Charging the ASUS Vivobaby device 1. Connect the ASUS Vivobaby Station to a power source. 2. Place the ASUS Vivobaby Device onto the Wireless charging area of the ASUS Vivobaby Station to start charging. NOTE: The ASUS Vivobaby device comes with a safety mechanism to prevent overheating.
Página 5
4. Power on your ASUS Vivobaby device and keep your ASUS Vivobaby Station connected to a power source. 5. Launch the ASUS Vivobaby app and log on to your ASUS account. 6. Follow the on-screen instructions on the phone to set up the links between the devices and the Wi-Fi router you would like to use.
Página 6
ASUS Vivobaby device. NOTE: • Ensure that the ASUS Vivobaby device sensor is in contact with your baby’s skin for more accurate results. • Motion tracking of the ASUS Vivobaby device may be temporarily disabled when your baby is in a vibrating environment such as in a...
Página 7
* Temperature measurement range: 32°C ~ 42°C (89.6°F~ 107.6°F) NOTE: For the full list of system and rouse warnings, please refer to the System notifications section in the E-Manual. E-Manual version For the full manual version of your ASUS Vivobaby, visit our multi- language web site at: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Safety precautions • ASUS Vivobaby is a baby-care aid, not a medical device. It is not intended for diagnosing, preventing or monitoring disease, injury or handicap (including SIDS). If you experience any discomfort, please consult your doctor immediately. • DO NOT use this product in wet or humid environments.
Página 9
• DO NOT expose your ASUS Vivobaby to direct sunlight for long periods of time, rapid changes in the temperature or humidity, or leave your ASUS Vivobaby in the car on a hot day. Storing or using your ASUS Vivobaby outside the recommended temperature range...
Página 10
開始使用前 ASUS Vivobaby 底座 上視圖 OLED 螢幕 LED 燈 無線充電區域 觸控鈕 側視圖 Micro USB 連接埠...
Página 11
ASUS Vivobaby 裝置 上視圖 底視圖 心跳感測器 電源按鈕 溫度感測器 為 ASUS Vivobaby 裝置充電 1. 將 ASUS Vivobaby 底座連接電源插座。 2. 將 ASUS Vivobaby 裝置放在 ASUS Vivobaby 底座的無線充電區域上開始充電。 說明:ASUS Vivobaby 裝置具有避免過熱的安全機制。當裝置溫度或 環境溫度過高時,充電時間可能會延長。 開機 按下電源按鈕約 2 秒直到綠燈閃爍即可開始使用裝置。...
Página 12
提供網路連線。 1. 在手機上登入您的 Google 帳戶或 Apple ID。 2. 開啟 Play 商店 或 App Store。 3. 搜尋 ASUS Vivobaby ,然後安裝專屬 app。 4. 將 ASUS Vivobaby 裝置開機並將 ASUS Vivobaby 底座連接電源插座。 5. 開啟 ASUS Vivobaby app 並登入您的華碩帳戶。 6. 依照手機的畫面指示設定裝置與 Wi-Fi 路由器之間的連線。 7. 為嬰兒建立一個帳戶以便在任何地方即時檢視與監看嬰兒的狀態。...
Página 13
8. 初始化之後,您可以使用綁帶與配件將 ASUS Vivobaby 裝置穿戴在嬰兒的上 臂或肚子上。 將 ASUS Vivobaby 裝置穿戴在嬰兒上 臂以監測皮膚溫度 與心跳。 將 ASUS Vivobaby 裝 置用扣環夾住衣服以 監測腹部起伏與心 跳。 說明: • 請確認 ASUS Vivobaby 裝置感測器是否與嬰兒的肌膚接觸以求更 準確的量測結果。 • 當嬰兒身處震動的環境如嬰兒車、搖籃、汽車、火車或飛機時, ASUS Vivobaby 裝置的動態感應功能可能會暫時失去作用。...
Página 15
定時取下 ASUS Vivobaby 讓皮膚透氣。 • 若在 ASUS Vivobaby 周圍或下方的皮膚出現紅腫、發癢或任何不適,請立即 取下 ASUS Vivobaby 並盡快就醫。 • ASUS Vivobaby 只能在溫度範圍介於 10 ° C 與 40 ° C(50 ° F 與 104 ° F)的環境 下使用。充電時間會依據環境溫度而有所不同,在 25 ° C 的環境溫度下,充 電時間約為 2 小時。 • 請勿讓 ASUS Vivobaby 在陽光下長時間曝曬、避免急遽的溫濕度變化或在...
Página 16
Mise en route Station ASUS Vivobaby Dessus Affichage OLED Anneau lumineux Zone de chargement sans fil Bouton capacitif Vue latérale Port micro USB...
Charger votre appareil ASUS Vivobaby 1. Branchez la station ASUS Vivobaby à une source d'alimentation. 2. Placez l'appareil ASUS Vivobaby sur la zone de chargement sans fil de la station ASUS Vivobaby pour le recharger. REMARQUE : L'appareil ASUS Vivobaby dispose d'un mécanisme de sécurité afin d'éviter tout risque de surchauffe.
Página 18
2. Ouvrez l'application Play Store ou App Store. 3. Recherchez puis installez l'application ASUS Vivobaby. 4. Allumez l'appareil ASUS Vivobaby et laissez la station ASUS Vivobaby branchée à une source d'alimentation. 5. Ouvrez l'application ASUS Vivobaby et connectez-vous à votre compte ASUS.
Página 19
8. Après l'initialisation, vous pouvez utiliser le bracelet ou l'accessoire pour mettre l'appareil ASUS Vivobaby sur le haut du bras ou le ventre de votre bébé. Pour surveiller la température cutanée et la fréquence cardiaque, placez l'appareil ASUS Vivobaby sur le haut du bras de votre bébé.
Página 20
REMARQUE : Pour la liste complète des avertissements système et de réveils, consultez la section Notifications système du manuel de l’utilisateur. Version électronique Pour télécharger le manuel d'utilisation complet de ce produit, visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur : https://www.asus.com/Vivobaby/ ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Précautions relatives à la sécurité • L'ASUS Vivobaby est une aide pour bébé et non un appareil médical. Il ne peut en aucun cas servir à diagnostiquer, prévenir ou suivre une maladie, une blessure ou un handicap (y compris SMSN). Si un inconfort est ressenti, consultez immédiatement votre médecin.
Página 22
• Votre ASUS Vivobaby doit être utilisé dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 10°C et 40°C (50°F and 104°F). Le temps de chargement varie en fonction de la température ambiante, il est d'environ 2 heures dans un environnement dont la température ambiante est de 25°C.
Erste Schritte ASUS Vivobaby Station Oberseite OLED-Display LED-Ring Drahtlos- Ladebereich Kapazitive Taste Seitenansicht Micro-USB- Anschluss...
Página 24
Temperatur- Sensor Das ASUS Vivobaby Gerät aufladen 1. Schließen Sie die ASUS Vivobaby Station an eine Stromquelle an. 2. Platzieren Sie das ASUS Vivobaby Gerät auf dem Drahtlos-Ladebereich der ASUS Vivobaby Station, um den Ladevorgang zu beginnen. HINWEIS: Das ASUS Vivobaby Gerät verfügt über einen Sicherheitsmechanismus, der eine Überhitzung verhindert.
Página 25
2. Öffnen Sie den Play Store oder App Store. 3. Suchen Sie nach ASUS Vivobaby, installieren Sie dann die Begleit-App. 4. Schalten Sie Ihr ASUS Vivobaby Gerät ein und lassen Sie Ihre ASUS Vivobaby Station an einer Stromquelle angeschlossen. 5. Starten Sie die ASUS Vivobaby App und melden Sie sich an Ihrem ASUS-Konto an.
Página 26
Schnalle und das ASUS Vivobaby Gerät. HINWEIS: • Stellen Sie sicher, dass der Sensor des ASUS Vivobaby Geräts für genauere Messergebnisse mit der Haut Ihres Babys in Kontakt ist. • Die Bewegungserfassungsfunktion des ASUS Vivobaby Geräts kann vorübergehend deaktiviert sein, wenn sich Ihr Baby in einer vibrierenden Umgebung befindet, wie in einem Kinderwagen, einer Wiege, einem Auto, Zug oder Flugzeug.
Página 27
* Temperaturmessbereich: 32 °C ~ 42 °C (89,6 °F ~ 107,6 °F) HINWEIS: Die vollständige Auflistung von System- und Weckwarnungen finden Sie im Abschnitt Systembenachrichtigungen in dieser Anleitung. E-Handbuch Version Für die vollständige Handbuchversion zu Ihrem ASUS Vivobaby besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter: https://www.asus. com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
ASUS Vivobaby. Verwenden Sie KEINE Reinigungsmittel, da diese schädliche Chemikalien enthalten können. • Nehmen Sie Ihr ASUS Vivobaby regelmäßig ab, damit die Haut atmen kann. • Falls bei Ihrem Baby Rötungen, Schwellungen, Juckreiz oder andere Irritationen oder Beschwerden auf der Haut, um oder unter Ihrem ASUS Vivobaby, auftreten, nehmen Sie Ihr ASUS Vivobaby bitte ab und konsultieren sofort Ihren Arzt.
Página 29
• Ihr ASUS Vivobaby sollte nur in Umgebungen mit einer Temperatur zwischen 10 °C und 40 °C (50 °F und 104 °F) verwendet werden. Die Ladezeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur und die Ladezeit unter einer Umgebungstemperatur von 25 °C beträgt ca. 2 Stunden.
Per iniziare ASUS Vivobaby Station Vista dall'alto Display OLED Anello LED Area di ricarica wireless Pulsante capacitivo Vista laterale Porta micro-USB...
2. Posizionate il dispositivo ASUS Vivobaby sull'area di ricarica wireless della ASUS Vivobaby Station per dare inizio alla carica. NOTA: Il dispositivo ASUS Vivobaby è dotato di un meccanismo si sicurezza per prevenire il surriscaldamento. Il periodo di carica della batteria potrebbe essere più...
Página 32
Inizializzazione di ASUS Vivobaby NOTA: Prima di usare ASUS Vivobaby assicuratevi che il vostro router Wi-Fi sia acceso e che la connessione Internet sia disponibile. 1. Sul vostro telefono eseguite l'accesso con il vostro account Google o con il vostro Apple ID. Create un nuovo account se ancora non lo avete.
Página 33
ASUS Vivobaby. NOTA: • Assicuratevi che il sensore del dispositivo ASUS Vivobaby sia a contatto con la pelle del soggetto per un risultato di misurazione più accurato. • Il controllo del movimento per il dispositivo ASUS Vivobaby potrebbe essere disabilitato in caso di vibrazioni, ad esempio se il soggetto si trova su un passeggino, culla, auto, treno o aereo.
Página 34
NOTA: Per l'elenco completo degli avvisi di sistema e di allarme consultate la sezione Notifiche di sistema del manuale utente (e-Manual). Versione e-Manual Per la versione completa del manuale del vostro ASUS Vivobaby visitate il nostro sito multi-lingua all'indirizzo: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS- Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Norme di sicurezza • ASUS Vivobaby è un dispositivo di aiuto per l'assistenza dei bambini, non è un dispositivo medico. ASUS Vivobaby non è stato progettato per diagnosi, prevenzione o controllo di malattie, infortuni o handicap (compresa SIDS). Se si verificasse un qualsiasi disagio contattate immediatamente il vostro medico curante.
Página 36
25°C è di circa 2 ore. • NON esponete ASUS Vivobaby a luce solare diretta per un periodo di tempo prolungato, variazioni repentine di temperatura o umidità e non lasciate ASUS Vivobaby in auto nei giorni in cui la temperatura esterna è...
Начало работы Станция ASUS Vivobaby Вид сверху OLED-дисплей Светодиодное кольцо Область для беспроводной подзарядки Емкостная кнопка Вид сбоку Разъем micro-USB...
температуры Зарядка устройства ASUS Vivobaby 1. Подключите станцию ASUS Vivobaby к источнику питания. 2. Для зарядки устройства ASUS Vivobaby поместите его на область беспроводной зарядки станции ASUS Vivobaby. ПРИМЕЧАНИЕ: ASUS Vivobaby устройство оснащено механизмом для предотвращения перегрева. Время зарядки может увеличиться при...
Página 39
3. Найдите приложение ASUS Vivobaby и установите его. 4. Включите устройство ASUS Vivobaby и подключите станцию ASUS Vivobaby к источнику питания. 5. Запустите приложение ASUS Vivobaby и войдите в свой учетную запись ASUS. 6. Следуйте инструкциям инструкциям на экране телефона для...
Página 40
8. После инициализации можно прикрепить устройство ASUS Vivobaby на плечо или живот вашего ребенка. Для отслеживания температуру кожи и пульса закрепите устройство ASUS Vivobaby на руке ребенка. Для отслеживания движения и пульса поместите устройство ASUS Vivobaby под одежду и закрепите пряжкой.
Página 41
зеленым * Диапазон измерения температуры: 32° C ~ 42° C (89.6° F ~ 107.6° F) ПРИМЕЧАНИЕ: Полный список предупреждений смотрите в разделе Системные уведомления в электронном руководстве. Электронная версия руководства Полное руководство ASUS Vivobaby можно найти на сайте: https://www. asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Página 42
Информация о правилах безопасности • ASUS Vivobaby - это устройство для ухода за ребенком, а не медицинское устройство. Оно не предназначено для диагностики, профилактики или отслеживания заболеваний, травмы или гандикап (включая развивающиеся страны). При появлении дискомфорта немедленно обратитесь к врачу.
Página 43
отличаться в зависимости от температуры окружающей среды и составляет около 2 часов при температуре 25° C. • НЕ подвергайте ASUS Vivobaby воздействию прямых солнечных лучей, быстрому изменению температуры или влажности и не оставляйте его в жаркий день в машине. Хранение или использование устройства...
Página 44
Začínáme Základna ASUS Vivobaby Pohled shora Displej OLED Kruh LED Plocha pro bezdrátové nabíjení Dotykové tlačítko Pohled ze strany Port micro USB...
Página 45
Nabíjení přístroje ASUS Vivobaby 1. Připojte základnu ASUS Vivobaby ke zdroji napájení. 2. Umístěte přístroj ASUS Vivobaby na plochu pro bezdrátové nabíjení základny ASUS Vivobaby. Bude zahájeno nabíjení. POZNÁMKA: Přístroj ASUS Vivobaby je vybaven bezpečnostním mechanizmem proti přehřátí. Když je teplota přístroje nebo okolí vyšší, může nabíjení...
Página 46
4. Zapněte napájení přístroje ASUS Vivobaby a udržujte základnu ASUS Vivobaby připojenou ke zdroji napájení. 5. Spusťte aplikaci ASUS Vivobaby a přihlaste se k vašemu účtu ASUS. 6. Podle pokynů zobrazených v telefonu nastavte spojení mezi přístroji a routerem Wi-Fi, který chcete používat.
Página 47
8. Po inicializaci můžete pomocí popruhu a příslušenství nasadit přístroj ASUS Vivobaby na paži nebo bříško vašeho dítěte. Chcete-li sledovat teplotu kůže a tepovou frekvenci, nasaďte přístroj ASUS Vivobaby na paži vašeho dítěte. Chcete-li sledovat rychlost pohybu a tepovou frekvenci, připněte oděv mezi přezku a přístroj ASUS...
Página 48
* Rozsah měření teploty: 32°C ~ 42°C (89,6°F~ 107,6°F) POZNÁMKA: Úplný seznam systémových a poplašných varování viz část Oznámení systému v elektronické příručce. Elektronická verze příručky Úplnou verzi příručky k přístroji ASUS Vivobaby najdete na našich vícejazyčných webových stránkách na adrese: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Bezpečnostní opatření • Přístroj ASUS Vivobaby je pomůcka pro péči o dítě, nikoli zdravotnická pomůcka. Není určen k diagnostikování, prevenci ani monitorování onemocnění, zranění nebo postižení (včetně SIDS). Pokud se setkáte s nepříjemnými pocity, ihned se poraďte s lékařem. • Tento výrobek NEPOUŽÍVEJTE ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
Página 50
• Tento přístroj ASUS Vivobaby lze používat pouze v prostředí s okolní teplotou mezi 10°C a 40 °C (50°F a 104°F). Doba nabíjení se liší podle okolní teploty. Nabíjení při okolní teplotě 25°C trvá přibližně 2 hodiny. • Přístroj ASUS Vivobaby NEVYSTAVUJTE dlouhodobě přímému slunečnímu záření, rychlým změnám teploty nebo vlhkosti ani...
Página 51
Alustamine ASUS Vivobaby jaam Vaade ülevalt OLED-kuvar LED-rõngas Juhtmevaba laadimise ala Mahutundlik nupp Vaade küljelt Mikro-USB-pesa...
Página 52
Temperatuur- iandur ASUS Vivobaby seadme laadimine 1. Ühendage ASUS Vivobaby jaam vooluallikaga. 2. Asetage ASUS Vivobaby seade ASUS Vivobaby jaama juhtmevaba laadimise alasse, et seadet laadida. MÄRKUS. ASUS Vivobaby seadmes on kaitseahel, mis väldib ülekuumenemist Kõrgema temperatuuriga seadme või kõrgema temperatuuriga keskkonnas laadimisel võib laadimisaeg pikeneda.
Página 53
2. Käivitage Play Store või Apple Store. 3. Otsige rakendust ASUS Vivobaby ning seejärel installige see rakendus. 4. Lülitage ASUS Vivobaby seade sisse ja hoidke ASUS Vivobaby jaam vooluvõrguga ühendatuna. 5. Käivitage ASUS Vivobaby rakendus ja logige sisse ASUSe kontole.
Página 54
ASUS Vivobaby seadme vahele riie. MÄRKUS. • Täpsemate tulemuste saamiseks veenduge, et ASUS Vivobaby seadme andur on kokkupuutes imiku nahaga. • ASUS Vivobaby seadme liikumise jälgimine võib ajutiselt katkeda, kui laps viibib vibreerivas keskkonnas, näiteks lapsekärus, autos, rongis või lennukis.
Página 55
Pole ühendatud Piiksumine tumepunane Seadme Vilkuv Püsiv laadimine roheline roheline * Temperatuuri mõõtepiirkond: 32~42 °C (89,6~107,6 °F) MÄRKUS. Teavet kõikide süsteemi- ja äratushoiatuste kohta vaadake E-juhendi peatükist Süsteemiteated. Kasutusjuhendi e-versioon ASUS Vivobaby täismahus juhendi lugemiseks külastage meie mitmekeelset veebisaiti aadressil: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Página 56
õrnalt niiske lapiga. ÄRGE kasutage puhastusaineid, sest need võivad sisaldada kahjustusi tekitavaid kemikaale. • Võtke ASUS Vivobaby aeg-ajalt käelt ära, et lasta nahal hingata. • Kui ASUS Vivobaby ümbruses või selle all esineb nahapunetust, higistamist, sügelust või valu, võtke ASUS Vivobaby käelt ära ja...
Página 57
10 °C kuni 40°C (50 °F kuni 104 °F). Laadimisaeg oleneb keskkonna temperatuurist, kuid keskkonnas temperatuuriga 25 °C on see ligikaudu 2 tundi. • ÄRGE jätke ASUS Vivobabyt pikaks ajaks päikese kätte, kiirelt muutuva temperatuuri või niiskusega keskkonda ega ka kuumal päeval autosse. ASUS Vivobaby säilitamine või kasutamine tempeatuuril, mis jääb ettenähtud vahemikust väljapoole, lühendab...
Página 58
Darba sākšana ASUS Vivobaby stacija Skats no augšpuses OLED displejs LED gredzens Bezvadu uzlādes apgabals Kapacitatīvā poga Skats no sāniem Mikro USB pieslēgvieta...
Página 59
ASUS Vivobaby ierīces uzlāde 1. Pievienojiet ASUS Vivobaby staciju barošanas avotam. 2. Novietojiet ASUS Vivobaby ierīci uz ASUS Vivobaby stacijas bezvadu uzlādes apgabala, lai sāktu uzlādi. PIEZĪME. ASUS Vivobaby ierīces komplektācijā ir drošības mehānisms, kas novērš pārkaršanu. Uzlādes laiks var būt ilgāks, ja uzlāde notiek paaugstinātā...
Página 60
1. Tālrunī piesakieties Google kontā vai Apple ID vai reģistrējieties tiem. 2. Palaidiet pakalpojumu Play Store vai Apple Store. 3. Meklējiet ASUS Vivobaby un pēc tam instalējat līdzdalības lietotni. 4. Ieslēdziet ASUS Vivobaby ierīci un nodrošiniet ASUS Vivobaby stacijas savienojumu ar barošanas avotu.
Página 61
ASUS Vivobaby ierīci. PIEZĪME. • Nodrošiniet, ka ASUS Vivobaby ierīces sensors ir saskarē ar mazuļa ādu, tādējādi mērījumi ir precīzāki. • ASUS Vivobaby ierīces veiktā kustību izsekošana var būt uz laiku atspējota, kad mazulis ir vibrējošā vidē, piemēram, ratiņos, šūpulītī,...
Página 62
Uzlādes ierīce krāsā zaļa * Temperatūras mērīšanas diapazons: 32 °C ~ 42 °C (89,6 °F ~ 107,6 °F) PIEZĪME. Pilnu sarakstu ar sistēmas un maršrutētāja brīdinājumiem skatiet e-rokasgrāmatas sadaļā Sistēmas paziņojumi. E-rokasgrāmatas versija ASUS Vivobaby pilnai rokasgrāmatas versijai apmeklējiet mūsu vairāku valodu vietni šeit: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
ASUS Vivobaby ierīces. NELIETOJIET nevienu tīrīšanas līdzekli, jo tas var saturēt bīstamas ķīmiskās vielas. • Laiku pa laikam noņemiet ASUS Vivobaby, lai ļautu ādai elpot. • Ja jums rodas apsārtums, pietūkums, nieze vai cita veida kairinājums vai diskomforts uz ādas ap vai zem ASUS Vivobaby, noņemiet ASUS...
Página 64
• ASUS Vivobaby drīkst lietot tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 10 °C līdz 40 °C (no 50 °F līdz 104°F). Uzlādes laiks atšķiras atkarībā no apkārtējās temperatūras, un uzlādes laiks zem apkārtējās temperatūras 25 °C ir aptuveni 2 stundas. • NEPAKĻAUJIET ASUS Vivobaby tiešu saules staru iedarbībai ilgu laika periodu, straujām temperatūras vai mitruma izmaiņām, un...
Página 65
Nuo ko pradėti „ASUS Vivobaby“ įkroviklis Vaizdas iš viršaus OLED ekranėlis Diodinis ratukas Belaidžio įkrovimo vieta Talpinis mygtukas Vaizdas iš šono „Micro USB“ prievadas...
Página 66
„ASUS Vivobaby“ įrenginio įkrovimas 1. Prijunkite „ASUS Vivobaby“ įkroviklį prie energijos šaltinio. 2. Padėkite „ASUS Vivobaby“ įrenginį ant „ASUS Vivobaby“ įkroviklio belaidžio įkrovimo vietos, kad būtų pradėtas įkrovimas. PASTABA. „ASUS Vivobaby“ įrenginyje yra saugos mechanizmas apsaugai nuo perkaitimo. Esant aukštesnei įrenginio arba aplinkos oro temperatūrai, įkrovimas gali trukti ilgiau.
Página 67
3. Suraskite ASUS Vivobaby ir įdiekite papildomą programėlę. 4. Įjunkite „ASUS Vivobaby“ įrenginį ir neatjunkite „ASUS Vivobaby“ įkroviklio nuo energijos šaltinio. 5. Paleiskite „ASUS Vivobaby“ programėlę ir prisijunkite prie savo ASUS paskyros. 6. Vadovaudamiesi telefono ekrane pateikiamais nurodymais, susiekite įrenginius ir „Wi-Fi“ kelvedį, kuriais norėsite naudotis.
Página 68
8. Atlikę inicijavimą, galite pritvirtinti „ASUS Vivobaby“ įrenginį ant kūdikio žasto arba pilvuko, naudodami dirželį ir priedą. Norėdami stebėti odos temepratūrą ir pulso dažnį, „ASUS Vivobaby“ įrenginį dėkite ant kūdikio žasto. Norėdami stebėti judėjimo dažnumą ir pulso dažnį, dėkite ant pilvuko, susegdami drabužėlį...
Página 69
Šviečia žaliai įkraunamas * Temperatūros matavimo ribos: 32–42 °C (89,6–107,6 °F) PASTABA. Visą sisteminių ir signalinių įspėjimų sąraša rasite el. Vadovo skyriuje Sisteminiai pranešimai. Elektroninė naudotojo vadovo versija Visą „ASUS Vivobaby“ vadovo versiją rasite mūsų daugiakalbėje interneto svetainėje, adresu: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
• Niekada nebandykite išardyti arba iš naujo surinkti šio gaminio. • Bet kokias mažas detales laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Jei jūsų „ASUS Vivobaby“ ir dirželis bus švarūs ir sausi, sumažės odos sudirginimo tikimybė. Nešvarumus nuo „ASUS Vivobaby“ atsargiai valykite drėgna šluoste. NENAUDOKITE jokių valymo priemonių, nes jose gali būti sveikatai žalingų...
Página 71
• „ASUS Vivobaby“ galima naudoti tik esant 10–40 °C (50–104 °F) aplinkos temperatūrai. Įkrovimo trukmė priklauso nuo aplinkos temperatūros; esant 25 °C temperatūrai įkrovimas trunka maždaug 2 valandas. • SAUGOKITE „ASUS Vivobaby“: ilgai nelaikykite jo tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje, saugokite nuo stagių temperatūros ar drėgnumo pokyčių, nepalikite „ASUS Vivobaby“...
Começar a utilizar Estação ASUS Vivobaby Vista superior Ecrã OLED Anel LED Área de carregamento sem fios Botão capacitivo Vista lateral Porta micro USB...
Carregar o dispositivo ASUS Vivobaby 1. Ligue a Estação ASUS Vivobaby a uma tomada elétrica. 2. Coloque o Dispositivo ASUS Vivobaby na área de carregamento sem fios da Estação ASUS Vivobaby para iniciar o carregamento. NOTA: o dispositivo ASUS Vivobaby está equipado com um mecanismo de segurança para impedir o sobreaquecimento.
Página 74
4. Ligue o dispositivo ASUS Vivobaby e mantenha a Estação ASUS Vivobaby ligada a uma tomada elétrica. 5. Abra a aplicação ASUS Vivobaby e inicie sessão na sua conta ASUS. 6. Siga as instruções apresentadas no telemóvel para configurar as ligações entre os dispositivos e o router Wi-Fi que deseja utilizar.
Página 75
NOTA: • Para garantir resultados mais precisos, certifique-se de que o sensor do dispositivo ASUS Vivobaby está em contacto com a pele do bebé. • o registo de movimento do dispositivo ASUS Vivobaby poderá ser temporariamente desativado se o bebé se encontrar num ambiente com vibrações como, por exemplo, num berço, carro, comboio ou...
Página 76
* Limite de medição de temperatura: 32°C a 42°C (89,6°F a 107,6°F) NOTA: Consulte a lista completa de avisos do sistema na secção Notificações do sistemado Manual Eletrónico. Versão eletrónica do manual Para obter a versão completa do manual do ASUS Vivobaby, visite o nosso web site multilingue em: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Precauções de segurança • O ASUS Vivobaby é um dispositivo de puericultura e não um dispositivo médico. Não se destina a diagnosticar, prevenir ou monitorizar doenças, lesões ou deficiências (incluindo o síndrome de morte súbita infantil). Caso sinta desconforto, consulte imediatamente o seu médico.
Página 78
25°C é de aproximadamente 2 horas. • NÃO exponha o ASUS Vivobaby a luz solar direta durante longos períodos, a alterações súbitas de temperatura ou humidade nem deixe o ASUS Vivobaby no interior de um carro num dia quente.
Procedimientos iniciales Estación ASUS Vivobaby Vista superior Pantalla OLED Anillo de LED Área de carga inalámbrica Botón capacitivo Vista lateral Puerto micro-USB...
Sensor de temperatura Cargar el dispositivo ASUS Vivobaby 1. Conecte la estación ASUS Vivobaby a una fuente de alimentación. 2. Coloque el dispositivo ASUS Vivobaby en el área de carga inalámbrica de la estación ASUS Vivobaby para iniciar la carga.
4. Encienda el dispositivo ASUS Vivobaby y mantenga la estación ASUS Vivobaby conectada a una fuente de alimentación. 5. Inicie la aplicación ASUS Vivobaby e inicie sesión en la cuenta ASUS. 6. Siga las instrucciones de la pantalla del teléfono para configurar los vínculos entre los dispositivos y el router Wi-Fi que desea utilizar.
Página 82
8. Después de la inicialización, puede utilizar la cinta y el accesorio para poner el dispositivo ASUS Vivobaby en el brazo o el vientre del bebé. Para supervisar la temperatura de la piel y la frecuencia cardíaca, ponga el ASUS Vivobaby en el brazo del bebé.
NOTA: Para obtener una lista completa de advertencias del sistema y de aviso, consulte la sección Notificaciones del sistema en el manual electrónico. Versión electrónica del manual Para conseguir la versión completa del manual de su ASUS Vivobaby, visite nuestro sitio web multilingüe en: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Precauciones de Seguridad • ASUS Vivobaby es una ayuda para cuidar al bebé, no un dispositivo médico. No está diseñado para diagnosticar, prevenir o supervisar enfermedades, lesiones o impedimentos (incluido el síndrome de muerte súbita del lactante, SIDS). Si siente alguna molestia, consulte a su médico inmediatamente.
Página 85
• NO exponga su ASUS Vivobaby a la luz solar directa durante prolongados períodos de tiempo, a cambios bruscos de temperatura o humedad, ni deje su ASUS Vivobaby en el vehículo en un día caluroso. El almacenamiento o uso de su ASUS Vivobaby fuera del intervalo de temperatura recomendado puede acortar la vida de la batería o dañar el dispositivo.
Página 86
Bermula Stesen ASUS Vivobaby Pandangan atas Paparan OLED Bulatan LED Kawasan pengecasan wayarles Butang kapasitif Pandangan tepi Port USB mikro...
Página 87
Sensor suhu Mengecas peranti ASUS Vivobaby 1. Sambungkan Stesen ASUS Vivobaby ke sumber kuasa. 2. Letakkan Peranti ASUS Vivobaby di atas kawasan pengecasan Wayarles pada Stesen ASUS Vivobaby untuk mula mengecas. NOTA: Peranti ASUS Vivobaby disertakan dengan mekanisme keselamatan untuk menghalang daripada menjadi terlampau panas. Masa mengecas boleh menjadi lebih lama semasa mengecas pada suhu peranti atau suhu sekitar yang lebih tinggi.
Página 88
4. Hidupkan peranti ASUS Vivobaby dan biarkan Stesen ASUS Vivobaby anda disambungkan ke sumber kuasa. 5. Mulakan aplikasi ASUS Vivobaby dan log masuk ke akaun ASUS anda. 6. Ikut arahan pada skrin telefon untuk menyediakan pautan antara peranti dan penghala Wi-Fi yang ingin digunakan.
Página 89
8. Selepas memulakannya, anda boleh menggunakan tali dan aksesori untuk memakai peranti ASUS Vivobaby pada lengan atau perut bayi anda. Untuk memantau suhu kulit dan kadar denyutan jantung, pakaikan peranti ASUS Vivobaby pada lengan bayi anda. Untuk memantau kadar pergerakan dan kadar...
Página 90
* Julat ukuran suhu: 32°C ~ 42°C (89.6°F~ 107.6°F) NOTA: Untuk mendapatkan senarai lengkap sistem dan amaran yang membangkitkan, sila rujuk bahagian Pemberitahuan sistem dalam E-Manual. Versi E-Manual Untuk mendapatkan versi manual lengkap ASUS Vivobaby anda, lawati laman web pelbagai bahasa kami di: https://www.asus.com/Vivobaby/ASUS-Vivobaby/HelpDesk_Manual/...
Página 91
Langkah-langkah keselamatan • ASUS Vivobaby ialah alat penjagaan bayi, bukan peranti perubatan. Alat ini bukan bertujuan untuk mendiagnosis, mencegah atau memantau penyakit, kecederaan atau kecacatan (termasuk SIDS). Jika anda mengalami sebarang rasa tidak selesa, sila rujuk doktor anda dengan segera.
Página 92
• Jika anda mengalami kemerahan, bengkak, kegatalan atau sebarang kerengsaan atau ketidakselesaan lain pada sekitar kulit atau di bawah ASUS Vivobaby anda, sila tanggalkan ASUS Vivobaby dan rujuk doktor anda dengan segera. • ASUS Vivobaby anda hendaklah digunakan dalam persekitaran dengan suhu sekitar antara 10°C hingga 40°C (50°F hingga 104°F).
Página 93
ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Regional notice for Singapore This ASUS product complies with IMDA Standards.
Página 94
LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.