Página 3
Il filtro “E” va sostituito normalmente ogni 5 filtri “Z”- The “E” filter is normally changed every 5 “Z” filters - Le filtre “E” doit être normalement changé tous les 5 filtres “Z” - Das Filter „E“ wird normalerweise nach 5 Filtern „Z“ ausgetauscht - El filtro “E”...
Página 4
(IT) filtri sono intasati. (EN)The filter clogged indicator “F” signals whenever air suction is clogged. If the indicator is always down without any obstruc- (FR) l'aspiration de l'air est obstruée. Si l'indicateur reste constam- (DE) geschaltet, wenn die Luftansaugung behindert wird. Bleibt der ist, bedeutet dies, dass die Filter verstopft sind.
DESCRIZIONE E MONTAGGIO Impugnatura con valvola di scarico Coperchio Lancia diritta Bocchetta piccola Fusto Filtro in carta da applicare direttamente Indicatore filtro intasato Interruttore Tubo prolunga INDICAZIONI GENERALI deve essere evitato. fini (dimensione minore di 0,3 μm) richiede una recchio e staccare la spina dalla presa di corrente. AVVERTENZE GENERALI Il prodotto non deve essere usato dai Questo apparecchio è...
Página 6
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: di corrente fornite di interruttore differen- PRODOTTO: ziale. Per eventuali dubbi rivolgersi ad un MODELLO TIPO: WHISPER - SILENT elettricista. Controllare scrupolosamente se cavo, spina o parti dell’apparecchio risultano danneggiate ed in tal caso non utilizzare assolutamente l’apparecchio ma rivolgersi...
DESCRIPTION AND ASSEMBLY Tube INSTRUCTIONS Cover Straight lance Carrying handle Small brush Round brush Tank Blocked filter indicator Switch Suction inlet GENERAL INFORMATIONS outlet. guarantee. GENERAL WARNING supervision or instruction. This appliance is for dry use and is not to be used or stored outdoors in wet conditions.
Página 8
Declares under its responsability that the machine: and machine for damage. If any damage is PRODUCT: Dry cleaner found, do not use the appliance but contact MODEL TYPE: WHISPER - SILENT your service centre for repair. modifications. Giancarlo Lanfredi - General manager...
DESCRIPTIF ET MONTAGE Couvercle Suceur plat Brosse ronde Cuve Indicateur filtre obstrué Interrupteur Connecteur d’spiration Support raclette Tuyau INDICATIONS GÉNÉRALES sus entraîne la perte de la garantie. INSTRUCTIONS GENERALES Cet Appareil Est Indiqué Seulement Pour L’emploi À Sec, Ne Pas L’utiliser Ou L’employer Sur Sols Mouillés.
Página 10
En cas de doute, consultez un électricien agréé. PRODUIT: Contrôler scrupuleusement si le cable MODELE: WHISPER - SILENT électrique, la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne soient pas endommagées et dans un tel cas ne pas utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après Vente pour...
BESCHREIBUNG UND MONTAGE Deckel Transporthandgriff Kleine Düse Ronde Bürste Saugschlauch ALLGEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE WARNHINWEISE Dies Gerät nur beim Trocken anwenden. Beim Nasse nicht verwenden oder ablegen. Die Filter „E“ und „Z“ immer gleichzeitig benutzen. Netzstecker niemals mit feuchten Händen anpacken.
Página 12
Sie sich an Elektroinstallateur. Sorgfältig überprüfen, ob die Netzan- schlußleitung, das Gehäuse oder andere PRODUKT: Trockensauger Teile des Gerätes beschädigt sind; falls ja, das Gerät keinesfalls benutzen und Repa- MODELLTYP: WHISPER - SILENT ratur beim Kundendienst veranlassen. Giancarlo Lanfredi - Generaldirektor...
DESCRIPCION Y MONTAJE Empuñadura con valvula de descarga Brocha redond Bolsa de papel para colocar directamente en Interruptor Entrada de aspiracion INDICACIONES GENERALES ser peligroso. corriente. ADVERTENCIAS GENERALES dañados. Este aparato se puede usar sólo seco, no se puede usar o reponer mojado Los filtros “E”...
PRODUCTO: Comprovar que el cable eléctrico, en- chufe o cualquier otra parte del aparato no MODELO TIPO: WHISPER - SILENT están dañados. En caso de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse en contacto con el Servicio Técnico para su reparación.
BESCHRIJVING EN MONTAGE Sluitdeksel Klein mondstuk Ronde kwast Ketel Indicator filter verstopt Ketelingang Slang Verlengbuis ALGEMENE AANWIJZINGEN ren. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Dit apparaat mag alleen in droge ruimtes gebruikt worden, gebruik of bewaar het niet in natte ruimtes De filters “E” en “Z” moeten altijd gelijktijdig gebruikt worden stel overeenstemt met het stopcontact.
Página 16
Controleer steeds of het elektrisch de machine: snoer of de stekker niet beschadigd is. In- dien U een beschadiging vast stelt, is het MODEL - TYPE: WHISPER - SILENT absoluut niet toegestaan het toestel ver- der te gebruiken; raadpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst.
BESKRIVELSE OG MONTERING Skrulokk Rett stang Transporthåndtak Lite stykke Rund penselbørste Tank Støvpose for montering på sugestuss Filter (støsuging) (STØSUGING) Indikator filter tilstoppet Bryter Sugestuss Utstyrsholder Sugeslange Sugerør GENERELLE HENVISNINGER GENERELLE MERKNADER Dette apparatet er beregnet kun til tørrbruk, det må ikke anvendes eller oppbevares hvor det er rått.
Página 18
Undertegnede firma: via J. F. Kennedy,12 Italy til Serviceverksted for reparasjon. forsikrer under eget ansvar at maskinen: PRODUKT: Støsuger MODELL TYPE: WHISPER - SILENT Ikke bruk apparatet til å suge opp vann fra baljer, vasker, kar, o.s.v.. sive vaskemidler.
KUVAUS JA KOKOONPANO Kahva poistoventtiilin kera Korkki Suora suutin Kukjetuskahva Suodatin (imuri) Suodatin tukossa ilmaisin Katraisija Imuyhde Joustava imuletku Ruostomattomat imuputket sia toimistaan. YLEISET OHJEET saa aikaan takuun raukeamisen. VAROITUSOHJEET saaneet siihen vaadittavaa koulutusta tai opas Tämä laite tarkoitettu tusta. käytettäväksi ainoastaan kuivana, älä...
Página 20
älä käytä laitetta ja ota yhteyttä palveluhuoltoon saadaksesi via J. F. Kennedy,12 Italy vian korjattua. TUOTE: Kuivaimuri MALLI TYYPPI: WHISPER - SILENT Ennen nesteiden imua varmista kellukkeen toiminta. asentoon ennen virran katkaisemista. muutoksia. Älä käytä laitetta veden imuun säiliös- Giancarlo Lanfredi - Toimitusjohtaja tä, lavuaarista, kylpyammeesta jne.
Página 21
BESKRIVNING OCH MONTERING Lock Rak stång Transporthandtag Litet munstycke rund pensel Dammbehållare Filter (damsugare) Sugintag Sugslang ALLMÄNNA RÅD OCH ANVISNINGAR och dra ut stickkontakten ur eluttaget. FÖRESKRIFTER Denna utrustning är endast för torranvändning, använd den inte och ställ inte undan den under fuktiga förhållan- den.
Página 22
är reparerad av serviceverkstad. FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE Undertecknad firma: via J. F. Kennedy,12 Italy ten. PRODUKT: Dammsugaren MODELL TYP: WHISPER - SILENT Använd inte maskinen för att suga upp vatten från behållare, tvättställ, kar o.s.v. kor eller kemikalier. mot orginaldelar.
Página 23
BESKRIVELSE OG MONTERING Børste til gulve og tæpper Låg Lige stråle Transporthåndtag Lille mundstykke Rund pensel Beholder Filter (støvsuger) sugeindgangen (STØVSUGER) Indikator for filter-tilstopning Kontakt Sugeindgang Tilbehørsholder Fleksibel slange Rustfri forlængelse GENERELLE HENVISNINGER vendes. gaver er det muligt at supplere med specialfiltre SIKKERHEDSFORSKRIFTER Dette apparat må...
Página 24
J. F. Kennedy,12 Italy servicecenteret angående reparation. erklærer under eget ansvar at maskinen: PRODUKT: Støsuger MODEL TYPE: WHISPER - SILENT overholder konformitetskravene i henhold til direktiverne EF og deres efterfølgende ændringer og standarderne ændringer. Brug ikke apparatet til at suge vand op Giancarlo Lanfredi - Generaldirektør...
DESCRIÇÃO E MONTAGEM Lança direta Tampa Saco de papel para ligar directamente Indicador filtro obstruído Interruptor Tubo INDICAÇÕES GERAIS ência dos seus actos. especificada neste manual podera ser perigosa, devendo por isso ser evitada. desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada de corrente.
Em caso de dúvida, consultar um electricista. PRODUTO: Verificar regularmente o estado de MODELO - TIPO: WHISPER - SILENT conservação do cabo eléctrico, ficha e ou- tras partes do equipamento. Se existirem componentes danificados, não deverá uti- lizaro o equipamento (assistência técnica).
Página 27
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΙΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Q – R – A – S – B – U – C – Z – D – E – F – G – H – I – L – M – N – ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ Προσοχή: η...
Página 28
J. F. Kennedy,12 Italy Να ελέγχετε ευσυνείδητα αν καλώδιο, βύσμα ή μέρη της συσκευής είναι χαλασμένα και σε τέτοια περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε ΠΡΟΪΟΝ: καθόλου τη συσκευή αλλά απευθυνθείτε ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΥΠΟΣ: WHISPER - SILENT στην Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης για την επισκευή της.
OPIS MONTAŽE Za trasport ročaj Rotirajoča krtača Zamašen filter indikator Nosilec pribora SPLOŠNA NAVODILA so pod kontrolo. SPLOŠNA OPOZORILA Ne smete nikoli prijeti vtič električnega kabla z mokrimi rokami. Preden napravo priključite na električno omrežje, se prepričajte, da napetost navedena na bloku motorja ustreza napetosti vira ener- gije na katerega hočete priključiti napravo.
Página 30
čarja. Temeljito preglejte če so električni kabel, IZDELEK: vtič ali drugi deli naprave slučajno okvarjeni. MODEL TIP: WHISPER - SILENT V tem primeru ne smete nikoli uporabljati sesalnika. Poškodovane priključne kable ozi- roma druge naprave nemudoma predajte v pregled in popravilo servisni službi.
OPIS I MONTAŽA Nosač pribora PREDVIĐENA UPOTREBA OPĆE NAPOMENE Ova jedinica i to samo za upotrebu u suhim, nemojte koristiti ili spremati u mokrim uvjetima. Filteri "E" i "Z" uvijek mora biti korišteni istovremeno. Nikada ne hvatati električni utikač ka- bela mokrim rukama.
Página 32
ćenja aparat se ne smije upotrebljavati, već je nužno obratiti se Servisu za asistenciju. EU IZJAVA O SUKLADNOSTI PROIZVOD: nalnost plovka. TIP: WHISPER - SILENT i standarda Aparat se ne smije upotrebljavati za usi- savanje vode iz posuda, umivaonika, kada, itd.
Página 38
Quale proprietario apparecchio elettrico elettronico, legge sui rifiuti da apparecchiature smaltirlo negli appositi centri di raccolta. alla salute umana. human health.
Página 39
recogida. med dette direktivet. eliminar. deponering. eliminar el aparato en estos contenedores. El incumplimiento de las indicaciones de la directiva administrativamente. In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch danken product. hallinnollisia seuraamuksia. gesanctioneert. undanskaffande av elektriska och elektroniska den som skrotas.
Página 40
med den nationale lovgivning i EF medlemsstaterne, der har ratificeret dette direktiv) at skrotte dette ODSTRANJEVANJE APARATA apropriados centros de recolha.