Resumen de contenidos para Federal Signal BCT3000-02N
Página 1
Botonera de control Control head BCT3000-02N BCT3000-02N BCT3000-02N BCT3000-02N BCT3000-02N BCT3000 Series BCT3000 Series BCT3000 Series BCT3000 Series BCT3000 Series FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A. C/Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN Tel: (34) 93.741.79.00 Telefax: (34) 93.753.03.62 WEB: www.fedsigvama.com...
(ATTENTION: The telephonic cable has to be GIRADO). TURNED). Advertencia Warning BCT3000-02N control head has been La botonera de control BCT3000-02N ha sido diseñada para conectarse a un designed to connect to Traffic Storm Solaris CanBus lightbar ref. 2058109 puente Traffic Storm Solaris CanBus ref.
Página 4
Funciones Functions BCT3000-02N Control Head Botonera Control BCT3000-02N ref. 8235984 ON/OFF ON/OFF Activa/desactiva botonera. Activate/deactivate control head. LUCES PRIORITARIAS PRIORITY LIGHTS 1-Activa Luces Prioritarias Intermitentes Alta Intensidad. 1-Activate High Intensity Flashing Priority Lights. 2-Cambia Luces Prioritarias entre Baja (led intermitente) 2-Change Priority Lights between to Low (Flashing led) y Alta Intensidad (led fijo).
Página 5
Funciones Functions BCT3000-02N Control Head Botonera Control BCT3000-02N DESACTIVADO FUNCIONES ACTIVAS DEACTIVATE ACTIVE FUNCTIONS Desactiva todas las funciones activadas. Deactivate all activate functions. ATENUADOR SIRENA SIREN ATTENUATOR No activa la sirena continua. Not activate the continous siren. 1-Activa el atenuador sirena (Baja Intensidad).
Página 6
Funciones Functions BCT3000-02N Control Head Botonera Control BCT3000-02N MENU MENU Cambia el menú, el color y las funciones visualizadas Change the menu, colour and the functions displayed en la pantalla. on the screen. CANCEL CANCEL Retrocede al menú anterior de la pantalla.
Página 7
BCT3000- pantalla y modo BCT3000-02 o BCT3000-02N. 02 or BCT3000-02N mode. AJUSTES SETTINGS Menú...
Mensajes pregrabados Prerecorded messages ESPAÑOL ESPAÑOL 0 PRECAUCION 43 PUERTO CERRADO 1 PRECAUCION RETENCION 44 PUERTO ABIERTO 2 PRECAUCION ACCIDENTE 45 MODERE VELOCIDAD 3 PRECAUCION PEATONES 46 VELOCIDAD MAX 10 KM/H 4 PRECAUCION CICLISTAS 47 VELOCIDAD MAX 20 KM/H 5 PRECAUCION OBRAS 48 VELOCIDAD MAX 30 KM/H 6 PRECAUCION VIENTO 49 VELOCIDAD MAX 40 KM/H...
Mensaje seguridad Safety message La vida de las personas depende de una instalación People’s lives depend on your safe installation of adecuada y segura de nuestros productos. Es our products. It is important to read, understand importante que Vd. lea, comprenda y siga and follow all instructions shipped with this product atentamente todas las instrucciones que se and the related add-on products.