Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

HeartSine Gateway
1x
1
3
5
Set-up
2
SN
4
6
1x
4x
Equipment
Manage Equipment
Accessories
Equipment
SN
Accessories

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HeartSine Gateway

  • Página 1 HeartSine Gateway ™ Set-up Equipment Manage Equipment Accessories Accessories Equipment...
  • Página 2 (If required, remove data port cover from HeartSine samaritan PAD). Attach HeartSine Gateway to the data port of your AED. Turn HeartSine Gateway on and off to link it to the attached HeartSine samaritan PAD. Confirm HeartSine Gateway and samaritan PAD appear in LIFELINKcentral by checking the Equipment section of LIFELINKcentral.
  • Página 3 .HeartSine Gateway ‫) وأدخل الرقم التسلسلي لـ‬Gateway ‫ من مركز موارد‬HeartSine Gateway ‫ المحلية، نز ّ ل وش غ ّ ل أداة تكوين‬Wi-Fi ‫ بشبكة‬HeartSine Gateway ‫لتوصيل‬ ‫ من متجر التطبيقات أو جوجل بالي (باستخدام شفرات االستجابة‬HeartSine Gateway ‫ أو ش غ ّ ل تطبيق‬LIFELINKcentral .)5 ‫"...
  • Página 4: Configuración

    (De ser necesario, retire la tapa del puerto de datos del HeartSine samaritan PAD). Conecte el HeartSine Gateway al puerto de su DEA. Encienda y apague el HeartSine Gateway para vincularlo al HeartSine samaritan PAD conectado. Confirme que el HeartSine Gateway y el samaritan PAD aparezcan en LIFELINKcentral comprobando la sección Equipment de...
  • Página 5 Sørg for, at der ikke findes andet bærbart RF-kommunikationsudstyr inden for en afstand på 30 cm I modsat fald kan det føre til nedsat ydeevne for HeartSine Gateway. (Om nødvendigt kan dækslet over dataporten på HeartSine samaritan PAD fjernes). Slut HeartSine Gateway til dataporten på...
  • Página 6 Zur Herstellung einer Verbindung zwischen dem HeartSine Gateway mit Ihrem lokalen WLAN- Netzwerk laden Sie das HeartSine Gateway Konfigurationstool aus dem LIFELINKcentral Ressourcencenter herunter und führen Sie es aus oder führen Sie die HeartSine Gateway App aus dem App Store bzw. Google Play aus (anhand der QR-Codes in Schritt 5).
  • Página 7 Asegúrese de que no hay ningún otro equipo de comunicaciones portátil de radiofrecuencia a una distancia inferior a 30 cm (12 in), ya que podría degradar el rendimiento del HeartSine Gateway. (Si es necesario, retire la tapa del puerto de datos del HeartSine samaritan PAD). Conecte HeartSine Gateway al puerto de datos de su DAE.
  • Página 8 Pad-Pak™- ja/ tai Pediatric-Pak™-pakkauksen viimeisen käyttöpäivän määrittämiseen. Käyttöoppaan paperiversio on saatavilla pyynnöstä. Taajuustiedot HeartSine Technologies Ltd. ilmoittaa täten, että HeartSine Gateway on direktiivin 2014/53/EU vaatimusten mukainen. Taajuuskaistat: 2 412–2 472 megahertsiä (MHz) Radiotaajuusteho: enintään 20 dbm...
  • Página 9 Pad-Pak™ ou Pediatric-Pak™. Il existe une version papier du manuel de l’utilisateur, disponible sur demande. Caractéristiques de fréquence HeartSine Technologies Ltd. déclare par la présente que le HeartSine Gateway est conforme à la directive 2014/53/UE. Bandes de fréquence : 2412-2472 mégahertz (MHz)
  • Página 10 HeartSine ‫, או להפעיל את אפליקציית‬LIFELINKcentral ‫ דרך מרכז המשאבים של‬HeartSine Gateway ‫של‬ .)5 ‫ המסופק בשלב‬QR ‫ (על ידי שימוש בקוד‬Google Play ‫ או חנות‬App Store ‫ דרך חנות‬Gateway .)'‫ נייד אחר אינו קרוב יותר מ-03 ס"מ (21 אינץ‬RF ‫ודא שציוד תקשורת‬...
  • Página 11 >模組 (HeartSine Gateway),然後輸入 HeartSine Gateway 序號。 要將 HeartSine Gateway 連接到本地 Wi-Fi 網路,請從 LIFELINKcentral 資源中心 (Resource Center) 下載並執行 HeartSine Gateway Configuration Tool,或者執行從 App Store 或 Google Play 下載的此 HeartSine Gateway 應用程式 (使用步驟 5 中提供的 QR 圖碼)。 確保其他攜帶式射頻通訊設備位於至少 30 公分 (12 英吋) 以外。...
  • Página 12 PAD készülékekhez. ® ® Beállítás Ha szükséges, a HeartSine Gateway berendezést a mellékelt eltávolító eszköz segítségével távolítsa el a HeartSine samaritan PAD készülékből. Kizárólag az eltávolító eszköz használatával válassza le a HeartSine Gateway készüléket a HeartSine samaritan PAD készülékről. egyezze fel a 11 számjegyből álló HeartSine Gateway sorozatszámot ide: ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Csavarozza ki az elemfedeleket, és helyezze be a 4 elemet a megfelelő...
  • Página 13 HeartSine Gateway Configuration Tool da LIFELINKcentral Resource Center, o eseguire l’app HeartSine Gateway da App Store o Google Play (con i codici QR forniti alla fase 5). Verificare che eventuali apparecchi di comunicazione RF non siano a distanze inferiori a 30 cm (12 in).
  • Página 14 > 「型式(Model)」 (HeartSine Gateway)をクリックし、HeartSine Gatewayのシリアルナンバーを入力します。. HeartSine GatewayをローカルのWi-Fiネットワークに接続するには、HeartSine Gateway設定ツールを LIFELINKcentralリソースセンターからダウンロードするか、App StoreまたはGoogle PlayからHeartSine Gatewayアプリを実行します(手順5で見つけたQRコードを使用します)。 他の携帯用RF通信装置が30センチ(12インチ)以内の範囲にないことを確認してください そのような装置があると、HeartSine Gatewayのパフォーマンスが低下する可能性があります。 必要な場合は、HeartSine samaritan PADからデータポートカバーを取り外します)。HeartSine Gateway をAEDのデータポートに接続します。HeartSine Gatewayのオンとオフを切り替え、接続されている HeartSine samaritan PADにリンクさせます。LIFELINKcentralの「装置(Equipment)」セクションを確認 し、HeartSine Gatewayとsamaritan PADがLIFELINKcentralに表示されることを確認します。 前面上部カバーに記載されているQRコードを使用し、HeartSine Gatewayの取扱説明書をheartsine.com/ heartsine-gateway/からダウンロードし、手順に従って、各Pad-Pak™およびPediatric-Pak™の有効期限を 設定します。印刷版の取扱説明書をリクエストすることもできます。 周波数仕様 HeartSine Technologies Ltd.は、HeartSine GatewayがDirective 2014/53/EUに準拠していることをここに宣言 します。 周波数帯域:2412~2472メガヘルツ(MHz) 高周波電力:20 dbm以下...
  • Página 15 Om HeartSine Gateway te verbinden met uw lokale Wi-Fi-netwerk, downloadt u HeartSine Gateway Configuration Tool vanaf LIFELINKcentral Resource Center en voert u deze uit, of u voert de HeartSine Gateway-app uit die beschikbaar is in de App Store of Google Play (met behulp van de QR-codes uit stap 5).
  • Página 16 Det kan føre til nedsatt ytelse av HeartSine Gateway. (Fjern dataportdekslet fra HeartSine samaritan PAD om nødvendig). Fest HeartSine Gateway til dataporten på AED. Slå på og av HeartSine Gateway for koble den til den tilknyttede HeartSine samaritan PAD. Bekreft at HeartSine Gateway og samaritan PAD vises i LIFELINKcentral ved å...
  • Página 17 HeartSine Gateway Configuration Tool z Centrum zasobów LIFELINKcentral i uruchomić je lub uruchomić aplikację HeartSine Gateway z App Store lub Google Play )korzystając z kodów QR podanych na etapie 5(. Upewnić się, że przenośne urządzenia komunikacji radiowej nie znajdując się w odległości mniejszej niż...
  • Página 18 Detta kan resultera i nedgradering av HeartSine Gateways prestanda. (Ta vid behov bort datauttagskyddet från HeartSine samaritan PAD). Anslut HeartSine Gateway till datauttaget på din AED. Slå på och av HeartSine Gateway för att ansluta den till den anslutna HeartSine samaritan PAD. Bekräfta att HeartSine Gateway och samaritan PAD visas i LIFELINKcentral genom att kontrollera avsnittet Utrustning i LIFELINKcentral.
  • Página 19 Gerekirse, HeartSine Gateway’i HeartSine samaritan PAD’den birlikte verilen aleti kullanarak çıkarın. Çıkarma aletini yalnızca HeartSine Gateway’i HeartSine samaritan PAD’den ayırmak için kullanın. 11 rakamlı HeartSine Gateway seri numarasını buraya kaydedin: ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Pil kapaklarını...
  • Página 20 11811 Willows Road NE Redmond, WA, 98052 U.S.A. Toll Free 866 478 7463 Tel +1 215 860 8100 Fax +1 215 860 8192 heartsine.com heartsinesupport@stryker.com © 2020 HeartSine Technologies. All rights reserved. Made in U.K. Date of Issue: 2020/01 H052-019-200-0...