Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Brigade Electronics PLC
Brigade House, The Mills, Station Road, South Darenth, Kent DA4 9BD
Telephone +44 (0)870 774 1500
www.brigade-electronics.com
support@brigade-electronics.com
FSW11649/May07/02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brigade Electronics BACKEYE BE-870EM

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Brigade Electronics PLC Brigade House, The Mills, Station Road, South Darenth, Kent DA4 9BD Telephone +44 (0)870 774 1500 www.brigade-electronics.com support@brigade-electronics.com FSW11649/May07/02...
  • Página 2: Be-870Em Guida Utente

    All manuals and user guides at all-guides.com BACKEYE ® ENGLISH PAGE BE-870EM USER GUIDE TFT LCD colour vehicle CCTV monitor NEDERLANDS BE-870EM GEBRUIKERSHANDLEIDING TFT LCD CCTV-kleurenmonitor voor voertuigen FRANCAIS BE-870EM GUIDE UTILISATEUR Écran TFT LCD couleur CCTV pour véhicules DEUTSCH BE-870EM BEDIENUNGSANLEITUNG TFT-Flachbildschirm für CCTV-Anwendungen in Kraftfahrzeugen ITALIANO...
  • Página 3: Owners Record

    All manuals and user guides at all-guides.com OWNERS RECORD The model and serial numbers are located at the rear of the monitor. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your supplier regarding this product. Model No.: Serial No.: WARNING!
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com BACKEYE ® BE-870EM USER GUIDE TFT LCD colour vehicle CCTV monitor Please read carefully before using and keep for reference. THIS SYMBOL MEANS DO NOT DISPOSE OF AS MUNICIPAL WASTE. RE-USE OR RECYCLE WHEREVER POSSIBLE. ELECTRICAL / ELECTRONIC COMPONENTS MAY CONTAIN SUBSTANCES WHICH ARE HARMFUL TO THE ENVIRONMENT.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES • BE-870EM (7" TFT LCD monitor) is designed for the automotive system. • High resolution 7" TFT LCD panel • Free input voltage (DC 10.5V ~ DC 32V) • NTSC / PAL compatibility •...
  • Página 6: Power On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS 1. POWER ON/OFF • STAND-BY mode - When Red LED is turned on, it indicates the power is applied and the unit is on stand-by mode. - The monitor is not turned off until the ignition key is at the off position.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS MENU ���������� ���������� 3. SELECT • Use SELECT button to select the display image. SELECT ➞ ➞ ➞ (CAM1 CAM2 CAM1 CAM2...) • Use SELECT button to select the items that have sub-menus in SETUP MENU.
  • Página 8: Setup Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS 5. +/- • Use +/- button to adjust speaker volume. – - Press - to decrease speaker volume. - Press + to increase speaker volume. • Use +/- button to select the options in SETUP MENU mode. •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS 2. TRIGGER DELAY – ➟ ➟ ➟ ➟ MENU SELECT MENU 2 TRIGGER DELAY TRIGGER 1: [0 SEC TO 20 SEC] enter up/down move select option setting exit TRIGGER 2: [0 SEC TO 20 SEC] - 2 trigger signals can be connected and each trigger source (CAM1, CAM2) can be selected.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS - Different scale modes (SCALE1, SCALE2, SCALE3, SCALE4) can be selected for CA1 ~ CA2. - SCALE1 and SCALE2 can be adjusted. - When the trigger signal is activated, the selected scale is displayed on the monitor screen.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS 5.2. UP/DOWN - Converted image display (top and bottom) 5.3. DAY/NIGHT CONTROL - DAY/NIGHT: Select DAY/NIGHT ON/OFF/AUTO. - DAY/NIGHT LEVEL: Adjust the sensitiveness of DAY/NIGHT LEVEL. - DAY/NIGHT BRIGHT: Adjust the BRIGHTNESS level. 5.4.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION • Install the monitor in a location that can stand more weight than 5Kg (10 lb). - Clean the surface before installation. - Remove the protective paper covering the bottom of the bracket. - Stick the provided bracket on the surface and fix it firmly with the screws.
  • Página 13: System Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEM CONNECTIONS ������� �������� ��� ������� �� ��������� �������� �� ����� ����� ����� ���������� �� ��� ��� �� ��� ����� �������� ����� ����� ���� ����� ����� �� ��������� ���� ��� �������� ��� �� ��� ��������� �������� ������...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS LCD panel specifications Size/Type 7" (Diagonal) TFT LCD Brightness 400 cd/m (min) 450 cd/m (typ) Contrast ratio 250 (min) 300 (typ) View angles Top (12 30° (min) (@ CR ≥ 10) o'clock) Bottom (6 50°...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRATIEDOSSIER EIGENAAR Het model en de serienummers bevinden zich op de achterkant van de monitor. Noteer het serienummer in de hiervoor bestemde ruimte hieronder. Vermeld deze nummers wanneer u contact opneemt met uw leverancier met betrekking tot dit product.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com BACKEYE ® BE-870EM GEBRUIKERSHANDLEIDING TFT LCD CCTV-kleurenmonitor voor voertuigen Lees deze handleiding aandachtig door voor het gebruik en bewaar de handleiding op een veilige plaats voor naslagdoeleinden. DIT SYMBOOL BETEKENT DAT HET APPARAAT NIET MET HET HUISHOUDELIJK AFVAL WEGGEGOOID MAG WORDEN.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com KENMERKEN • De BE-870EM (7" TFT LCD-monitor) is ontworpen voor de automobielindustrie. • Hoge resolutie 7" TFT LCD-paneel • Vrije ingangsspanning (DC 10.5V ~ DC 32V) • NTSC / PAL compatibiliteit • 2 camera-ingangen •...
  • Página 18: Stroom Aan/Uit

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING 1. STROOM AAN/UIT • STAND-BY stand - Als het rode LED-lampje brandt, is de stroomtoevoer naar het apparaat ingeschakeld en staat het apparaat in de stand-by stand. - De monitor is pas uitschakeld wanneer het contactsleuteltje op uit is gezet.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS 3. SELECTEER • Gebruik de SELECT toets om het schermbeeld te selecteren. SELECTEER ➞ ➞ ➞ (CAM1 CAM2 CAM1 CAM2...) • Gebruik de SELECT toets voor het selecteren van opties met submenu’s in het INSTELMENU.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING 5. +/- • Gebruik de +/- toets om het volume van de luidspreker te – regelen. - Druk op - om het volume van de luidspreker te verlagen. - Druk op + om het volume van de luidspreker te verhogen. •...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING 2. TRIGGER VERTRAGING – ➟ ➟ ➟ ➟ MENU MENU 2 TRIGGER VERTRAGING SELECTEER TRIGGER 1: [0 SEC TOT 20 SEC] toegang omhoog/omlaag selecteren opties instellen verlaten TRIGGER 2: [0 SEC TOT 20 SEC] bladeren - 2 triggersignalen kunnen worden aangesloten en elke triggerbron (CAM1, CAM2) kan geselecteerd worden.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING - Verschillende schaalmodi (SCHAAL1, SCHAAL2, SCHAAL3, SCHAAL4) kunnen voor CA1 ~ CA2 worden geselecteerd. - SCHAAL1 en SCHAAL2 kunnen worden veranderd. - Wanneer het triggersignaal actief is, verschijnt de geselecteerde schaal automatisch op het monitorscherm.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING 5.2. OMHOOG/OMLAAG - Weergave van geconverteerd beeld (boven en onder) 5.3. DAG/NACHT REGELING - DAG/NACHT: Selecteer DAG/NACHT AAN/UIT/AUTO. - DAG/NACHT NIVEAU: Stel de gevoeligheid van het DAG/NACHT NIVEAU in. - DAG/NACHT HELDERHEID: Stel de HELDERHEID in. 5.4.
  • Página 24: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE • Installeer de monitor op een plaats die meer gewicht dan 5 kg (10 lb) kan dragen. - Reinig het oppervlak voor de installatie. - Verwijder de beschermende verpakking van de onderkant van de beugel. - Monteer de geleverde beugel op het oppervlak en bevestig deze stevig met de schroeven.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEEMAANSLUITINGEN MONITOR AANSLUITKAST (CAMERA 1) (SHUTTER) (STANDAARD) naar STROOM Voedingskabel (meegeleverd) Naar 12V of 24 V aansluitklem waarnaar de stroom wordt ingeschakeld Voedingskabel (rood) door het contactsleuteltje in de accessoire stand te zetten Aardingsdraad (CAMERA 2) naar een metalen punt van het voertuig...
  • Página 26: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES LCD-paneel specificaties Afmetingen/type 7" (diagonaal) TFT LCD Helderheid 400 cd/m (min) 450 cd/m (type) Contrastverhouding 250 (min) 300 (type) Kijkhoeken Boven (12 uur) 30° (min) (@ CR ≥ 10) Onder (6 uur) 50°...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com RÉFÉRENCES DU PROPRIÉTAIRE Les numéros de série et de modèle figurent à l’arrière de l’écran. Enregistrez le numéro de série dans le champ ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros quand vous faites appel à votre fournisseur à propos de ce produit.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com BACKEYE ® BE-870EM GUIDE UTILISATEUR Écran TFT LCD couleur CCTV pour véhicules Veuillez lire attentivement avant l’utilisation et garder ce guide pour référence. CE SYMBOLE SIGNIFIE NE PAS JETER AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS. RÉUTILISER OU RECYCLER DANS LA MESURE DU POSSIBLE.
  • Página 29: Précautions D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES • BE-870EM (écran 7" TFT LCD) est conçu pour le système automobile. • Écran TFT LCD 7" haute résolution • Tension d’entrée libre (CC 10,5 V ~ CC 32 V) • Compatibilité NTSC et PAL •...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION 1. MISE EN ROUTE/ARRÊT • Mode VEILLE - Quand la DEL rouge est allumée, elle indique que l’unité est sous tension et en mode veille. - L’écran n’est pas éteint jusqu’à ce que la clé de contact soit en position arrêt.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS 3. SÉLECTIONNER • Utilisez le bouton SÉLECTIONNER pour sélectionner l’image SÉLECT- affichée. IONNER ➞ ➞ ➞ (CAM1 CAM2 CAM1 CAM2...) • Utilisez le bouton SÉLECTIONNER pour sélectionner les éléments ayant des sous-menus dans MENU DE CONFIGURATION.
  • Página 32: Menu De Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION 5. +/- • Utilisez le bouton +/- pour régler le volume du haut-parleur. – - Appuyez sur - pour baisser le volume du haut-parleur. - Appuyez sur + pour augmenter le volume du haut-parleur. •...
  • Página 33: Nom De La Caméra

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION 2. TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT 2 TRIGGER DELAY SÉLECT- – ➟ ➟ ➟ ➟ MENU MENU TRIGGER 1: [0 SEC À 20 SEC] IONNER TRIGGER 2: [0 SEC À 20 SEC] entrée mouvement vers sélectionner réglage des sortie...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION - Différents modes d’échelles (SCALE1, SCALE2, SCALE3, SCALE4) peuvent être sélectionnés pour CA1 ~ CA2. - SCALE1 et SCALE2 peuvent être réglées. - Quand le signal de déclenchement est activé, l’échelle sélectionnée est affichée sur l’écran.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION 5.2. HAUT/BAS - Affichage de l’image convertie (haut et bas) 5.3. COMMANDE JOUR/NUIT - JOUR/NUIT : Sélectionnez JOUR/NUIT MARCHE/ARRÊT/AUTO. - NIVEAU JOUR/NUIT : Réglez la sensibilité du NIVEAU JOUR/NUIT. - LUMINOSITÉ JOUR/NUIT : Réglez le niveau de LUMINOSITÉ. 5.4.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION • Installez l’écran dans un endroit pouvant supporter plus de 5 kg (10 lb). - Nettoyez la surface avant l’installation. - Retirez le papier de protection couvrant le bas de l’équerre. - Collez l’équerre fournie sur la surface et fixez-la fermement avec les vis. Montage au plafond - Réglez l’angle de l’écran et serrez fermement les vis.
  • Página 37: Connexions Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXIONS DU SYSTÈME ECRAN BOÎTE DE RACCORDEMENT (CAMÉRA 1) (OBTURATEUR) (NORMAL) à L’ALIMENTATION Câble d’alimentation (fourni) vers le terminal d’alimentation 12 V Câble d’entrée de ou 24 V qui est alimenté avec la clé de l’alimentation (rouge) contact en position accessoire Fil de mise à...
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques de l’écran à cristaux liquides Dimensions/type TFT LCD 7" (en diagonale) Luminosité 400 cd/m (min) 450 cd/m (typ) Rapport de contraste 250 (min) 300 (typ) Angles de vue Haut (12 30°...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZERANGABEN Modell- und Seriennummer befinden sich auf der Rückseite des Bildschirms. Notieren Sie die Nummern in den hier dafür vorgesehen Feldern. Wenn Sie sich an den Lieferanten dieses Produkts wenden, geben Sie bitte diese Nummern an.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com BACKEYE ® BE-870EM BEDIENUNGSANLEITUNG TFT-Flachbildschirm für CCTV-Anwendungen in Kraftfahrzeugen Bitte sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren. DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS EINE ENTSORGUNG ÜBER DEN HAUSMÜLL UNTERSAGT IST. SORGEN SIE FÜR WIEDERVERWENDUNG ODER RECYCLING, WENN MÖGLICH. ELEKTRISCHE / ELEKTRONISCHE BAUTEILE KÖNNEN UMWELTSCHÄDLICHE STOFFE ENTHALTEN.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com MERKMALE • BE-870EM (7-Zoll-TFT-Flachbildschirm) für den Einbau in Kraftfahrzeugen • Hochauflösender 7-Zoll-TFT-LCD-Bildschirm • Variable Eingangsspannung (DC 10,5 V ~ DC 32 V) • NTSC/PAL-kompatibel • 2 Kameraeingänge • Automatische Bildanzeige (2 Triggerfunktionen) • Automatischer Helligkeitssensor (Tag/Nacht) •...
  • Página 42: Standby-Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB 1. EIN-/AUSSCHALTER • Standby-Betrieb - Wenn die rote LED leuchtet, ist das Gerät eingeschaltet und befindet sich im Standby-Betrieb. - Der Bildschirm ist nur ausgeschaltet, wenn auch die Zündung ausgeschaltet ist. • Normalbetrieb - Drücken Sie die Taste POWER, um den Bildschirm einzuschalten.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS 3. SELECT • Drücken Sie auf die Taste SELECT, um festzulegen, welches Kamerabild angezeigt werden soll. SELECT ➞ ➞ ➞ (CAM1 CAM2 CAM1 CAM2...) • Drücken Sie die Taste SELECT, um im SETUP MENU Menüpunkte mit Untermenüs auszuwählen.
  • Página 44: Setup Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB 5. +/- • Drücken Sie die Tasten +/-, um die Lautstärke einzustellen. – - Drücken Sie die Taste -, um die Lautstärke zu verringern. - Drücken Sie die Taste +, um die Lautstärke zu erhöhen. •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB 2. TRIGGER DELAY 2 TRIGGER DELAY – ➟ ➟ ➟ ➟ MENU SELECT MENU TRIGGER 1: [0 SEC TO 20 SEC] TRIGGER 2: [0 SEC TO 20 SEC] Eingabe nach oben/unten Auswahl Optionseinstellung Beenden bewegen - Es können 2 Trigger-Signale angeschlossen werden und jeweils eine Trigger-Quelle...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB - Sie können verschiedene Skalen (SCALE1, SCALE2, SCALE3, SCALE4) für CA1 ~ CA2 auswählen. - Die Skalen SCALE1 und SCALE2 lassen sich einstellen. - Wenn das Trigger-Signal aktiviert wird, wird die ausgewählte Skala am Bildschirm angezeigt.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB 5.2. UP/DOWN - Umdrehen der Bildanzeige (oben und unten) 5.3. SCHALTER TAG-/NACHT-BETRIEB - DAY/NIGHT: Wählen Sie DAY/NIGHT ON/OFF/AUTO. - DAY/NIGHT LEVEL: Stellen Sie die Empfindlichkeit ein. - DAY/NIGHT BRIGHT: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. 5.4.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE • Montieren Sie den Bildschirm an einer Position, die mindestens 5 kg tragen kann. - Säubern Sie die Oberfläche vor der Montage. - Entfernen Sie das Schutzpapier an der Unterseite des im Lieferumfang enthaltenen Bügels.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLÜSSE ���������� ��������������� ������� �� ��������� �������� ��� ��������������� ��������� ��� ������������ ���������� ��� �� �� ���� �� ������������������������� ����������������������� ��� ������ ���� ���� ���� ��� ����� ������������� �� �������� � �������� ���������� �������...
  • Página 50: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Flachbildschirm Größe/Typ 7-Zoll (diagonal), TFT, LCD Helligkeit 400 cd/m (min.) 450 cd/m (typisch) Kontrastverhältnis 250 (min.) 300 (typisch) Sichtwinkel Oben (12 Uhr) 30° (min.) (bei CR ≥ 10) Unten (6 Uhr) 50°...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE PER I PROPRIETARI Il modello e il numero di matricola si trovano nella parte posteriore del monitor. Annotare il numero di matricola nell’apposito spazio riportato di seguito. Fare riferimento a questi dati ogni qualvolta si debba contattare il fornitore riguardo al presente prodotto.
  • Página 52: Guida Utente

    All manuals and user guides at all-guides.com BACKEYE ® BE-870EM GUIDA UTENTE Monitor TFT LCD a colori CCTV per veicolo Si raccomanda di leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e di tenerle per riferimenti futuri. QUESTO SIMBOLO SIGNIFICA CHE È VIETATO SMALTIRE IL DISPOSITIVO COME RIFIUTO URBANO ORDINARIO.
  • Página 53: Caratteristiche

    All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE • Il modello BE-870EM (monitor TFT LCD 7") è stato progettato per il settore automobilistico. • Schermo TFT LCD 7" ad alta risoluzione • Tensione di ingresso (C.C. 10,5 V - C.C. 32 V) •...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO • Modalità STAND-BY - Quando il LED rosso è acceso, l’apparecchio è alimentato e si trova in modalità stand-by. - Il monitor non si spegne solamente quando la chiave di accensione si trova in posizione OFF.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS 3. SELEZIONE • Utilizzare il pulsante SELECT per selezionare l’immagine. SELECT ➞ ➞ ➞ (CAM1 CAM2 CAM1 CAM2...) • Utilizzare il pulsante SELECT per selezionare le voci caratterizzate da dei menu secondari nel MENU SETUP. 4.
  • Página 56: Menu Setup

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI 5. +/- • Utilizzare il pulsante +/- per regolare il volume dell’altoparlante. – - Premere - per diminuire il volume dell’altoparlante. - Premere + per aumentare il volume dell’altoparlante. • Utilizzare il pulsante +/- per selezionare le opzioni in modalità SETUP MENU.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI 2. RITARDO ALL’ATTIVAZIONE 2 RITARDO ALL’ATTIVAZIONE – ➟ ➟ ➟ ➟ MENU SELECT MENU DISPOSITIVO DI INNESCO 1: [DA 0 SEC A 20 SEC] Accesso Spostamento Selezione Impostazione Uscita DISPOSITIVO DI INNESCO 2: [DA 0 immagine verso l’alto opzione SEC A 20 SEC]...
  • Página 58: Menu Avanzato

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI - È possibile selezionare diverse modalità di scala (SCALE1, SCALE2, SCALE3, SCALE4) per CA1 ~ CA2. - Le impostazioni SCALE1 e SCALE2 possono essere regolate. - Quando viene attivato il segnale di innesco, la scala selezionata appare nello schermo del monitor.
  • Página 59: Sensore Del Controllore Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERAZIONI 5.2. ALTO/BASSO - Visualizzazione immagine invertita (parte superiore e inferiore) 5.3. COMANDO GIORNO/NOTTE. - GIORNO/NOTTE: Selezionare DAY/NIGHT ON/OFF/AUTO. - LIVELLO GIORNO/NOTTE: Regolare la sensibilità del LIVELLO GIORNO/NOTTE. - LUMINOSITÁ GIORNO/NOTTE: Regolare il livello di LUMINOSITÁ. 5.4.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE • Installare il monitor su un supporto in grado di sostenere oltre 5 Kg di peso. - Prima di procedere all’installazione, pulire la superficie di montaggio. - Rimuovere la carta protettiva che ricopre la parte inferiore del supporto. - Appoggiare il supporto fornito sulla superficie e fissarlo con le viti..
  • Página 61: Connessioni Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com CONNESSIONI DEL SISTEMA MONITOR SCATOLA DI CONNESSIONE (TELECAMERA 1) (OTTURATORE) (NORMALE) LATO ALIMENTAZIONE Cavo di alimentazione (fornito) al morsetto di alimentazione 12 V o cavo di alimentazione 24 Veccitato con la chiave di in entrata (rosso) accensione in posizione accessoria Cavo di terra...
  • Página 62: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE TECNICHE Specifiche dello schermo LCD Dimensioni/tipo 7" (diagonale) TFT LCD Luminosità 400 cd/m (min) 450 cd/m (typ) Zona di contrasto 250 (min) 300 (typ) Angoli di visuale Superiore (ore 30° (min) (@ CR ≥ 10) Inferiore (ore 50°...
  • Página 63: Registro De Propietarios

    All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRO DE PROPIETARIOS Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte posterior del monitor. Registre el número de serie en el espacio suministrado a continuación. Indique estos números siempre que llame al proveedor para consultarle acerca de este producto.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com BACKEYE ® BE-870EM GUÍA DE USUARIO Monitor LCD TFT en color para sistema CCTV de vehículo Lea atentamente esta guía antes de su utilización y guárdela para consultas futuras. ESTE SÍMBOLO SIGNIFICA QUE NO DEBE DESECHAR ESTE APARATO COMO BASURA DOMÉSTICA.
  • Página 65: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS • BE-870EM (monitor LCD TFT de 7") está diseñado para el sistema del automóvil. • Panel LCD TFT de 7" de alta resolución • Tensión de entrada libre (10,5V CC ~ 32V CC) •...
  • Página 66: Operaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES 1. ENCENDIDO/APAGADO • Modo de ESPERA - Cuando el LED rojo está encendido, éste indica que se está suministrando corriente y la unidad está en modo de espera. - El monitor no se apaga a no ser que la llave de contacto esté en la posición de apagado.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES MENU BRIGHTNESS BRIGHTNESS 3. SELECT • Utilice el botón SELECIONAR para seleccionar la imagen que desee visualizar. SELECT ➞ ➞ ➞ (CAM1 CAM2 CAM1 CAM2...) • Utilice el botón SELECT para seleccionar los elementos de SETUP MENU que tengan submenús.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES 5. +/- • Utilice el botón+/- para ajustar el volumen del altavoz. – - Pulse - para reducir el volumen del altavoz. - Pulse + para aumentar el volumen del altavoz. • Utilice el botón+/- para seleccionar las opciones del modo SETUP MENU.
  • Página 69: Trigger Delay (Retardo De Disparador)

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES 2. TRIGGER DELAY (RETARDO DE DISPARADOR) – ➟ ➟ ➟ ➟ MENU SELECT MENU 2 TRIGGER DELAY TRIGGER 1: [0 SEC TO 20 SEC] acceder mover arriba/ seleccionar ajuste de salir TRIGGER 2: [0 SEC TO 20 SEC] abajo opción - Puede conectar 2 señales de disparador y puede seleccionar cada fuente de...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES - Pueden seleccionarse diferentes modos de escala (SCALE1, SCALE2, SCALE3, SCALE4) para CA1 ~ CA2. - SCALE1 y SCALE2 pueden ajustarse. - Cuando se activa la señal del disparador, la escala seleccionada se muestra en la pantalla del monitor.
  • Página 71: Encendido Auto

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES 5.2. UP/DOWN - Pantalla de imagen convertida (arriba y abajo) 5.3. CONTROL DAY/NIGHT - DAY/NIGHT: Seleccione DAY/NIGHT ON/OFF/AUTO. - DAY/NIGHT LEVEL: Ajustar sensibilidad de DAY/NIGHT LEVEL. - DAY/NIGHT BRIGHT: Ajustar el nivel de BRILLO. 5.4.
  • Página 72: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN • Instale el monitor en un lugar que pueda soportar más de 5 Kg (10 lb). - Limpie la superficie antes de la instalación. - Retire el papel protector que cubre la parte inferior del soporte. - Introduzca el soporte suministrado en la superficie y fíjelo firmemente con los tornillos.
  • Página 73: Conexiones Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES DEL SISTEMA MONITOR CAJA DE CONEXIONES (CÁMARA 1) (OBTURADOR) (NORMAL) A ALIMENTACIÓN Cable de alimentación (suministrado) Al terminal de alimentación de 1,2 V o Cable de entrada de 2,4 V que se activa con la llave de alimentación (rojo) contacto en la posición auxiliar Cable de tierra...
  • Página 74: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Especificaciones del panel LCD Tamaño/Tipo LCD TFT de 7" (en diagonal) Brillo 400 cd/m (mín) 450 cd/m (típ.) Grado de contraste 250 (mín.) 300 (típ.) Ángulos de visión Arriba (12 en 30° (mín.) (a CD ≥...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido