Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Central de incendio "Solution F1"
Funcionamiento e instalación manual.
Issue: November 2010
NSC Sicherheitstechnik GmbH
1/71
10.10.2012
Eckendorfer Str. 125 c
Manual Solution F1- Español
33609 Bielefeld
Version S040A06.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NSC Sicherheitstechnik Solution F1

  • Página 1 Central de incendio “Solution F1” Funcionamiento e instalación manual. Issue: November 2010 NSC Sicherheitstechnik GmbH 1/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 2 NSC Sicherheitstechnik GmbH 2/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Menu general principal de instalacion ........¡Error! Marcador no definido. Menu principal : Funciones de prueba ..................28 Menu principal : Controlador automatico.................. 28 NSC Sicherheitstechnik GmbH 3/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 4 Detector analogico direccionables de sensibilidad/modos/retardos 46 ........50 Para configurar temporizadores ..........¡Error! Marcador no definido. Protocolos de interfaces ............. ¡Error! Marcador no definido. NSC Sicherheitstechnik GmbH 4/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 5 Configuracion de eventos de causa y efecto 2 ............... 56 Codigos de eventos ..............¡Error! Marcador no definido. Instruccion de montage .............. ¡Error! Marcador no definido. Certificado de puesta en marcha de la FCP „Solution F1“ ............59 General ............................. 59 Chequeo de documentacion ....................59 Chequeo de componentes del sistema ..................
  • Página 6 NSC Sicherheitstechnik GmbH 6/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 7: Descripcion De La Central

    1. Descripcion de la central : Fotos de la central „Solution F1“ : Indicaciones LED Teclas de function dinamica F1 – F4, Botones programables S1 – S8 Las funciones estan individualmente Indicadas en la ultima linea de la LC y zona de montage para impesora „Prog‟...
  • Página 8: Indicaciones Del Modulo Lc

    Por lo general, la FCP muestra el estado del panel en el centro del módulo de LC. Hay en letra grande el estado actual sobre un fondo oscuro. Los mensajes son posibles los siguientes: NSC Sicherheitstechnik GmbH 8/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 9: Descripcion De Botones

     En caso de una alarma y si la transmisión de alarma se retrasa, el tiempo de retardo se iniciará.  Si no hay ninguna alarma y sin culpa este botón se activa un LED de prueba. NSC Sicherheitstechnik GmbH 9/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 10 Utilice este botón en los menús para confirmar la línea de las aportaciones de la línea. Utilice este botón en el menú para cancelar sus entradas. Panel de control del cursor NSC Sicherheitstechnik GmbH 10/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 11: Menus Para El Usuario Final

    Apagar encender relés dentro de la FCP Ir a 4. sal. aliment 8. Salidas incendio Menu Apagar/Encender 3 salidas de alimentación Cancelar Enter monitorizadas Ir a Menu NSC Sicherheitstechnik GmbH 11/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 12: Contador De Alarma

    Puede comprobar los mensajes de error aquí  Ejemplo de Imagen 19 La lista se muestra con mediciones en tiempo real de las 8 entradas monitoreadas. Puede NSC Sicherheitstechnik GmbH 12/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 13: Apagar/Encender : Zonas Y Detectores Individuales

    002 Relé 002 Placa princ Para activar / desactivar los relés que hay dos 003 Relé 003 Placa princ posibilidades que puede elegir: Cancelar Enter NSC Sicherheitstechnik GmbH 13/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 14: Apagar/Encender : 3 Salidas De Energia Interna

    Apagado/encendido FCP 001 Apagar encender: Dispositivo de transmisión de alarma (TD) 1. Zonas & detect. 5. Sirena/flash NSC Sicherheitstechnik GmbH 14/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 15: Apagar/Encender : Retardo En La Transmision De Alarma

    ↓ y ↑ : 1 linea arriba o 1 linea abajo  y  : 10 lineas abajo 10 lineas arrriba NSC Sicherheitstechnik GmbH 15/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 16: Detector De Datos

    Cancelar Detect. Detalles dispositivo. Este desplazamiento de zona horaria se añadirá a la cantidad original de la zona en el caso de NSC Sicherheitstechnik GmbH 16/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 17: Ejemplos De La Tension De La Fuente De Alimentacion

    „Status“ means the current status of the detector (e.g. normal condition, alarm condition, fault condition). If a individual detector text has been configured, this text NSC Sicherheitstechnik GmbH 17/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 18: Memoria De Evento : „Filtro

    Pulsando la tecla F2 volverá a mostrar todos los detectores de configurar de nuevo. Un detector se muestra en cada línea. La línea gris tienen los siguientes significados: NSC Sicherheitstechnik GmbH 18/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 19 Detector optico de humo Heat det. XPlorer Detector de calor H.Thermo. XPlorer Detector de alta temperatura Seg. : Segmento = secion de direccion con un NSC Sicherheitstechnik GmbH 19/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 20: Modulos Internos (Pcbs) : Detalles

    • Contador de reconfiguración. cuenta, con qué frecuencia esta tarjeta inició una reconfiguración de la red. Comparando este contador con otros dispositivos proporciona información acerca de un NSC Sicherheitstechnik GmbH 20/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 21: Datos De Modem

    La dirección de un SCU800 será fijado por el software de configuración "Listterm". Las direcciones de 1-8 son posibles. Internamente, el FCP se encarga cada NSC Sicherheitstechnik GmbH 21/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 22: Detalles De Dispositivos De Red

    El botón "Calibración" ración (F3) se pueden utilizar para calibrar un detector óptico de humo o un sensor multi manualmente. Esto se hará por el panel NSC Sicherheitstechnik GmbH 22/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 23 .. El botón de "Detalles" (F4) muestra más información de los detectores de Apolo Descubrimiento  Ir a Picture 30. NSC Sicherheitstechnik GmbH 23/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 24: Ejemplo De Datos Del Detector: Cable Con Sensor De Calor Listec Sec15 . ¡Error! Marcador No Definido. Ejemplos De Detalles De La Tarjeta Del Lazo

    Zeropoint Firepoint Cancel opt. det. ALG-E +- 1,1 %/m Multisen ALG-E +- 1,1 %/m Ion det. ACA-E +- 0,17%/m Only for Apollo Discovery NSC Sicherheitstechnik GmbH 24/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 25: Solo Para Apollo Discovery

    1 = LED parpadea si un detector es votado  0 = LED se apaga si el detector es votado Esta function puede ser programada por parametro del sistema 8 NSC Sicherheitstechnik GmbH 25/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 26 Por lo general, la línea inferior del módulo de LC se parece a esto (si no hay otras opciones para F2 y F3): Cancelar Enter NSC Sicherheitstechnik GmbH 26/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 27: Menu De Instalador

    Escaneado para detectores  Para eliminar la configuracion  Para eliminar textos de detectores  Para eliminar memoria de evento  Para configurar botones S1-S8 NSC Sicherheitstechnik GmbH 27/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 28: Menu Principal : Funciones De Prueba

    4. Configuración de los módulos de salida en los circuitos  Ir al menú 5. Configuración de los módulos de entrada en los circuitos NSC Sicherheitstechnik GmbH 28/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 29: Menu Principal: Configuracion De Alarma

    7. Para eliminar todos los eventos en la memoria del evento. Antes de borrar, habrá una investigación de seguridad  Cambiar a Imagen NSC Sicherheitstechnik GmbH 29/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 30: Ajustes 2 De Cdi

    última línea, pero Ejemplo de prueba de detector : uno de los módulos LC (en este caso: "salidas Detector no en alarma : inactivas"). NSC Sicherheitstechnik GmbH 30/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 31: Menu „Controlador Manual

    "OK". b) zona convencional Por favor, escriba la zona y como "detector" de tipo "1" y confirme cada línea con "OK". NSC Sicherheitstechnik GmbH 31/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 32: Menu „Revisión

    Funcion Eventos Presione la tecla F2 ("Configuración")  Saltar al menú (Menú 104 para asignar de encendido / apagado funciones a las salidas) NSC Sicherheitstechnik GmbH 32/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 33: Control Automatico : 4 Reles Internos

    Usted puede usar los módulos de entrada a: Cancelar  desactivar los detectores / zonas  cambiar la sensibilidad de los detectores direccionables (modo de modo día / noche) NSC Sicherheitstechnik GmbH 33/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 34: Control Automatico : 8 Entradas Monitorizadas De Resistencias

    Por favor, seleccione la entrada que se pueden configurar con las teclas del cursor: NSC Sicherheitstechnik GmbH 34/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 35: Selecciona El Tipo De Detectores A Configurar : Lazo O Convencional

    FCP.  Apagar sistema activo": las zonas con este conjunto de parámetros, puede activar una NSC Sicherheitstechnik GmbH 35/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 36: Coincidencias En Zona De Alarma

    Program tiemp : 00 la alarma principal y por lo general en el dispositivo de transmisión (TD) del fuego de la estacion de la NSC Sicherheitstechnik GmbH 36/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 37  menú Cuando terminas los datos, hora y dia de la semana porfavor pulsar F4 („guardar“) para guardar la nueva configuracion. NSC Sicherheitstechnik GmbH 37/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 38: Ajustes De Sistema

    FBC 0-60 Minutes Switzerland (s. Parameter 1) Fault reset Automatically by „ “ Recordar averia 0-30 Minutos o 0=no recordar NSC Sicherheitstechnik GmbH 38/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 39 Minutos primera alarma 5-99 . Averia de 0-23 tiempo (hora) calibracion Aceptacion de 0 = apagado llamada 1 = encendido despues de reiniciar NSC Sicherheitstechnik GmbH 39/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 40: Eliminar Configuracion

    Cancelar Preferen Funcion Enter confirme con "OK" o F4 ("Enter"). El marcador ">" indica el botón que el usuario está configurando actualmente. NSC Sicherheitstechnik GmbH 40/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 41: Cambiar El Codigo De Acceso Del Instalador

    "F1 Cancelar solución". El PCB detector convencional dentro de la "F1 solución" están predefinidos para los detectores de Hochiki CDX y S65/Orbis Apolo. NSC Sicherheitstechnik GmbH 41/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 42 "Aceptar" los cambios de pantalla de cristal líquido  Ir al menú NSC Sicherheitstechnik GmbH 42/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 43: Escaneando Dispositivos Rs485

    No hay ningún dispositivo: Zona de compensación tiene que ser "00000". El número de dispositivo y el número de zona en la Pantalla. NSC Sicherheitstechnik GmbH 43/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 44: Actualizacion Flash

    : 100 mA program (Excel sheet) can be entered. Numero de detectores LED Furthermore the number of detector LEDs, that De nuevo ahorrar NSC Sicherheitstechnik GmbH 44/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 45: Opciones

    OC salidas de 01 a 16: en la placa principal OC salidas de 17 a 24: en la tarjeta de circuito / NSC Sicherheitstechnik GmbH 45/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 46: Control Manual : 4 Reles Internos

    Retardo : 000 Cancelar Guardar transmisión de alarma. La siguiente function de encedido/apagado estan disponibles:  Encender/apagar como salidas de NSC Sicherheitstechnik GmbH 46/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 47: Control Automatico: Funciones

    : No Retardo : No Cancelar Guardar Controlacion. Automat. salida 001 Seleccion de visualizacion de eventos de causa y efecto Todos los eventos NSC Sicherheitstechnik GmbH 47/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 48 Tone 2 (0-7) : 0 Cancelar Guardar  La activación en modo de emergencia no está disponible  No on / off, como sirenas (esta función NSC Sicherheitstechnik GmbH 48/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 49: Configurar Zonas (Lazo)

    F4 ("Enter") para guardar la configuración. Zonas Configurar zonas (lazo) Seg. Desde direccion Por favor, escriba el número de lazo ("seg.") Y la NSC Sicherheitstechnik GmbH 49/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 50: Configurar Zonas Convencionales

    Detectores seleccionados se puede configurar: Retardo en alarma : 000 Retardo en averias : 000 Pre alarma : No Cancelar Guardar Solo para Hochiki ESP NSC Sicherheitstechnik GmbH 50/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 51 Solo para Apollo Tabla de sensitividad de detectores: Ionizacion de tector de humo Discovery Solo para Apollo Sens Alarm threshold Minimum time to alarm NSC Sicherheitstechnik GmbH 51/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 52 ↑, ↓: Marcador ">" una línea hacia arriba / abajo una línea y confirme F4 ("Enter") o escriba el número del día directamente a través del teclado  Ir al menú NSC Sicherheitstechnik GmbH 52/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 53 Pulsando F3 ("Off"), el protocolo se desactivará una vez más. Pulse el botón "Guardar" (F4) para guardar la nueva configuración. NSC Sicherheitstechnik GmbH 53/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 54: Configurar Umbrales Para Detectores Convencionales

    Cancelar guardar Por F1 ("Cancelar") que saltará al menú anterior. Por F4 ("Salvar" a) la configuration sí guardar NSC Sicherheitstechnik GmbH 54/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 55: Configuring The Timer

    Enter arreglar mediante la inserción en el lugar correcto. Left :Ejemplo de evento de causa y efecto para botón macro S1 NSC Sicherheitstechnik GmbH 55/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 56: Configuracion De Eventos De Causa Y Efecto 2

    Enter activar una alarma si la salida principal es, además, un retraso de reacción / tiempo de investigación. Pagina 3 Codigo 1.Techn. Alarma. NSC Sicherheitstechnik GmbH 56/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 57 Por el código "activación" directamente salidas relé, salidas de potencia o módulos de bucle puede ser 1. Encender/Apagar activado. 2. Cambiar sensitividad 3. Activacion Cancelar Enter NSC Sicherheitstechnik GmbH 57/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 58: Instruccion De Montage

    Ahora usted tiene que conectar el cable de alimentación de CA. Asegúrese de que el fusible de alimentación de CA en la fuente de alimentación está enchufado 9.Conectar la red de tensión alterna. NSC Sicherheitstechnik GmbH 58/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 59: Certificado De Puesta En Marcha De La Fcp „Solution F1

    . Poner las pilas en la parte inferior de la carcasa de la central y fijarlos con el fijador de cables. Conecte las baterías a la red eléctrica mediante el uso de los cables suministrados (ver el diagrama de cableado). 12. Por favor, siga las instrucciones de puesta en marcha. 5. Commissioning certificate FCP „Solution F1“ ____________________________________________ ____________________________________________ Serial number Date of delivery □...
  • Página 60: Chequeo Del Sistema De Cableado

    Loop card Loop ML-Wire Shielding Wiring without [Ω} [Ω] earth fault (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) NSC Sicherheitstechnik GmbH 60/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 61 (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) If the cable resistance is correct please plug the terminals in the FCP. NSC Sicherheitstechnik GmbH 61/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 62: Medicion De Las Resistencias De Final De Linea Con Energia De Salida Monitorizada (Sin Tension)

    - plug 230VAC mains cable or check already plugged cable! - switch on power supply for fire control panel! The internal buzzer will be on: please switch off by pressing NSC Sicherheitstechnik GmbH 62/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 63: Escaneado De Componentes Externos E Internos

    5. Network interface card 00↑ 6. Modem 7. FBC/LCD panel 8. Modbus device Cancel Details  o.k.  fault Number of installed serial devices correctly recognized? NSC Sicherheitstechnik GmbH 63/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 64: Modulos/Detectores Direccionables

    By pressing the "ok" key each single detector can be stored in the FCP programming, by pressing "all ok" all connected devices will be stored in the FCP flash memory simultaneously. NSC Sicherheitstechnik GmbH 64/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 65: Chequeo De Tierra

    (quiescent current x [mA] cable resistance) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) (ML-1-/ML-2-) (ML-5-/ML-6-) NSC Sicherheitstechnik GmbH 65/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 66: Configurar Salidas De Energia

     not used Controlling by special keys Configuration  ok  not used System parameters Configuration  ok  not used Holidays Configuration NSC Sicherheitstechnik GmbH 66/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 67: Functional Tests

     ok.  fault Current of FCP at mains fault ....mA ………….h Required bridge over time Required battery capacity …………Ah  ok.  fault NSC Sicherheitstechnik GmbH 67/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 68: Technical Specifications

    6. Technical specifications: SLAT PSU F40300-00 (24V 4A) for Solution F1-6 (Art. B01050-00) 230V AC, +-15% , 50 – 60 Hz Main AC voltage : Operating voltage : 27,2V +-2% Operating voltage range: 21,0V-28,2V Minimum output current: 4,0 A – C/20*=3,65A (C=Battery capacity in Ah) Maximum permanent output current (Imax a) at 7 Ah: 4,0 A –...
  • Página 69: Datos Tecnicos Comunes

    IP 40 Dimensions housing A1, A2 : 540 x 492 x 162 mm (W x H x D) Weight FCP Solution F1-6 in housing A1, A2 : 14 kg Dimensions housing B1, B2 : 540 x 540 x 245 mm (W x H x D)
  • Página 70: Minimo/ Maximo Tension/Corriente

    Main board power output 500 mA time lag FBC Output 500 mA time lag Cable parameter Fire system cable All installation cables JY-(ST)Y-2x2x0,8 NSC Sicherheitstechnik GmbH 70/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...
  • Página 71: Ce Marking

    Disablement of addressable points (EN54-2, Cl. 9.5) Test condition (EN54-2, Cl. 10) Standardized I/O interface (EN54-2, Cl. 11) For technical data see chapter 6 of this manual. NSC Sicherheitstechnik GmbH 71/71 10.10.2012 Eckendorfer Str. 125 c Manual Solution F1- Español 33609 Bielefeld Version S040A06.03...

Tabla de contenido