Descargar Imprimir esta página

CRISTINA RUBINETTERIE QUADRI S CRIQS246 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

- L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato!
I
- Spurgare le tubazioni prima di collegare il rubinetto all'impianto.
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ UDAJE - TECHNICKE UDAJE
- Installation performed by qualified personnel!
UK
1. Pressione d'esercizio consigliata / Recommended operational pressure / Pression d'exercice recommandée
- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.
- L'installation effectuée par un personnel qualifié!
2. Pressione massima di esercizio
F
/ Pression maximale de service /
Maximální pracovní tlak / Maximální pracovní tlak..............................................................................................................................................................................................10 bar
- Avant de brancher le robinet au rèseau hidraulique, purger la tuyauterie.
- Installation von qualifiziertem Personal!
3. Pressione massima di prova di collaudo, max. 1 minuto /
D
- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die
Maximálny skúšobný tlak po dobu max. 1 min :.......................................................................................................16 bar
Wasserversorgung anschliessen.
4. Temperatura Massima acqua calda /
E
- Instalación realizada por personal calificado!
/ Temperatura máxima agua caliente /
- Antes de conectar el grifo a la red hidráulica purgar las tuberias.
5. Temperatura consigliata / Recommended temperature / Température conseillée /
CZ
Temperatura recomendada /
- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!
6. Differenza di pressione tra acqua calda e fredda /
SK
- Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom!
eau chaude et eau froide /
Tlakový rozdíl mezi teplou a studenou vodou/Tlakový rozdiel medzi teplou a studenou vodou....................................................................................................... max. 1,5 bar
7. Disinfezione Termica /
/ Nettoyage thermique /
/ Tepelná dezinfekcia .....................................................................................................................................................................................max 70°C per 4 min
8.
9. Il collaudo dell'impianto in prova deve essere effettuato per un tempo limitato ( si consiglia max. 1 minuto) e deve essere realizzato in presenza di personale
10. Nota bene: Qualora non siano presenti le condizioni sopraindicate ai punti 1,4,5 e 6 il prodotto potrebbe non funzionare o funzionare in modo non ottimale.
sostituzione completa del rubinetto.
Attention: - Si les conditions susvisé aux points 1, 4, 5 et 6, ne sont pas présentes, le produit pourrait ne fonctionner pas ou fonctionner pas en façon optimale.
du robinet.
Si no se presentan las condiciones indicadas encima en los puntos 1, 4, 5 y 6 el producto podría no funcionar o funcionar de manera no óptima;
max 40mm
MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE
Non utilizzare sostante acide, caustiche, o loro derivati , quali acido cloridrico, muriatico, solforico, soda caustica, ecc. e comunque non impiegare supporti abrasivi ( es.
spugne abrasive metalliche o non metalliche). Assicurarsi sempre
de produits acides, caustiques ou leurs dérivés, comme l'acide chlorhydrique, muriatique, sulfurique, la soude caustique, etc. Ne pas utiliser de produits abrasifs (par ex. :
éponges abrasives métalliques ou non métalliques).
veiller à rincer avec soin pour éviter les résidus de produits de nettoyage.
Attacco flessibili girevoli con sistema
Flexible Connection With
siempre
Anti-torsion System
Connexion flexibles avec système
Anschluss für Schäuche mit
System gegen Verdrehung
Fijación flexibles con sistema
Presión max. de ejercicio /
/ Pression d'essai maximale, max. 1 minute
/ Température maximum eau chaude
/ Maximálna teplota vody : ............................................................... 70 °C
/ Différence de pression entre
/Diferencia de presión entre agua caliente y fría
/ Desinfección térmica
min. Ø 35 mm
360 °
immer
anti-torsione
anti-torsion
anti-torsión
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
/
1
/
2
2.5
4
Installation von
5
Le test
6
Skúška
7
8
9
SCHEDA TECNICA - DATA SHEET - FICHE TECHNIQUE - DATENBLATT - DETALLES TÉCNICOS
TECHNICKÝ LIST - TECHNICKÝ LIST
10
11
3
8N/m
CH.24
12
3
CRIQS264
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rubinetterie quadri s criqs964