Resumen de contenidos para Logitech G FLIGHT SWITCH PANEL
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com FLIGHT SWITCH PANEL Professional Switch Cockpit Simulation Controller USER GUIDE logitechG.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH MAGYAR DEUTSCH ČESKÁ VERZE FRANÇAIS SLOVENČINA ITALIANO УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL EESTI PORTUGUÊS LATVISKI NEDERLANDS LIETUVIŲ SVENSKA БЪЛГАРСКИ DANSK HRVATSKI NORSK SRPSKI SUOMI SLOVENŠČINA ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE ПО-РУССКИ PO POLSKU العربية...
Página 5
INTRODUCTION All manuals and user guides at all-guides.com The Switch Panel features realistic switches and controls which interact in real time with Microsoft Flight Simulator X to make your flying experiences more realistic. ENGINE START/STOP FUNCTIONS MISC BATTERY, COCKPIT AND DE-ICE FUNCTIONS LIGHT SYSTEMS ON/OFF COWL OPEN/CLOSE (FOR PROP AIRCRAFT)
Página 6
Switch Panel from the mounting bracket, screw the bracket to the top of the Yoke System and then re-attach the Switch Panel to the front of the bracket. Plug the Switch Panel’s USB cable into one or your PC’s free USB ports (or Logitech G Flight Yoke USB hub).
Once you have installed the appropriate plug-in for Flight Simulator X (FSX), the next time you run FSX it will prompt you that it is attempting to load the Logitech G Panel(s) Plug-in for FSX - click Yes on this screen.
Página 9
EINFÜHRUNG All manuals and user guides at all-guides.com Die Schalterkonsole besitzt realistische Schalter und Bedienelemente, die in Echtzeit mit Microsoft Flight Simulator X interagieren und für ein realistischeres Flugerlebnis sorgen. STARTEN/STOPPEN DER MOTOREN BZW. TRIEBWERKE VERSCHIEDENE FUNKTIONEN FÜR BATTERIE, COCKPIT UND ENTEISUNG BELEUCHTUNGSSYSTEME EIN/AUS TRIEBWERKSVERKLEIDUNG...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Du kannst die Schalterkonsole mit Kreppbändern an deinem Schreibtisch befestigen. Wenn du bereits ein Logitech G Flight Yoke System besitzt, kannst du die Schalter- konsole mithilfe der beiliegenden Schrauben am Steuerhorngehäuse befestigen. Wichtig: Zum Befestigen der Schalterkonsole am Flight Yoke System entferne die Konsole zunächst aus der Montagehalterung, bring die Halterung an der Oberseite...
Página 11
INSTALLATION UNTER WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS 8.1 ® ® UND WINDOWS ® INSTALLATION DES TREIBERS Navigiere zur URL: logitech.com/support/switch-panel, um aktuelle Versionen von Treiber und Software für dein Betriebssystem herunterzuladen. Schließe das Gerät zunächst nicht an und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm.
All manuals and user guides at all-guides.com Nachdem du das entsprechende Plug-In für Flight Simulator X (FSX) installiert hast, wird beim nächsten Start von FSX eine Abfrage zum Laden des Logitech G Panel Plug- In für FSX angezeigt. Klicke auf diesem Bildschirm auf „Ja“.
Página 13
INTRODUCTION All manuals and user guides at all-guides.com Le panneau de commutateurs offre des commandes et des commutateurs réalistes qui interagissent en temps réel avec Microsoft Flight Simulator X pour des expériences de vol plus encore plus immersives. FONCTIONS DE DÉMARRAGE/D'ARRÊT DU MOTEUR PLUSIEURS FONCTIONS POUR LA BATTERIE, LE COCKPIT ET LE DÉGIVRAGE...
Página 15
Vous pouvez fixer le panneau de commutateurs à votre bureau à l'aide des bandes velcro. Si vous possédez déjà un système Logitech G Flight Yoke, vous pouvez monter le panneau de commutateurs sur le dessus de l'unité du manche en utilisant les vis fournies.
Página 16
INSTALLATION POUR WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS 8.1 ® ® ET WINDOWS 7 ® IMPORTANT: VEUILLEZ INSTALLER LES PILOTES AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL INSTALLATION DES PILOTES Rendez-vous sur logitech.com/support/switch-panel pour télécharger les derniers pilotes et le logiciel compatibles avec votre système d'exploitation. Déconnectez le dispositif et suivez les instructions à...
Après avoir installé le module d'extension approprié pour Flight Simulator X (FSX), à la prochaine exécution de FSX, vous recevrez un message indiquant que le logiciel essaie de charger le module d'extension du ou des panneaux Logitech G pour FSX: cliquez sur Oui.
Página 18
INTRODUZIONE All manuals and user guides at all-guides.com Il pannello interruttori presenta interruttori e controlli realistici che interagiscono in tempo reale con Microsoft Flight Simulator X e rendono l'esperienza di volo più realistica. FUNZIONI DI AVVIO/ SPEGNIMENTO MOTORE FUNZIONI VARIE BATTERIA, ABITACOLO E SBRINAMENTO ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com È possibile fissare il pannello interruttori alla scrivania utilizzando le strisce in velcro. Se si possiede già Logitech G Flight Yoke System, è possibile installare il pannello interruttori sopra l'unità barra di comando servendosi delle viti fornite.
Página 21
INSTALLAZIONE PER WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® E WINDOWS ® INSTALLAZIONE DEI DRIVER Accedere al sito Web logitech.com/support/switch-panel per scaricare i driver e il software più recenti per il sistema operativo in uso. Con il dispositivo scollegato, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione.
FSX verrà visualizzato un messaggio che indica che il programma sta cercando di caricare il plug-in Logitech G per FSX - Fare clic su Sì in questa schermata. In seguito dovrebbe comparire un avviso di sicurezza di Windows che richiede l'autorizzazione per l'esecuzione di LogiFlightSimX.exe - Fare clic su Sì...
INTRODUCCIÓN All manuals and user guides at all-guides.com El panel de conmutadores tiene conmutadores y controles que interactúan en tiempo real con Microsoft Flight Simulator X para hacer más auténtica tu experiencia de vuelo. FUNCIONES DE INICIO/DETENCIÓN DE MOTORES FUNCIONES DE BATERÍA, CABINA Y DESCONGELACIÓN ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN...
INSTALACIÓN PARA WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® Y WINDOWS ® INSTALACIÓN DE CONTROLADORES Ve a logitech.com/support/switch-panel para descargar el software y los controladores más recientes para el sistema operativo. Con el dispositivo desconectado, sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Después de instalar el complemento requerido para Flight Simulator X (FSX), la próxima vez que ejecutes FSX, te indicará que está intentando cargar el complemento de paneles Logitech G para FSX. Haz clic en Sí en esta pantalla. A continuación Windows te preguntará si quieres ejecutar LogiFlightSimX.exe.
Página 28
INTRODUÇÃO All manuals and user guides at all-guides.com O Switch Panel inclui interruptores e controlos realistas que interagem em tempo real com o Microsoft Flight Simulator X para tornar as suas experiências de voo mais realistas. FUNÇÕES DE ARRANQUE PARAGEM DE MOTOR FUNÇÕES DIVERSAS DE BATERIA, COCKPIT E DEGELO...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Pode instalar o Switch Panel na secretária utilizando as tiras de velcro. Se já possui um Flight Yoke System da Logitech G, pode também instalar o Switch Panel na parte superior da unidade de Manche utilizando os parafusos fornecidos.
Página 30
INSTALAÇÃO PARA WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® E WINDOWS ® INSTALAÇÃO DE CONTROLADORES Visite logitech.com/support/switch-panel para transferir os controladores e software mais recentes para o seu sistema operativo. Com o dispositivo desligado, siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. No ecrã...
Após instalar o plug-in adequado para o Flight Simulator X (FSX), na próxima vez que executar o FSX, será avisado de que está a tentar carregar o plug-in do Painel da Logitech G para FSX – clique Sim neste ecrã. Em seguida, deve ver um aviso de segurança do Windows perguntando se pretende executar LogiGligjtSim.exe –...
Página 33
INLEIDING All manuals and user guides at all-guides.com Het Switch Panel (schakelpaneel) is voorzien van realistische schakelaars en besturingselementen die in real time met Microsoft Flight Simulator X in verbinding staan om je vliegervaringen realistischer te maken. FUNCTIE MOTOR STARTEN/STOPPEN DIVERSE FUNCTIES: BATTERIJ, COCKPIT EN DE-ICING LICHTSYSTEMEN AAN/UIT...
Sluit de USB-kabel van het schakelpaneel aan op een vrije USB-poort van je pc (of de USB-hub van de Logitech G Flight Yoke). Nederlands...
Página 35
INSTALLATIE VOOR WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS 8.1, ® ® EN WINDOWS ® DRIVERINSTALLATIE Ga naar logitech.com/support/switch-panel om de recentste drivers en software voor je besturingssysteem te downloaden. Koppel het apparaat los en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Als je eenmaal de juiste plug-in voor de Flight Simulator X (FSX) hebt geïnstalleerd, krijg je de volgende keer dat je FSX uitvoert de melding dat er wordt geprobeerd de Logitech G Panel(s)-plug-in voor FSX te laden. Klik hier op Ja. Daarna zie je een beveiligingswaarschuwing van Windows waarin je wordt gevraagd of je LogiFlightSimX.exe wilt uitvoeren.
Página 37
INLEDNING All manuals and user guides at all-guides.com Brytarpanelen inkluderar realistiska brytare och reglage som interagerar med Microsoft Flight Simulator X i realtid för att göra din flygupplevelse mer verklighetstrogen. MOTORNS STOPP-/STARTFUNKTIONER DIVERSE BATTERIER, COCKPIT OCH AVISNINGSFUNKTIONER LJUSSYSTEM PÅ/AV KÅPA ÖPPEN/STÄNGD (FÖR PROPELLERFLYGPLAN) LANDNINGSSTÄLL UPP/NED OCH LED-LAMPA...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Du kan fästa brytarpanelen på ditt bord med hjälp av kardborrebanden. Om du redan äger ett Logitech G Flight Yoke System, kan du montera brytarpanelen ovanpå oket med hjälp av de försedda skruvarna.
Página 40
INSTALLATION FÖR WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® OCH WINDOWS ® INSTALLATION AV DRIVRUTINER Besök logitech.com/support/switch-panel för att ladda ned de senaste drivrutinerna och programvaran för ditt operativsystem. Med enheten ansluten, följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
FSX om att nedladdningsförsök av Logitech G Panel(s) plugin-program för FSX pågår – klicka på Ja på denna skärm. Efter detta visas en säkerhetsvarning från Windows som frågar om du vill köra LogiFlightSimX.exe –...
Página 42
INTRODUKTION All manuals and user guides at all-guides.com Kontaktpanelet har realistiske kontakter og kontrolknapper der interagerer i realtid med Microsoft Flight Simulator X, for at gøre flyveoplevelsen mere realistisk. START/STOP-FUNKTIONER FOR MOTOREN DIVERSE: BATTERI, COCKPIT OG AFISNINGSFUNKTIONER LYSSYSTEMER TIL/FRA ÅBN/LUK MOTORHJELM (PÅ...
Página 43
Logitech G Flight Yoke-system, kan du montere kontaktpanelet oven på Yoke-enheden med de medfølgende skruer. Vigtigt: Du sætter Flight Switch Panel fast på Flight Yoke System ved først at fjerne kontaktpanelet fra monteringsbeslaget, skrue beslaget fast på overdelen af Yoke- systemet og derefter sætte kontaktpanelet fast på...
Página 45
INSTALLATION I WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® OG WINDOWS ® DRIVERINSTALLATION Gå ind på logitech.com/support/switch-panel for at downloade de nyeste drivere og den nyeste software til dit styresystem. Når enheden er frakoblet, skal du følge anvisningerne på skærmen for at gennemføre installationen.
Página 46
Når du har installeret det rigtige plugin til Flight Simulator X (FSX), vil du næste gang du kører FSX, få en meddelelse om at den prøver at indlæse Logitech G-panelets plugin til FSX – på denne skærm skal du klikke på Ja.
Página 47
INNLEDNING All manuals and user guides at all-guides.com Instrumentpanelet har realistiske brytere og kontroller som fungerer sammen i sanntid med Microsoft Flight Simulator X for å gjøre flyopplevelsen din mer realistisk. MOTORENS START-/STOPPFUNKSJONER DIVERSE BATTERI, COCKPIT OG AVISINGSFUNKSJONER LYSSYSTEMER PÅ/AV ÅPNE/LUKKE DEKSEL (FOR PROPELLFLY) GIR OPP/NED OG LED-INDIKATOR...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Du kan feste instrumentpanelet til skrivebordet ved hjelp av borrelås. Hvis du allerede har et Logitech G Flight Yoke System, kan du også montere instrumentpanelet oppå bøylen ved bruk av de medfølgende skruene.
Página 49
INSTALLERING FOR WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® OG WINDOWS ® DRIVERINSTALLERING Gå til logitech.com/support/switch-panel for å laste ned de siste driverne og programvaren for ditt operativsystem. Koble fra enheten, følg instruksjonene på skjermen for å fulløre installasjonen. På...
All manuals and user guides at all-guides.com Når du har installer riktig plug-in for Flight Simulator X (FSX), vil FSX neste gang du kjører det, varsle deg om at det prøver å laste Logitech G Panel(s) Plug-in for FSX – klikk på Ja på denne skjermen.
Página 52
JOHDANTO All manuals and user guides at all-guides.com Kytkinpaneelissa on todenmukaisia kytkimiä ja hallintalaitteita, jotka toimivat reaaliaikaisesti yhdessä Microsoft Flight Simulator X:n kanssa ja tekevät lentokokemuksista todentuntuisempia. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN/ SAMMUTTAMINEN ERILAISIA AKKU-, OHJAAMO- JA JÄÄNESTOTOIMINTOJA VALOJÄRJESTELMÄT PÄÄLLE/POIS MOOTTORIN SUOJUS AUKI/ KIINNI (POTKURIKONEESSA) LASKUTELINE YLÖS/ALAS JA MERKKIVALO...
Página 53
ASENNUS All manuals and user guides at all-guides.com Voit kiinnittää kytkinpaneelin pöytääsi tarranauhakiinnikkeiden avulla. Jos sinulla on jo Logitech G Flight -ohjainjärjestelmä, voit myös kiinnittää kytkinpaneelin telineineen ohjainyksikön päälle mukana toimitetuilla ruuveilla. Tärkeää: Kiinnitä kytkinpaneeli ohjainjärjestelmään poistamalla ohjainpaneeli ensin kiinnitystelineestä. Ruuvaa teline sitten ohjainjärjestelmän yläpuolelle ja kiinnitä...
Página 54
ASENTAMINEN WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com -VERSIOIHIN 10, ® WINDOWS 8.1 JA WINDOWS ® ® OHJAINTIEDOSTOJEN ASENTAMINEN Lataa käyttöjärjestelmäkohtaiset uusimmat ohjaimet ja ohjelmisto osoitteesta logitech.com/support/switch-panel. Älä yhdistä laitetta vielä, vaan seuraa näytölle tulevia ohjeita ja suorita asennus loppuun. Kiinnitä...
Kun olet asentanut tarvittavan laajennuksen Flight Simulator X (FSX) -peliin, seuraavan kerran käynnistäessäsi FSX:n saat ilmoituksen, että peli yrittää ladata Logitech G -paneelien FSX-laajennusta. Valitse Kyllä. Tämän jälkeen näyttöön pitäisi tulla Windowsin suojausvaroitus, jossa sinulta kysytään, haluatko suorittaa LogiFlightSimX.exe-tiedoston. Valitse Kyllä.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΙΣΑΓΩΓΉ Ο Πίνακας διακοπτών προσφέρει ρεαλιστικούς διακόπτες και χειριστήρια που αλληλεπιδρούν σε πραγματικό χρόνο με το Microsoft Flight Simulator X, ώστε να γίνουν οι πτητικές εμπειρίες σας ακόμη πιο ρεαλιστικές. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΈΝΑΡΞΗ/ ΣΒΉΣΙΜΟ ΚΙΝΗΤΉΡΑ ΔΙΆΦΟΡΕΣ...
Página 58
αφαιρέστε πρώτα τον Πίνακα διακοπτών από τη βάση στερέωσης, βιδώστε τη βάση πάνω στο σύστημα πιλοτηρίου και έπειτα επανατοποθετήστε τον πίνακα διακοπτών στο μπροστινό μέρος της βάσης. Συνδέστε το καλώδιο USB του Πίνακα διακοπτών σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας (ή στο διανομέα USB του πιλοτηρίου Logitech G). Ελληνvικά...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ ΓΙΑ WINDOWS 10, WINDOWS ® ® ΚΑΙ WINDOWS ® ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Επισκεφθείτε τη διεύθυνση logitech.com/support/switch-panel για να κάνετε λήψη των πιο πρόσφατων προγραμμάτων οδήγησης και λογισμικού για το λειτουργικό σας σύστημα. Με αποσυνδεδεμένη τη συσκευή, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για...
Página 60
φορά που θα εκτελέσετε το FSX θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ενημερώνει ότι επιχειρεί να φορτώσει το πρόσθετο Logitech G Panel για FSX - επιλέξτε «Ναι» σε αυτή την οθόνη. Μετά, θα εμφανιστεί μια προειδοποίηση ασφαλείας των Windows που θα σας ρωτά αν θέλετε...
All manuals and user guides at all-guides.com ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Многофункциональная панель оснащена переключателями и элементами управления, которые практически не отличаются от настоящих. Взаимодействуя с игрой Microsoft Flight Simulator X в режиме реального времени, она позволяет полностью погрузиться в атмосферу полета. ФУНКЦИИ...
Página 63
УСТАНОВКА Многофункциональную панель можно установить на столе, зафиксировав ее с помощью текстильных застежек. Если у вас уже есть штурвал Logitech G Flight Yoke System, панель можно установить на него, используя для крепления винты из комплекта поставки. Внимание! Прежде чем прикреплять многофункциональную панель Flight Switch Panel к...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА ПО В ОС WINDOWS 10, WINDOWS ® ® И WINDOWS ® УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ Перейдите на страницу logitech.com/support/switch-panel и скачайте последние версии драйверов и программного обеспечения для используемой операционной системы. Завершите установку, следуя инструкциям на экране. Устройство при этом должно быть...
Когда требуемый подключаемый модуль для симулятора Flight Simulator X (FSX) будет установлен, при следующем запуске FSX отобразится запрос на подтверждение загрузки одного или нескольких подключаемых модулей панелей Logitech G для FSX. Нажмите «Да» в этом окне. После этого отобразится оповещение системы безопасности Windows, в котором будет...
Página 66
WPROWADZENIE All manuals and user guides at all-guides.com Panel przełączników zawiera realistyczne przełączniki i elementy sterujące zapewniające interakcję w czasie rzeczywistym z programem Microsoft Flight Simulator X, co czyni wrażenia z pilotowania samolotu jeszcze bardziej realistycznymi. FUNKCJE ROZRUCHU/WYŁĄCZENIA SILNIKA FUNKCJE AKUMULATORA, KOKPITU I ODLADZANIA WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ŚWIATEŁ...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Panel przełączników można przymocować do biurka paskami z rzepami. Jeśli używasz już wolantu Logitech G Flight Yoke System, panel przełączników możesz zamocować na zespole wolantu dołączonymi śrubami. Ważne: Aby zamocować moduł panelu przełączników do wolantu, najpierw z panelu przełączników należy zdjąć...
Página 69
INSTALOWANIE W SYSTEMACH WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com ® WINDOWS 8.1 I WINDOWS ® ® INSTALOWANIE STEROWNIKÓW Odwiedź stronę logitech.com/support/switch-panel i pobierz najnowsze sterowniki oraz oprogramowanie odpowiednie do używanego systemu operacyjnego. Nie podłączaj urządzenia. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zakończyć...
Po zainstalowaniu odpowiedniej wtyczki programu Flight Simulator X (FSX) przy kolejnym uruchomieniu programu FSX wyświetli się informacja o próbie załadowania wtyczki panelu Logitech G dla programu FSX – kliknij na tym ekranie przycisk Yes (Tak). Następnie powinno wyświetlić się ostrzeżenie bezpieczeństwa systemu Windows z pytaniem, czy ma zostać...
Página 71
BEVEZETÉS All manuals and user guides at all-guides.com A Switch Panel kapcsolóegység valósághű kapcsolókat és kezelőszerveket biztosít, amelyek a repülési élmény realisztikusabbá tétele érdekében valós időben működnek együtt a Microsoft Flight Simulator X játékkal. HAJTÓMŰINDÍTÓ ÉS -LEÁLLÍTÓ FUNKCIÓK EGYÉB AKKUMULÁTOR-, PILÓTAFÜLKE- ÉS JÉGMENTESÍTŐ...
Página 72
Fontos: Ha a kapcsolóegységet a Flight Yoke System rendszerhez szeretné rögzíteni, elsőként távolítsa el a kapcsolóegységet a rögzítőkonzolból, csavarozza a konzolt a szarvkormány tetejére, majd rögzítse vissza a kapcsolóegyéget a konzol elejére. Csatlakoztassa a kapcsolóegység USB-kábelét a számítógép egy szabad USB- portjához (vagy Logitech G Flight Yoke USB-hubjához). Magyar...
Página 73
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com ® WINDOWS 8.1, ÉS WINDOWS 7 RENDSZEREKRE ® ® AZ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE Az operációs rendszerhez való aktuális illesztőprogramok és szoftver letöltéséhez látogasson el a logitech.com/support/switch-panel weboldalra. A telepítéshez kikapcsolt eszköz mellett kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
All manuals and user guides at all-guides.com Miután a Flight Simulator X (FSX) játékhoz telepítette a megfelelő beépülő modult, az FSX következő elindításánál az értesíti, hogy megpróbálja betölteni a Logitech G egység(ek) FSX-hez készült beépülő modulját – ezen a képernyőn kattintson a „Yes”...
Página 76
ÚVOD All manuals and user guides at all-guides.com Produkt Swich Panel je vybaven realistickými přepínači a ovládacími prvky pro interakci s Microsoft Flight Simulatorem X v reálném čase – váš zážitek z létání tak bude více realistický. FUNKCE SPUŠTĚNÍ/VYPNUTÍ MOTORU RŮZNÉ...
Página 77
Logitech G Flight Yoke System, můžete panel s přepínači upevnit na jeho vršek pomocí přiložených šroubů. Důležité: Před připevněním panelu s přepínači Flight Switch Panel k systému beranů Flight Yoke System nejprve panel s přepínači vyjměte z upevňovacího držáku, přišroubujte držák na vršek systému beranů, a poté...
Página 78
INSTALACE PRO SYSTÉMY WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com ® WINDOWS 8.1 A WINDOWS ® ® INSTALACE OVLADAČŮ Na stránce logitech.com/support/switch-panel stáhněte nejnovější ovladače a software pro svůj operační systém. Proveďte instalaci podle zobrazených pokynů (zařízení musí být odpojeno). V případě...
All manuals and user guides at all-guides.com Jakmile nainstalujete příslušný plugin pro software Flight Simulator X (FSX), při jeho příštím spuštění vás FSX upozorní, že se pokouší načíst plugin Logitech G Panel pro FSX – na této obrazovce klikněte na Ano.
Página 81
ÚVOD All manuals and user guides at all-guides.com Produkt Swich Panel je vybavený realistickými prepínačmi a ovládacími prvkami pre interakciu s Microsoft Flight Simulatorom X v reálnom čase – váš zážitok z lietania tak bude viac realistický. FUNKCIA SPUSTENIA/VYPNUTIA MOTORA RÔZNE FUNKCIE BATÉRIE, KOKPITU A ODMRAZOVANIA SYSTÉMY OSVETLENIA...
Página 82
Logitech G Flight Yoke System, môžete panel s prepínačmi upevniť na jeho vršok pomocou priložených skrutiek. Dôležité: Pred pripevnením panelu s prepínačmi Flight Switch Panel k systému baranov Flight Yoke System najprv panel s prepínačmi vyberte z upevňovacieho držiaka, priskrutkujte držiak na vršok systému baranov a potom znovu vložte panel...
Página 83
INŠTALÁCIA PRE SYSTÉMY WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com ® WINDOWS 8.1 A WINDOWS ® ® INŠTALÁCIA OVLÁDAČOV Na stránke logitech.com/support/switch-panel si prevezmite najnovšie ovládače a softvér pre svoj operačný systém. Vykonajte inštaláciu podľa zobrazených pokynov (zariadenie musí byť odpojené). V prípade zobrazenia výzvy na obrazovke inštalácie ovládača pripojte kábel USB k niektorému z portov USB na počítači a kliknite na Ďalej.
All manuals and user guides at all-guides.com Keď nainštalujete príslušný plugin pre softvér Flight Simulator X (FSX), pri jeho nasledujúcom spustení vás FSX upozorní, že sa pokúša načítať plugin Logitech G Panel pre FSX – na tejto obrazovke kliknite na Áno.
All manuals and user guides at all-guides.com ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ Багатофункціональну панель оснащено перемикачами й елементами керування, що практично не відрізняються від справжніх. Взаємодіючи з авіасимулятором Microsoft Flight Simulator X у режимі реального часу, панель дає змогу відчути атмосферу справжнього польоту. ФУНКЦІЇ...
Página 87
УСТАНОВЛЕННЯ Багатофункціональну панель можна встановити на столі, зафіксувавши її за допомогою текстильних застібок. Якщо у вас уже є штурвал Logitech G Flight Yoke System, панель можна встановити на ньому, зафіксувавши за допомогою гвинтів із комплекту поставки. Увага! Перш ніж прикріпляти багатофункціональну панель Flight Switch Panel до штурвала...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com ІНСТАЛЯЦІЯ ПЗ В ОС WINDOWS 10, WINDOWS 8.1 ® ® ТА WINDOWS 7 ® ІНСТАЛЯЦІЯ ДРАЙВЕРІВ Перейдіть на сторінку logitech.com/support/switch-panel, щоб завантажити найновіші версії драйверів і програмного забезпечення для встановленої операційної системи. Завершіть установлення відповідно до вказівок на екрані. Пристрій тим часом має бути відключений.
Коли потрібний компонент plug-in для симулятора Flight Simulator X (FSX) буде встановлено, під час наступного запуску FSX відобразиться запит на завантаження одного чи кількох компонентів plug-in панелей Logitech G для FSX. Натисніть «Так» на цьому екрані. Відтак відобразиться запит від системи безпеки Windows на запуск файла LogiFlightSimX.exe.
Página 90
SISSEJUHATUS All manuals and user guides at all-guides.com Lülitipaneelil on realistlikud lülitid ja juhtelemendid, mis suhtlevad reaalajas Microsoft Flight Simulator X-iga, et teie lennukogemus oleks võimalikult tõetruu. MOOTORI KÄIVITUSE/PEATAMISE FUNKTSIOONID MITMESUGUSED AKU-, KOKPITI- JA JÄÄ EEMALDAMISE FUNKTSIOONID TULESÜSTEEMID SISSE/VÄLJA KAPOTT LAHTI/KINNI (PROPELLERIGA LENNUKITEL) TELIK ÜLES/ALLA JA LED-NÄIDIK Eesti...
Página 91
G Flight Yoke System, saate lülitipaneeli kaasasolevate kruvide abil juhise peale paigaldada. NB! Lülitipaneeli kinnitamiseks juhisesüsteemi külge eemaldage kõigepealt lülitipaneel paigaldusklambri küljest, kruvige klamber juhisesüsteemi peale ja kinnitage seejärel lülitipaneel uuesti klambri ette. Pistke lülitipaneeli USB-kaabel arvuti ühte vabasse USB-porti (või Logitech G lennujuhise USB-jaoturisse). Eesti...
Página 93
INSTALL OPERATSIOONISÜSTEEMIDELE All manuals and user guides at all-guides.com WINDOWS 10, WINDOWS 8.1 JA WINDOWS 7 ® ® ® DRAIVERI INSTALL Laadige aadressilt logitech.com/support/switch-panel alla teie operatsioonisüsteemile sobivad uusimad draiverid ja tarkvara. Nii et seade pole ühendatud, viige install ekraanil kuvatavaid juhiseid järgides lõpule.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Kui olete Flight Simulator X-i (FSX) jaoks paigaldnud vajaliku lisandmooduli, teatab FSX järgmisel käivitamisel, et üritab lisandmoodulit Logitech G Panel(s) Plug-in for FSX laadida. Klõpsake sel kuval valikut Yes (Jah). Pärast seda kuvatakse Windowsi turvahoiatus küsimusega, kas soovite faili LogiFlightSimX.exe käivitada.
Página 95
IEVADS All manuals and user guides at all-guides.com Slēdžu panelis ar realitātei atbilstīgajiem slēdžiem un vadīklām un ar “Microsoft” simulācijas spēles “Flight Simulator X” reāllaika savienojumu jūsu lidojumu pieredzi tuvinās īstenībai. DZINĒJA IEDARBINĀŠANA/APTURĒŠANA DAŽĀDAS AKUMULATORA, PILOTA KABĪNES UN ATKAUSĒŠANAS FUNKCIJAS APGAISMOJUMA SISTĒMAS IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA PĀRSEGA ATVĒRŠANA/...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Slēdžu paneli var piestiprināt pie galda, izmantojot līplentes. Ja jums jau ir lidaparāta stūres sistēma “Logitech G Flight Yoke System”, slēdžu paneli var piestiprināt stūres augšpusē, izmantojot komplektācijā iekļautās skrūves. Svarīga informācija! Lai lidaparāta slēdžu paneli piestiprinātu pie stūres sistēmas, vispirms atvienojiet slēdžu paneli no balsteņa, pieskrūvējiet balsteni pie stūres...
Página 97
INSTALĒŠANA “WINDOWS” All manuals and user guides at all-guides.com 10, “WINDOWS” ® ® UN “WINDOWS” ® DRAIVERPROGRAMMAS INSTALĒŠANA Lai lejupielādētu jaunākās draiverprogrammas un programmatūru savai operētājsistēmai, apmeklējiet vietni logitech.com/support/switch-panel. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pabeigtu instalēšanu, ierīci vēl nepievienojot. Kad ir atvērts draiverprogrammas iestatīšanas ekrāns un kad ekrānā ir redzama attiecīga uzvedne, pievienojiet USB kabeli pie kādas no datora USB pieslēgvietām, pēc tam noklikšķiniet uz “Next”...
PROBLĒMU NOVĒRŠANA All manuals and user guides at all-guides.com Kad attiecīgais “Flight Simulator X” (“FSX”) spraudnis ir instalēts, nākamajā “FSX” palaišanas reizē tiks parādīta uzvedne ar informāciju par “Logitech” G sērijas paneļa(-u) “FSX” spraudņa ielādes mēģinājumu; noklikšķiniet šajā ekrānā uz vienuma “Yes”...
Página 100
ĮVADAS All manuals and user guides at all-guides.com Jungiklių skydelis turi tikroviškų jungiklių ir valdiklių, kurie sąveikauja realiu laiku su „Microsoft Flight Simulator X“, kad jūsų skrydžio patirtis būtų tikroviškesnė. VARIKLIO PALEIDIMO / STABDYMO FUNKCIJOS ĮVAIRIOS BATERIJOS, KABINOS IR LEDO ŠALINIMO FUNKCIJOS APŠVIETIMO SISTEMŲ...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Galite pritvirtinti jungiklių skydelį prie savo stalo naudodami „Velcro“ juostą. Jei jau turite „Logitech G Flight Yoke System“, galite montuoti jungiklių skydelį ant vairalazdės viršaus naudodami pateiktus varžtus. Svarbu: norėdami pritvirtinti lėktuvo jungiklių skydelį prie lėktuvo vairalazdės sistemos, pirmiausiai nuimkite jungiklių...
Página 102
ĮDIEGIMAS NAUDOJANT „WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com “ 10, ® “WINDOWS” 8.1 IR “WINDOWS” ® ® TVARKYKLĖS ĮDIEGIMAS Apsilankykite adresu logitech.com/support/switch-panel norėdami atsisiųsti naujausias tvarkykles ir programinę įrangą, skirtą jūsų operacinei sistemai. Kai įrenginys atjungtas ir norite baigti įdiegimą, vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
All manuals and user guides at all-guides.com Įdiegus atitinkamą „Flight Simulator X“ (FSX) papildinį ir kitą kartą paleidus FSX, jis praneš jums, kad bando įkelti „Logitech G Panel“ papildinį, skirtą FSX – šiame ekrane spustelėkite „Yes“ (Taip). Po to turėtumėte pamatyti „Windows“ saugos įspėjimą, kuriame jūsų klausiama, ar norite paleisti LogiFlightSimX.exe –...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com ВЪВЕДЕНИЕ Панелът с превключватели се отличава с реалистични превключватели и контроли за взаимодействие с Microsoft Flight Simulator X в реално време, което ще направи вашето преживяване от полета още по-реалистично. ФУНКЦИИ ЗА СТАРТ/СТОП НА ДВИГАТЕЛЯ АКУМУЛАТОР, ПИЛОТСКА...
Página 106
част на системата на лоста за управление и след това прикрепете панела към предната част на конзолата. Включете USB кабела на панела в един от свободните USB порта на компютъра (или в USB хъба на лост Logitech G Flight Yoke ). Български...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТАЛАЦИЯ ЗА WINDOWS 10, WINDOWS ® ® И WINDOWS ® ИНСТАЛИРАНЕ НА ДРАЙВЕР Посетете logitech.com/support/switch-panel, за да изтеглите най-новите драйвери и софтуер за вашата операционна система. При изключено устройство, следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията.
когато стартирате FSX тя ще ви сигнализира, че се опитва да зареди добавката за панел(и) Logitech G за FSX - щракнете върху Да на този екран. След това ще видите предупреждение за сигурност на Windows, което ще ви пита дали...
Página 109
UVOD All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolna ploča ima realistične prekidače i kontrole koje međusobno komuniciraju u stvarnom vremenu uz Microsoft Flight Simulator X kako bi Vaše iskustvo leta bilo što realističnije. FUNKCIJE POKRETANJA/ ZAUSTAVLJANJA MOTORA OSTALO BATERIJA, KOKPIT I FUNKCIJE ODMRZAVANJA SUSTAVI OSVJETLJENJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolnu ploču može pričvrstiti na Vaš stol pomoću čičak trake. Ako već imate Logitech G zrakoplovni kontroler, kontrolnu ploču možete montirati i na jedinicu kontrolera pomoću priloženih vijaka. Važno: Za fiksiranje zrakoplovne kontrolne ploče na zrakoplovni kontroler prvo uklonite kontrolnu ploču iz montažnog elementa, vijcima zavrnite montažni element...
Página 112
INSTALACIJA ZA WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® I WINDOWS ® INSTALACIJA UPRAVLJAČKOG PROGRAMA Posjetite logitech.com/support/switch-panel za preuzimanje najnovijih upravljačkih programa i softvera za Vaš operativni sustav. S isključenim uređajem, slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije. Na zaslonu Postavke vozača, samo na zahtjev, umetnite USB kabel u jedan od USB ulaza Vašeg računala, zatim kliknite na Dalje.
All manuals and user guides at all-guides.com Nakon što instalirate prikladni dodatak za Flight Simulator X (FSX), sljedeći put kad pokrenete FSX javit će Vam da pokušava učitati dodatak Logitech G ploče(a) za FSX - kliknite na Da na zaslonu.
Página 114
UVOD All manuals and user guides at all-guides.com Switch Panel (tabla sa prekidačima) poseduje realistične prekidače i kontrole koje u realnom vremenu komuniciraju sa softverom Microsoft Flight Simulator X kako bi vaš doživljaj letenja bio realističniji. FUNKCIJE POKRETANJA/ ZAUSTAVLJANJA MOTORA RAZNE FUNKCIJE BATERIJE, PILOTSKE KABINE I ODMRZAVANJA UKLJUČIVANJE/...
Página 115
Logitech Flight Yoke System (sistem ručke za letenje), Switch Panel možete da montirate na gornju površinu jedinice ručke pomoću isporučenih zavrtanja. Važno: Da biste pričvrstili Flight Switch Panel na Flight Yoke System, prvo uklonite Switch Panel sa držača za montažu, pričvrstite držač na gornju stranu sistema ručke za letenje Yoke System, a zatim ponovo pričvrstite Switch Panel za prednji deo držača.
Página 117
INSTALACIJA ZA WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® I WINDOWS ® INSTALACIJA UPRAVLJAČKOG PROGRAMA Posetite logitech.com/support/switch-panel da biste preuzeli najnovije upravljačke programe i softver za svoj operativni sistem. Dok je uređaj isključen, sledite uputstva na ekranu da biste dovršili instalaciju. Na ekranu Driver Setup (Podešavanje upravljačkog programa), tek kada budete upitani, umetnite USB kabl u jedan od USB priključaka računara, a zatim kliknite na dugme Next (Dalje).
Kada instalirate odgovarajuću dodatnu komponentu za Flight Simulator X (FSX), sledeći put kada pokrenete FSX dobićete obaveštenje da softver pokušava da učita dodatnu komponentu za Logitech G tablu(e) za FSX – na ovom ekranu kliknite na dugme Yes (Da). Nakon toga, trebalo bi da vidite Windows bezbednosno upozorenje sa pitanjem da li želite da pokrenete LogiFlightSimX.exe –...
Página 119
UVOD All manuals and user guides at all-guides.com Stikalna plošča vsebuje realistična stikala in krmilne dele, ki v realnem času komunicirajo z igro Microsoft Flight Simulator X in vam ponujajo bolj realistično letalsko izkušnjo. FUNKCIJE ZA ZAGON/ ZAUSTAVITEV MOTORJA RAZLIČNE FUNKCIJE AKUMULATORJA, PILOTSKE KABINE IN ODMRZOVANJA VKLOP/IZKLOP SISTEMA LUČI ODPIRANJE/ZAPIRANJE...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com Stikalno ploščo lahko pritrdite na vašo mizo z uporabo sprijemalnih trakov velcro. Če imate sistem s krmilom Logitech G Flight, lahko tudi stikalno ploščo s priloženimi vijaki pritrdite na vrh enote s krmilom.
Página 121
NAMESTITEV ZA WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® IN WINDOWS ® NAMESTITEV GONILNIKA Obiščite Logitech.com/support/switch-panel in prenesite najnovejše gonilnike ter programsko opremo za vaš operacijski sistem. Ko naprava ni priključena, sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev.
All manuals and user guides at all-guides.com Ko ste namestili ustrezni vtičnik za Flight Simulator X (FSX), vas bo ta naslednjič, ko boste zagnali FSX, opozoril, da skuša naložiti vtičnik za ploščo ali plošče Logitech G Panel za FSX – na tem zaslonu kliknite Da.
Página 124
INTRODUCERE All manuals and user guides at all-guides.com Panoul de comutare dispune de comenzi şi comutări realiste, care interacţionează în timp real cu Microsoft Flight Simulator X, pentru a vă transforma zborurile în experienţe mai realiste. FUNCŢII START/STOP MOTOR ALTE FUNCŢII ALE BATERIEI, CARLINGII ŞI DEGIVRARE PORNIRE/OPRIRE SISTEM DE ILUMINARE...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Puteţi fixa panoul de comutare de birou utilizând benzile velcro. Dacă deţineţi deja un sistem Logitech G Flight Yoke, puteţi monta şi panoul de comutare deasupra manşei, utilizând şuruburile furnizate. Important: Pentru a fixa panoul de comutare a zborurilor la sistemul Flight Yoke, mai întâi eliminaţi panoul de comutare din suportul de montare, înşurubaţi suportul...
Página 126
INSTALARE PENTRU WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS ® ® ŞI WINDOWS ® INSTALAREA DRIVERELOR Accesaţi logitech.com/support/switch-panel pentru a descărca cele mai recente drivere şi cel mai recent software pentru sistemul dvs. de operare. Având dispozitivul deconectat, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Página 127
FSX, acesta vă va anunţa că încearcă să încarce pluginul panoului Logitech G pentru FSX – faceţi clic pe Da în acest ecran. După acest pas, veţi observa o avertizare de securitate Windows, care vă va întreba dacă...
Página 129
GIRIŞ All manuals and user guides at all-guides.com Switch Panel, uçuş deneyimlerinizi daha gerçekçi hale getirmek için Microsoft Flight Simulator X ile gerçek zamanlı olarak etkileşime giren gerçekçi anahtarlara ve denetimlere sahiptir. MOTOR BAŞLATMA/DURDURMA IŞLEVLERI MUHTELIF AKÜ, KOKPIT VE BUZLANMAYI ÖNLEME IŞLEVLERI IŞIK SISTEMLERI AÇMA/KAPATMA KAPORTA AÇMA/KAPATMA...
Página 130
Flight Yoke System'e sahipseniz, verilen vidaları kullanarak Switch Paneli de Yoke ünitesinin üst kısmına monte edebilirsiniz. Önemli: Flight Switch Panel'i Flight Yoke System'e sabitlemek için, önce Swtich Panel'i montaj kelepçesinden çıkarın, kelepçeyi Yoke System'in üst kısmına vidalayın ve sonra Switch Panel'i kelepçenin ön kısmına tekrar takın.
Página 131
WINDOWS All manuals and user guides at all-guides.com 10, WINDOWS 8.1 VE WINDOWS ® ® ® IÇIN KURULUM SÜRÜCÜ YÜKLEME İşletim sisteminize ait en yeni sürücüleri ve yazılımı indirmek için logitech.com/ support/switch-panel adresini ziyaret edin. Aygıt bağlı değilken, yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Sürücü...
All manuals and user guides at all-guides.com Flight Simulator X (FSX) için uygun eklentiyi yüklediğinizde, FSX'i sonraki çalıştırmanızda size FSX için Logitech G Panel(leri) Eklentisini yüklemeye çalışan bir isteme görüntülenir. Bu ekranda Evet'e tıklayın. Bunun ardından LogiFlightSimX.exe dosyasını çalıştırmayı isteyip istemediğinizi soran bir Windows güvenlik uyarısıyla karşılaşırsınız.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com مقدمة بمفاتيح وعناصر تحكم واقعية تتفاعل في الوقت الفعلي معSwitch Panel يتميز . لتجعل تجربتك مع الطي ر ان أكثر واقعيةMicrosoft Flight Simulator X وظائف بدء/إيقاف المحرك وظائف متنوعة للبطارية وقمرة القيادة وإزالة الثلج تشغيل/إيقاف...
Página 135
. (المقود) باستخدام الب ر اغي المرفقةYoke بأعلى وحدةSwitch Panel ، فيمكنك أي ض ً ا تركيبFlight Yoke من كتيفةSwitch Panel ، قم أو ال ً بفكFlight Yoke System مع نظامFlight Switch Panel هام: لتثبيت . بمقدمة الكتيفةSwitch Panel التثبيت واربط الكتيفة بالب ر اغي في أعلى نظام المقود ثم أعد ربط...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com وWINDOWS 10 التثبيت مع أنظمة التشغيل ® WINDOWS 7 وWINDOWS ® ® تثبيت برامج التشغيل لتنزيل أحدث اإلصدا ر ات من ب ر امج التشغيلlogitech.com/support/switch-panel تفضل بزيارة .والب ر امج الخاصة بنظام التشغيل الذي تستخدمه .مع...
Página 137
)، فإنه في المرة التالية التي تقوم فيهاFlight Simulator X )FSX بعد أن تث ب ّ ت المكون اإلضافي المناسب لـ ) (نعمYes - انقر فوقFSX اإلضافي الخاص بـLogitech G Panel سيطلب منك تحميل مكونFSX بتشغيل .على هذه الشاشة...