Descargar Imprimir esta página

Valeo 850178 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

FT 83
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Disassemble door panel. Remove the originally equipped wiring from the metal panel.
B) Remove the metal panel from the door (releasing the door). Remove the window regulator drilling the originally equipped fixing
rivets.
C) Bore out the holes 1 and 2 (Ø 6,5 mm) (photo C). Place the electric windows regulator on the panel and fix it with the suitable
screws into positions 1 and 2 (photo C).
D) Remove the pvc gear clamp and the three screws from the motor plate.
Insert the three spacers of the motor plate into positions 3, 4 and 5 and fix the motor with the three screws, from the other side of
the panel (photo C).
E) Remount the panel in the door and fix the window into point 6 (photo C).
F) Wire as per wiring diagram. Check correct window operation before re-fitting door trim.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau de la porte. Detacher le cablage original du panneau de tole.
B) Detacher le panneau de tole de la porte (en debloqueant avant la vitre). Demonter le leve-vitre en perçant les rivets originaux de
fixage.
C) Elargir les troux 1 et 2 (Ø 6,5 mm) (photo C). Placer le leve-vitre electrique sur le panneau et le fixer avec les vis appropriees sur
les points 1 et 2 (foto C).
D) Demonter l'engranage en Pvc et les trois vis de la plaque du moteur.
Inserer les trois entretoises dans la plaque du moteur sur les points 3, 4 et 5. Fixer le moteur avec les trois vis sur les points 3, 4 et
5 (photo C).
E) Remonter le panneau dans la porte et fixer la vitre sur le point 6 (photo C).
F) Effectuer les liaisons electriques. Verifier le bon fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung. Lösen Sie die Original-Verkabelung aus der Innenverkleidung (zuerst lösen Sie das Fenster).
B) Bauen Sie den Fensterheber aus, indem Sie die Original-Befestigungs-Nieten bohren.
C) Erweitern Sie die Löcher 1 und 2 (Ø 6,5 mm) (Abb. C). Setzen Sie den elektrischen Fensterheber auf die Türverkleidung auf und
befestigen Sie ihn an den Punkten 1 und 2 (Abb. C) mit den geeigneten Schrauben.
D) Entfernen Sie die PVC Binder am Fensterhebergetriebe und die drei Schrauben an der Motor-Platte. Setzen Sie die drei Motor-
Platten-Distanzstücke an den Punkten 3, 4 und 5. Befestigen Sie den Motor mit den drei demontierten Schrauben an den Punkten 3,
4 und 5 von der anderen Seite des Türinnenbleches (Abb. C).
E) Bauen Sie die Türverkleidung wieder ein und befestigen Sie das Fenster im Punkt 6 (Abb. C).
F) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des
Elektrischen Fensterhebers.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta, sacando el gancho de la cerradura por el lado del cierre.
B) Desmontar la chapa metálica, habiendo antes desmontado el cristal. Sacar el mecanismo de elevalunas agujereando los
remaches metálicos.
C) Engrandecer los taladros 1 y 2 a 6,5 mm (foto C). Posicionar el elevalunas eléctrico en el panel y sujetarlo en los puntos 1 y 2
(foto C).
D) Desmontar la banda de PVC y los 3 tornillos de la placa del motor.
Introducir los 3 separadores del soporte motor en los puntos nº 3, 4 y 5. Sujetar el motor con los tres tornillos anteriores en los
puntos nº 3, 4 y 5 por la parte opuesta del panel (foto C).
E) Remontar el panel en la puerta y fijar el cristal en el punto nº 6 (foto C).
F) Efectuar las conexiones eléctricas. Verificar el funcionamiento del cristal antes de volver a montar el panel de la puerta.
ESPAÑOL
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera. Staccare il cablaggio originale dal pannello in acciaio dal lato chiusura.
B) Smontare il pannello in acciaio dalla portiera (sbloccando prima il vetro). Togliere l'alzacristalli trapanando i rivetti originali di
fissaggio.
C) Allargare i fori n° 1 e 2 (ø 6,5 mm.) (foto C). Posizionare l'alzacristalli elettrico sul pannello e fissarlo con le apposite viti nei punti
n° 1 e 2 (foto C).
D) Togliere la fascetta di ritenuta rocchetto e le tre viti dalla piastra motore.
Inserire i tre distanziali della piastra motore nei punti n° 3, 4 e 5. Fissare il motore con le tre viti tolte precedentemente, nei punti n
° 3, 4 e 5 dalla parte opposta del pannello (foto C).
E) Rimontare il pannello in portiera e fissare il vetro nel punto n° 6 (foto C).
F) Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
23- 02- 2012

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

850179