO 4 Si la correa no pasa suavemente, puede que esté torcida debajo del colchón. Corrija este problema antes de continuar con la instalación. Una vez que haya eliminado el huelgo de las correas, tire por última vez el extremo de la correa, sujételo y empuje hacia abajo la hebilla trabante para fijar la tensión de la correa.
  • Página 41 PASO 5 Con el riel de la cama en la posición “arriba”, empuje los deslizadores de bloqueo para asegurar el riel de la cama. NOTA: Una vez trabadas las dos hebillas, verifique que la pared de malla de la barandilla esté firmemente afianzada contra el costado del colchón. NO debe haber SEPARACIONES.
  • Página 42: Operación De La Barandilla

    Operación de la barandilla PASO 1 Con el riel de la cama en la posición “arriba”, desbloquee los deslizadores de bloqueo en ambos lados del ensamble del riel inferior. Esto permitirá que la parte superior del riel de la cama se mueva libremente hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA.
  • Página 44 Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 20210303ET...

Este manual también es adecuado para:

Easy slide 2040 ds

Tabla de contenido