Resumen de contenidos para Jacques Lemans UEFA Champions League U-32
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Guarantee GER/ ENG/ ESP/ FRA...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com U-32 Position 1 • Grundstellung - keine Einstellmöglichkeit Position 2 • Schnellkorrektur des Datums durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Position 3 • Einstellen der genauen Uhrzeit. Beim Einstellen der Zeit bitte darauf achten, dass der 24 Stundenzeiger richtig eingestellt ist.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Chronographen: 1. Starten und Stoppen der Zeitmessung durch Drücker A. 2. Zurückstellen der Chronographenzeiger auf Null durch Drücker B. Durch Wiederholen von Punkt 1 können mehrere Zeiten aufaddiert werden. Justieren des Chronographen: Dieser Vorgang ist durchzuführen, wenn der Sekundenzeiger nicht in die Nullposition zurückkehrt, nachdem der Chronograph zurückgesetzt wurde oder ein Batteriewechsel erfolgte.
Página 4
The models out of the Jacques Lemans “UEFA Champions League” collection are water resistant from 5 up to 10 ATM. However water resistance will not be guaranteed if the pushers are activated or the crown is pulled out while the watch is under water.
Página 5
Jacques Lemans Customerservice A claim can be made by following these instructions: (1) The customer service department of Jacques Lemans must be contacted (found on the last page of this booklet) and informed of the defect as soon as possible (2) Please also provide the Guarantee Card, (found on the last page of this booklet), completed with your full name and address.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com U-32 Position 1 • Initial position - no setting possible Position 2 • Fast date correction by turning counter-clockwise. Position 3 • Setting the exact time. When setting the time be sure to check that the 24-hour hand is set properly.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Functions of the chronograph: 1. Starting and stopping of the time measurement by pusher A. 2. reset to zero of the chronograph hands by pusher B. By repeating of point 1 several time measurements can be added. Adjusting the chronograph: This procedure should be performed when the chronograph second hand do not return to the 0 second position after the...
Página 8
Felicitaciones y gracias por su decisión de adquirir uno de nuestros relojes, Jacques Lemans „UEFA Champions League“. Jacques Lemans, es el fabricante oficial y exclusivo a nivel mundial de la colección exclusiva de relojes de la “UEFA Champions League”. Todos los modelos son resistentes a cambios de temperatura, agua, polvo y al impacto, esto gracias a su diseño y al uso de materiales de alta calidad en un proceso de elabo-...
El importe cubierto por la presente garantía se limitará al precio de compra. Jacques Lemans Customerservice 1. Póngase lo antes posible en contacto con el servicio al cliente de Jacques Lemans con la dirección siguiente e infórmele sobre la causa de la reclamación: 2.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com U-32 Posición 1 • Posición inicial - sin posibilidad de ajuste Posición 2 • Corrección rápida de la fecha girando en el sentido contrario de las agujas del reloj. Posición 3 • Ajustar la hora exacta. Al ajustar la hora, asegúrese de revisar que la aguja 24 horas esté...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Funciónes del cronógrafo: 1. Inicio y parada de la medición del tiempo con botón A. 2. Puesta a cero de las agujas del cronógrafo con botón B. Con la repetición del punto 1 se puede adicionar algunos tiempos. Ajuste del cronógrafo: Este procedimiento se debe realizer cuando el segundero del cronógrafo no vuelve a su posición 0, una vez que se ha reiniciado...
Página 12
Félicitations, et merci d’avoir choisi un modèle de la collection “UEFA Champions League” de Jacques Lemans. Jacques Lemans est le seul fournisseur officiel au monde de montres “UEFA Champions League”, une collection de chronographes sportifs de luxe. Grâce à leur construction précise, à leur finition exacte et à l’utilisation de matériaux de qualité...
Página 13
Jacques Lemans produit ses montres de haute fabrication en n’utilisant que des matériaux bien choisis. Chaque montre, avant d’être livrée, passe par un processus très strict d’assurance de qualité. Avec toute Jacques Lemans, vous aurez une garantie de deux ans qui couvre toutes les fautes éventuelles de produit ou de fabrication.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com U-32 Position 1 • Position de base - aucun réglage possible Position 2 • Modification rapide de la date en tournant dans le sens inverse des aiguilles d`une montre Position 3 • Réglage de l´heure exacte Quand vous réglez l´heure, assurez-vous que l´aiguille des 24 heures est bien réglée églament.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Les fonctions du chronographe: 1. Marche at arrêt du chronométrage avec le poussoir A. 2. Remettre les affichages du chronographe à zéro avec le poussoir B. Avec la répétition du point 1 on peut additionner plusieurs temps. réglage du chronographe: Cette procédure doit être exécutée lorsque l`aiguille des secondes du chronographe ne revient pas à...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Dealer Locater / Händlersuche: www.jacques-lemans.com Jacques Lemans GmbH Jacques-Lemans-Straße 1 9300 St.Veit/Glan AUSTrIA...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com manufactured under licence by Jacques Lemans All names, logos and trophies of UEFA are the property, registered trademarks and/or logos of UEFA and are used herein with the permission of UEFA. No reproduction is allowed...