Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

d Balance de cuisine électronique avec bol.
Avec un bol amovible (2.5 L) pour vos usages du quotidien et parfaite
pour suivre toutes vos recettes!
Avant utilisation veillez à la poser sur une surface plate et stable. (A)
Ne pas utiliser au delà du poids maximum de 5 kg. (B)
Fonction tare (avec remise à 0 et ajout). (C)
Economie d' é nergie: extinction automatique après une période
d'inactivité. (D)
Pour un fonctionnement optimal ne pas utiliser la balance a proximité
d'appareils électroniques émettant des ondes électromagnétiques telles
que radio etc. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
Après usage stocker la balance dans un endroit sec a l'abri du soleil.
a Elektronische Küchenwaage mit Schüssel.
Mit abnehmbarer Schüssel (2,5 Liter), vielseitig einsetzbar.
Ideal während der Zubereitung von Kochrezepten.
Stellen Sie sicher, dass die Waage auf einer glatten Oberfläche platziert
wird. (A)
Wiegen Sie nicht Gegenstände, die das maximale Ladegewicht
überschreiten. (B)
Tara Funktion (hinzufügen und belasten). (C)
Energiesparend: Wenn die Waage nicht verwendet wird, schaltet sie sich
automatisch aus. (D)
Um ein präzises Messergebnis zu erlangen, verwenden Sie die
Waage nicht in der Nähe von Radios oder anderen Geräten die
elektromagnetische Strahlungen senden. Zum Reinigen der Oberfläche
verwenden Sie ein weiches Handtuch, keine rauen Tücher oder
aggressive Reinigungsprodukte verwenden. Wenn die Waage nicht
oft benutzt wird, entfernen Sie die Batterien. Nach dem Gebrauch
bewahren Sie die Waage an einem sauberen, trockenen Platz auf, von
Hitze und direkter Sonnenstrahlung fernhalten.
b Electronic kitchen scale with bowl.
Contains a removable bowl (2.5 L) for versatile uses.
Ideal for the following recipes.
Before use make sure that the scale is placed on a flat and stable surface. (A)
Do not weigh objects that exceed the maximum scale load. (B)
Tare (add and weight) function. (C)
Energy saving: the scale will automatically switch off, after being
inactive. (D)
For precise measurements do not use the scale in immediate proximity
of any device that emits electromagnetic interferences: i.e. radios. Clean
the scale with a soft damp cloth, do not use abrasive cloth or aggressive
cleaning products. Remove batteries when not in use for a long time.
After use, store away in a clean dry place, away from heat sources and
direct sunlight.
c Balanza electrónica de cocina con recipiente.
Con recipiente removible (2,5 L) para diferentes usos ¡Ideal para seguir
recetas!
Antes de usar, asegurarse de que la balanza reposa sobre una superficie
plana. (A)
No pesar objetos que superen la capacidad máxima de la balanza. (B)
Función de Tara (sistema de pesado adicional). (C)
Ahorro de energía: al estar inactiva la balanza se apaga
automáticamente. (D)
Para obtener un peso más preciso, no utilizar la balanza cerca de
ninguna fuente que emita interferencias electromagnéticas (por ej.
una radio). Limpiar la balanza con un paño suave y húmedo. No utilizar
trapos abrasivos o productos de limpieza agresivos. Retirar la pila si
no se va a utilizar durante un tiempo prolongado. Después de su uso,
guardar en un lugar limpio y seco, lejos de fuentes de calor y de luz
solar directa.
e Bilancia da cucina elettronica con ciotola.
Con ciotola estraibile (2,5 L) multiuso, ideale durante la preparazione
di ricette.
Prima dell'uso accertarsi che la bilancia sia posizionata su una superficie
piana e stabile. (A)
Non pesare oggetti che superino il carico massimo della bilancia. (B)
Con funzione tara (aggiunge e pesa). (C)
Risparmio energetico: la bilancia si spegne automaticamente se inattiva. (D)
Per misurazioni precise non utilizzare la bilancia in prossimità di
qualsiasi dispositivo che emetta interferenze elettromagnetiche: es. la
radio. Pulire la bilancia con un panno morbido inumidito, non utilizzare
panni abrasivi o detergenti aggressivi. Rimuovere le batterie quando
non in uso per molto tempo. Dopo l'uso, riporre in un luogo asciutto e
pulito, lontano da fonti di calore e luce diretta del sole.
f Elektronische keukenweegschaal met kom.
Met verwisselbare kom (2,5 L) voor veelzijdige toepassingen, ideaal
voor bereiden volgens recept.
Zorg dat de schaal voor gebruik op een vlakke ondergrond staat. (A)
Weeg geen voorwerpen die de maximale belasting overschrijden. (B)
Tarra (toevoegen en weeg) functie. (C)
Energiebesparend: bij inactiviteit schakelt de weegschaal automatisch
uit. (D)
Voor nauwkeurige meting is het beter de schaal niet te gebruiken in
de onmiddellijke nabijheid van apparaten met elektromagnetische
stralingen, zoals radio's. Reinig de schaal met een zachte vochtige doek,
gebruik geen schuur of agressieve schoonmaakmiddelen. Verwijder
de batterijen als de weegschaal lang niet gebruikt wordt. Bewaar
na gebruik de schaal op een schone droge plaats, uit de buurt van
warmtebronnen en direct zonlicht. Raak de touch sensor alleen lichtjes
aan.
g Balança de cozinha electrónica com taça.
Com saladeira removível (2,5 L) para diversos usos, ideal para seguir
receitas.
Antes do uso assegure-se de que a balança esteja colocada numa
superfície estável e plana. (A)
Não pesar objetos que excedam o máximo da capacidade da balança. (B)
Função de TARA para adicionar e pesar. (C)
Poupa energia: A balança desliga-se automaticamente depois se estar
inactiva. (D)
Para uma pesagem precisa não utilisar a balança na proximidade de
qualquer aparelho elétrico ou com interferências eletromagnéticas,
exemplo rádios. Limpar a balança com um pano úmido, não utilisando
produtos abrasivos ou agressivos. Retirar as pilhas quando a balança
não estiver sendo utilisada por longos periodos de tempo. Depois do
uso,guardar a balança num espaço seco e limpo afastado de fontes de
calor ou locais onde incidam os raios solares. Teclas sensíveis.
h Cântar electronic de bucătărie cu castron.
Con ine un castron deta abil (2,5 L) pentru diverse utiliz ri.
Ideal pentru a respecta re etele.
Înainte de utilizare asigura i-v c cântarul este amplasat pe o suprafa
plat i stabil . (A)
Nu cânt ri i obiecte care dep esc sarcina maxim a cântarului. (B)
Func ia de tar (greutate net ). (C)
Economisirea energiei: cântarul se va opri automat dup inactivitate. (D)
Pentru m sur tori precise, nu utiliza i cântarul în imediata apropiere
a oric rui dispozitiv care mite interferen e electromagnetice: adic ,
radiouri. Cur a i cântarul cu o lavet umed , nu utiliza i cârpe abrazive
sau produse de cur at agresive. Scoate i bateriile când nu îl utiliza i
timp îndelungat. Dup utilizare, depozita i-l la loc uscat, curat, ferit de
surse de c ldur i lumin directe.
j Electronic kitchen scale with bowl Ηλεκτρονική ζυγαριά
με μπολ.
(2,5 L)
,
.
. (A)
(
). (C)
:
. (D)
:
,
.
,
.
:
k Elektromos konyhai mérleg tállal.
Levehet tállal (2,5 L) a sokoldalú felhasználás érdekében, ideális a
következ receptekhez.
Használat el tt gy z djön meg arról, hogy a mérleg stabil, sík felületen
helyezkedik el. (A)
Ne mérjünk vele olyan tárgyakat amelyek túlléphetik a maximális
terhelhet séget. (B)
Tára funkció. (C)
Energiatakarékos: a mérleg automatikusan kikapcsol, ha nem használja. (D)
A pontos mérés érdekében ne használja a mérleget olyan eszközök
közelében, amelyek elektromágneses interferenciákat bocsátanak ki, pl.:
rádió. A mérleget puha,nedves ruhával tisztítsa meg, ne használjon agresszív
tisztítószereket. Ha hosszabb ideig nem használja a mérleget akkor vegye ki
az elemeket. Használat után száraz, h vös helyen tárolja, távol a napfényt l
vagy más h forrástól. Érintésérzékel s: csak enyhén érjen hozzá!
l Kaseli elektronik mutfak tartısı.
Farklı ekillerde kullanılabilen, a a ıdaki tarifler için ideal, çıkarılabilir
2,5 lt. kase ile.
Kullanmadan önce tartının düz ve sabit bir yüzeye kondu undan emin olun. (A)
Maksimum tartı yükünü a an nesneleri tartmayın. (B)
Dara (ekle ve tart) fonksiyonu. (C)
Enerji tasarrufu: Tartı, kullanılmadı ında otomatik olarak kapanacaktır. (D)
Hassas ölçümler için tartıyı radyo gibi elektromanyetik parazitlere neden
olan herhangi bir cihazının çok yakınında kullanmayın. Tartıyı yumu ak
nemli bir bezle temizleyin, a ındırıcı bez ya da sert temizleme ürünleri
kullanmayın. Uzun bir süre kullanılmayacak olması durumunda pilleri
çıkarın. Kullanımdan sonra temiz ve kuru bir yerde, ısı kaynaklarından
ve direkt güne ı ı ından uzakta saklayın. Dokunmatik sensör: yalnızca
hafifçe dokunun!
m Електронна кухненска везна с купа.
(2,5 L)
.
,
. (A)
,
. (B)
(
). (C)
:
. (D)
,
,
:
,
.
A
. (B)
.
.
.
!
ON-OFF
(AUTO OFF)
D
.
2 X AA (1,5 V)
,
.
,
pesa
B
MAX
5Kg
Kg
C
ON
OFF
MODE
g
oz
g/oz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metaltex pesa

  • Página 1 Non pesare oggetti che superino il carico massimo della bilancia. (B) Kullanmadan önce tartının düz ve sabit bir yüzeye kondu undan emin olun. (A) Con funzione tara (aggiunge e pesa). (C) Maksimum tartı yükünü a an nesneleri tartmayın. (B) Risparmio energetico: la bilancia si spegne automaticamente se inattiva. (D) Dara (ekle ve tart) fonksiyonu.
  • Página 2 q Elektronska kuhinjska vaga sa činijom. s Elektronická kuchynská váha s misou. Sadr i odvojivu iniju (2,5 L) za raznovrsnu upotrebu. Obsahuje odstránite nú misu (2,5 L) s univerzálnym pou itím. Idealna za slede e recepte. Ideálna na nasledovné recepty. Pre upotrebe uverite se da je vaga postavljena na ravnu i stabilnu povr inu.