IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este receptor está fabricado y ha sido probado para Este símbolo es pretendido para cumplir estándares de seguridad exactos. Cumple con alertarlo de la presencia de requerimientos tanto UL como FCC y cumple con voltaje no aislado peligroso que estándares seguros de desempeño del Departamento de puede ser de suficiente magnitud Salud y Servicios Humanos de EUA.
Página 3
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Fuentes de Corriente – Este producto debe ser operado Partes de Repuesto – cuando se requieran refacciones, solo con el tipo de fuente de corriente indicada en la asegúrese que el técnico de servicio ha utilizado partes etiqueta.
Tabla de contenido Información Introductoria Accesorios incluidos ........7 Para Mejorar la Recepción FM ..... 18 Instalando el Receptor ........7 Para Mejorar la Recepción AM ....18 Evitando Interferencia Magnética....7 Conectando Altavoces ........19 Instalando las Baterías ........7 Terminales de Altavoz ........
Página 5
Tabla de contenido Controlando el Resto de Su Sistema Ajustando el Receptor Ajustando el Control Remoto para Eligiendo el Ajuste de su Receptor....34 Controlar Otros Componentes ...... 44 Ajuste de Altavoces ........35 Seleccionando Códigos Ajuste de Subwoofer........35 Programados Directamente......
Después de que haya terminado de leer las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para futura referencia. Su Receptor de Audio/Video de RCA tiene las siguientes características: Decodificador DTS* (Digital Theater Systems) Equipado – DTS es un sistema de sonido digital introducido en los cines.
Información Introductoria Accesorios Incluidos Favor de revisar que usted haya recibido los siguientes accesorios: • Antena AM • Cable para antena FM • Control Remoto Precaución • Manual del propietario El uso incorrecto de las baterías podría resultar Instalando el Receptor en daños como derrames y explosiones.
Guía de 5 Minutos Introducción al Home Theater (Sistema de Teatro en Casa) Usted probablemente está acostumbrado a utilizar un equipo estéreo para escuchar música, pero puede no estar acostumbrado a sistemas de home Theater que le proporcionan muchas más opciones (como un sonido surround) cuando escucha bandas sonoras.
Guía de 5 Minutos Escuchando Sonido Surround Este receptor fue diseñado teniendo en mente la instalación lo más sencilla posible, así que con la siguiente guía de instalación rápida, usted debe tener su sistema conectado para sonido surround en un abrir y cerrar de ojos.
Guía de 5 Minutos Conectando sus altavoces A continuación se muestra la instalación completa de seis altavoces, incluyendo el subwoofer. La instalación real en casa puede variar. Simplemente conecte los altavoces que tenga de la manera mostrada. El receptor trabajará solo con un par de altavoces estereo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda usar por lo menos tres altavoces (dos frontales y un central), una instalación completa es lo mejor.
Guía de 5 Minutos Enchufando el receptor y encendiéndolo, seguido por su reproductor de DVD, su subwoofer y la TV Asegúrese de ajustar la entrada de video en su TV a este receptor. Revise el manual de la TV si no sabe cómo hacer esto.
Guía de 5 Minutos Utilizando el Ajuste Rápido Altavoces Altavoz Altavoces Subwoofer Frontales Central Surround Usted puede utilizar el Ajuste Rápido para √ √ instalar su sistema y correrlo con tan solo oprimir algunos botones. El receptor realiza √ √ √...
Conectando Su Equipo Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la fuente de poder y desconecte el cordón de energía de la toma de ca. Cables de Audio/Video Cables del Componente de Video Use cables de audio/video (no incluidos) para conectar los componentes de audio/ video y un Utilice los cables de componente de video para cable de video para conectar el monitor de TV.
Conectando Su Equipo Conectando Componentes Digitales La mejor manera para conectar este receptor para sonido surround es el usar una entrada digital. Usted puede realizar esto ya sea con conexiones coaxiales u ópticas (no necesita hacer ambas). La calidad de estos dos tipos de conexiones es la misma, pero ya que algunos componentes digitales tienen solo un tipo de terminal digital, solo es cuestión de que las terminales correspondan (por ejemplo, la salida coaxial del componente a la entrada coaxial en el receptor).
Conectando Su Equipo Conectando Componentes de Audio Para los componentes con que usted desee grabar, usted necesita conectar cuatro enchufes (un grupo de entradas de estereo y un grupo de salidas de estereo). Para componentes que solo reproducen, solo necesita conectar un grupo de enchufes de estereo. Usted debe también conectar sus componentes digitales a clavijas análogas de audio si usted desea grabar a/desde componentes digitales (como un MD) a /desde componentes análogos.
Conectando Su Equipo Conectando Componentes de Canal 5.1 del DVD Si usted tiene un reproductor de DVD con salidas análogas multi-canal, o prefiere usar un decodificador externo, usted puede conectarlo a las entradas análogas multi-canal del receptor. Cuando conecte su equipo, siempre asegúrese de que el receptor esté apagado y desconectado de la toma de corriente.
Conectando Su Equipo Conectando los Componentes de Video Conecte sus componentes de video a las clavijas como se muestra abajo. En relación a los componentes de su video digital (como un Reproductor de DVD), usted debe usar las conexiones análogas dibujadas en esta página para la señal de video, pero para escuchar una fuente digital (como un DVD), usted deberá...
Conectando Su Equipo Conectando Antenas Broches Conectores de Antena Conecte la antena AM y el cable para antena FM. Gire las hebras de cable expuestas juntas e Para mejorar la recepción y calidad del sonido, insértelas en el orificio, después abroche el cierre conecte antenas externas (ver Usando Antenas del conector.
Conectando Su Equipo Conectando Altavoces Aquí mostramos un complemento completo de seis altavoces (incluyendo subwoofer), pero la conformación en el hogar de cada quien variará. Conecte los altavoces en la manera que aquí se describe. El receptor trabajará con solo dos altavoces estéreo (llamados altavoces “frontales” en el diagrama), pero se recomienda el uso de por lo menos tres altavoces, y un grupo completo es lo mejor.
Conectando Su Equipo Terminales de Altavoz 1. Gire los cables trenzados expuestos juntos. 2. Suelte la terminal del altavoz e inserte el cable expuesto. 3. Abroche la terminal. Las terminales de altavoz también aceptan enchufes simples de banana. (Referirse al manual de los altavoces para detalles).
Página 21
Conectando Su Equipo Consejos para la Ubicación de Altavoces. Los altavoces normalmente son diseñados con un lugar particular en mente. Algunos son diseñados para piso, mientras que otros deben ser colocados en repisas para que suenen mejor. Algunos pueden ser colocados cerca de la pared;...
Conectando Su Equipo Salida ca La corriente abastecida a través de esta salida es encendida y apagada por el interruptor POWER en el receptor. El consumo de energía eléctrica total del equipo conectado no debe exceder de 100 W (0,8A). Precaución: No conecte un calentador, TV, o cualquier otro tipo de aparatos pesados.
Controles y Pantallas Panel Frontal 1. Botón POWER (de ENCENDIDO) 9. Botones TUNING (página 40) Cambia el receptor entre encendido y en espera. Selecciona la frecuencia cuando se usa el 2. Indicador de STANDBY (EN ESPERA) sintonizador. Se ilumina cuando el receptor está en espera. 3.
Controles y Pantallas 11. Botón SIGNAL SELECT (páginas 30,32-33). 18. Botón FL DIMMER Usar para seleccionar ente una señal análoga o digital. Usar para obscurecer o abrillantar la pantalla 12. Botón MIDNIGHT (ver página 32) fluorescente (FL) 19. Botón INPUT ATT Usarlo cuando escuche la banda sonora de una película a bajo volumen.
Controles y Pantallas 2. Indicador DTS. 13. Indicador LOUDNESS Cuando el modo Estándar del receptor está encendido, este se ilumina para indicar la Se ilumina cuando LOUDNESS está encendido. decodificación de una señal DTS. Usar para amplificar los bajos y tripies a volumen bajo.
Controles y Pantallas Control Remoto 1. FUENTE DE ENERGÍA Presione para encender/ apagar otos componentes conectados al receptor. 2. Botones MULTI CONTROL Presione para seleccionar el control de otros componentes (ver “Controlando el Resto de su Sistema” en las páginas 44- 61).
Página 27
CH SELECT (página 39) BAND (página 40) Selecciona un altavoz cuando se instalen Cambia entre las bandas de sintonía AM y los sonidos surround del receptor. NIVEL +/- (página 39) CLASS (páginas 41-42) Ajusta los niveles del sonido surround del Cambia entre los tres bancos (clases) de receptor estación de radio preajustadas.
Página 28
ESTANDAR (página 29) 10. Pantalla LED Presione para decodificación Estándar y para cambiar entre varias opciones Pro Esta pantalla parpadea cuando se envía un Logic II. comando desde el control remoto. ADV SURR (página 30) 11. RECEVER POWER Utilice para cambiar entre los diferentes modos de surround.
Controles y Pantallas Elija uno de los siguientes y añada profundidad a Introducción a Modos de Sonido la fuente de 2 canales. Existen tres opciones básicas de sonido: Estéreo/ Pro Logic directo / Estándar y Surround Avanzado Este modo proporciona sonido surround de 4.1 Estéreo/ Directo canales.
MUSICAL Simula el ambiente acústico de una sala de conciertos grande y es adecuado para música o fuentes musicales marcados con Canal de Centro Posterior Virtual (VIRTL El efecto del canal de centro posterior virtual estimula la audición del canal 6.1 surround dando la impresión de que hay dos altavoces surround atrás en su sistema al escuchar a una fuente de 5.1 canales.
• Algunos reproductores de DVD no cuentan con salidas DTS. Para mas detalles, refiérase al manual de instrucciones incluido en su reproductor DVD. Escuchando la Reproducción Multi-canales 4. Inicie la reproducción del componente seleccionado en el paso 1. Utilizando Estéreo/ Directo Cuando usted selecciona...
Cada cambio se muestra en la pantalla de la Utilizando los Controles de Tono siguiente manera: Dependiendo en lo que esté escuchando, usted querrá ajustar los tonos graves y agudos utilizando el control del panel frontal. Favor de referirse a la página 29 para tener más detalles de cada efecto de sonido.
Reproduciendo Otras Fuentes 1. Presione DVD o selecciónelo con el disco del control multi-funciones (en el panel frontal). 1. Encienda el componente de reproducción. 2. Presione SIGNAL (SIGNAL SELECT en el panel frontal) presione 2. Encienda la corriente del receptor. repetidamente para seleccionar DVD 5.1 3.
• Ajuste de las bocinas (página 35) Ajustando el Receptor Especifica el número y tipo de bocinas que tiene conectadas. Seleccionando el Ajuste de Su Receptor • Ajuste de subwoofer (página 35) Para asegurar el mejor sonido surround posible, Especifica que se utiliza subwoofer. asegúrese completar siguiente...
4. Utilice para realizar el ajuste. El ajuste se ingresa automáticamente. 5. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otros modos de surround. 6. Cuando termine, presione ENTER para salir. Nota: El receptor sale automáticamente del modo de ajuste después de 20 segundos de inactividad. Ajuste de Bocinas Ajuste preestablecido: S (todas las bocinas) Ajuste del Subwoofer...
sonidos al subwoofer (o si no tiene subwoofer, que los tonos graves ultra bajos distorsionen el las bocinas grandes (L) en su sistema) en lugar de sonido de las bocinas. el ajuste de las bocinas a chicas (S) cuando realizó el ajuste. Seleccione el punto en el que Utilice para ajustar el nivel de desea que su frecuencia se dirija al subwoofer (o...
Utilice para ajustar la distancia de la Presione para ajustar el rango de bocina central desde la posición principal para control dinámico (OFF, MAX o MID). escuchar (dentro de un rango de 3 metros [30 pies]). Nota: • Cuando el nivel de volumen se aumenta, Nota: Cuando se selecciona C* en el ajuste de la ajuste a OFF.
Ajustes de Entrada del Componente de Video Después de asignar un componente a un enchufe digital, cada vez que usted seleccione este Aquí usted informará receptor componente (por ejemplo, DVD) el receptor componentes ha conectado a las clavijas de cambia de manera automática al ajuste de entrada componentes de video en la parte posterior del digital y aparece DIGITAL en la pantalla.
Ajustando el Nivel de Volumen Relativo de cada Canal Nota: Si usted no escucha un tono de prueba de una de sus bocinas, por favor refiérase a “Ajuste de Bocinas” en la página 35 para asegurar que ha especificado correctamente el ajuste de sus bocinas.
Utilizando el Sintonizador Sintonización Automática Escuchando Radio Para buscar estaciones en la banda ajustada, mantenga presionado TUNNING durante Los siguientes pasos le muestran como sintonizar un segundo. El receptor comenzará a buscar transmisiones de radio de AM y FM utilizando la siguiente estación, deteniéndose en el las funciones de búsqueda automática y manual.
4. Utilice los botones numéricos para ingresar la frecuencia de la estación de radio. Por ejemplo, para sintonizar 106.1 (FM) presione 1, 0, 6, 0, 1. Si cometió un error, presione D ACCESS dos veces para cancelar la frecuencia y comenzar nuevamente.
4. Presione ENTER 3. Ingrese el nombre que desea. La clase preestablecida y número dejan de Los nombres pueden ser de hasta 4 caracteres. • Utilice el disco MULTI JOG (panel frontal) destellar y el receptor almacena la estación que desea escuchar. o P-SET (remoto) para seleccionar los caracteres.
Sintonice la estación de radio, cargue el CD, REALIZANDO UNA GRABACIÓN video, DVD o cualquier otra fuente. Realizando una Grabación de Audio o Video 4. Prepare la grabadora Usted puede realizar una grabación de audio o video desde el sintonizador integrado, o de una Inserte UNA cinta en blanco, MD, video o fuente de audio o video que se conecte al cualquier otro medio de grabado en el aparato...
CONTROLANDO RESTO Seleccionando Directamente Códigos SISTEMA Preestablecidos Ajustando el Control Remoto para que Controle Otros Componentes Hay varias maneras de ajustar su control remoto para que controle los demás componentes en su sistema. La manera más fácil de hacer esto, es asignando código componente...
Notas: 1. Encienda componente desea controlar. • Si usted designa un código preestablecido Si el componente es un tipo de reproductor para el botón TUN, no podrá controlar el (CD, VCR, etc) comience la reproducción. sintonizador integrado control. Reestablezca el control remoto utilizando el 2.
Borrando un Ajuste de un Botón del Control El indicador LED enciende durante dos segundos para indicar ajustes sido Remoto Esto borra uno de los botones que haya reestablecidos a los valores de fábrica. (Si el programado y reestablece el botón al valor de indicador LED destella tres veces, ha cometido fábrica.
Nota: Usted no puede utilizad la función directa para la entrada de TV Confirmando los Códigos Preestablecidos Utilice esta característica para revisar que código está asignado a cual botón del MULTI CONTROL. 1. Mantenga presionado REMOTE SETUP durante tres segundos. El indicador LED enciende fijamente durante tres segundos.
Controles para TV´s Este control remoto puede controlar componentes después de ingresar los códigos adecuados ( ver páginas 44 – 46). Utilice los botones de MULTI CONTROL para seleccionar el componente. Botón Función Componentes Presione para encender o apagar el DTV Presione para cambiar la TV o CATV de espera a Cable Satélite...
Botón Función Componentes & Seleccione o ajuste y navegue objetos en la pantalla de ENTER menú. ENTER trae a pantalla los menús DTV Presione para seleccionar o ajustar y navegar objetos en la Cable Satélite pantalla de menú. TV/ TV/DTV Para uso de TV y Cable TV par ingresar inmediatamente Cable Satélite...
Página 50
Controlando el Resto de Su Sistema Botón Función Componentes Inicia la reproducción CD/MD/CD- R/VCR/DVD/LD/DVR/ Cassetera Detiene la reproducción (en algunos modelos abre el CD/MD/CD- compartimiento) R/VCR/DVD/LD/DVR/ Cassetera Inicia la grabación. Para prevenir grabación accidental, VCR/ DVR debe presionarlo dos veces (intervalo de 10 segundos) Botones Acceso directo a las pistas CD/MD/CD-R/VCR/LD...
LISTA DE CÓDIGOS PREESTABLECIDOS Usted no debe tener ningún problema en controlar un componente si encuentra al fabricante en esta lista, pero solamente puede ajustar estos códigos para el botón asignado para dicho componente. Por ejemplo, los códigos de TV solamente pueden ser utilizados para el botón TV o TVC. Por favor tome en cuenta que hay casos en que solamente ciertas funciones pueden ser controlables después de asignar el código preestablecido apropiado, o los códigos para el fabricante en la lista no trabajaran para el modelo que está...
Información Adicional Localización de Fallas Las operaciones incorrectas son comúnmente confundidas con problemas y malfuncionamiento. Si usted cree que hay algo malo con este componente, revise los puntos a continuación mencionados. Algunas veces el problema puede estar en otro componente. Investigue en los otros componentes eléctricos y electrónicos que se están utilizando.
Página 63
PROBLEMA REMEDIO • No hay sonido surround o central Refiérase a “Ajuste de Bocinas” en la página 35 para revisar los ajustes de las bocinas. • Refiérase a “Ajustando el Nivel Relativo de Volumen de Cada Canal” pag. 39 para revisar los niveles de volumen.
Información Adicional Especificaciones Sección del Amplificador Salida de corriente continua promedio de 100 watts* por canal, min. a 8 ohms, de 20 Hz a 20,000 Hz con no más de 0.2%** de distorsión armónica total (frontal). Salida de Corriente Continua Sección de Sintonía FM Rango de Frecuencia ....