Página 1
THERMOMÈTRE INFRAROUGE 18V TERMÓMETRO INFRARROJO DE 18V Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATALOG NUMBER PCC581B Battery and charger sold separately...
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS All manuals and user guides at all-guides.com It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. e) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety WARNING: glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONAL - FIG. 1 DESCRIPTION FIG. 1 A.) Measurement trigger B.) Main handle C.) 18V Battery compartment D.) LED Color Indicator E.) IR sensor F.) LCD screen G.) Record button H.) Playback button I.) Tolerance setting for “HOT”...
All manuals and user guides at all-guides.com • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk. • NEVER attempt to connect 2 chargers together. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and Storage Recommendations excess heat or cold. 2. Long storage will not harm the battery pack or charger. Charging Procedure PORTER-CABLE chargers are designed to charge PORTER-CABLE battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack.
All manuals and user guides at all-guides.com • Press the ON/OFF button to turn the unit on. Switching On and Off • Press the ON/OFF button a second time to turn the unit off. NOTE: The unit will automatically turn off after 10 minutes. External Operating Temperature Range is -4 F to 140 F (-10...
All manuals and user guides at all-guides.com The IR Thermometer measures temperature over an area that may be larger than Field of View the LED spot, especially if you are far away from the surface you are measuring. The diameter of the measured area is 1/12 the distance from the thermometer. In other words, if you are 12 inches (304 mm) from the target, the thermometer will measure the average temperature over a circle 1 inch (25mm) in diameter.
All manuals and user guides at all-guides.com The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the The RBRC™ Seal Lithium Ion or Ni-Cd battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by PORTER-CABLE.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution • The display is hard to read, the LED light • Replace battery. becomes dim, or the BAT symbol appears on the LCD screen. • The LED spot color changes erratically. •...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and Delta products: Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire;...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com THERMOMÈTRE INFRAROUGE Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PCC581B Blocs-piles et chargeurs vendus séparément...
All manuals and user guides at all-guides.com L L I I G G N N E E S S D D I I R R E E C C T T R R I I C C E E S S E E N N M M T T I I È È R R E E D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É - - Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi.
Página 17
Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateur professionnel en nʼutilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique. THERMOMÈTRE INFRAROUGE PCC581B DE 18 V Renseignements de sécurité sur les thermomètres infrarouges (IR) Ne pas démonter ni modifier les thermomètres IR. Aucune pièce à...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Web au www.portercable.com. • Ne pas utiliser dʼinstruments optiques comme un télescope ou un théodolite réitérateur pour observer le faisceau laser. Il peut en résulter des blessures graves aux yeux. • Ne pas placer le thermomètre IR dans une position où quelquʼun pourrait fixer du regard le faisceau laser, intentionnellement ou non.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com - FIG. 1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE FIG. 1 A.) Détente de mesure B.) Poignée principale C.) Logement du bloc-piles de 18 V D.) Voyant de couleur à DEL E.) Capteur IR F.) Écran ACL G.) Touche dʼenregistrement H.) Touche de lecture I.) Réglage de tolérance pour...
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour la sécurité de lʼutilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité...
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Lʼutilisation dʼune rallonge inadéquate risque dʼentraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution. • Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Cela peut entraîner une défaillance prématurée de lʼélément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale des blocs-piles. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur lʼétiquette.
All manuals and user guides at all-guides.com Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans lʼoutil, comme montré à la figure 3. Retrait du bloc-piles : enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure 4, puis retirer le bloc-piles de lʼoutil.
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour la détection de changements de température importants, soit de plus de 12,22 °C (10 °F), enfoncer la touche TEMP +/- pour effectuer un réglage de 5,5 degrés à lʼécran ACL du détecteur. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Diamètre de la zone analysée Point DEL 305 mm (12 po) 610 mm (24 po) Distance avec la cible Caractéristiques de rendement Paramètre Description Plage des températures de fonctionnement -30 °C à 310 °C (-22 °F à 590 °F) Résolution de la température 0,1 °C (0,1 °F) Exactitude de la température*...
matériaux et de main-dʼoeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées All manuals and user guides at all-guides.com en partie ou totalement par dʼautres. Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, É.-U. - à lʼattention de : Product Service.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com lʼoutil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.portercable.com ou composer le 888-848-5175. Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers.
All manuals and user guides at all-guides.com TERMÓMETRO INFRARROJO DE 18 V PCC581B Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Las baterías y los cargadores se PCC581B CATÁLOGO N°...
All manuals and user guides at all-guides.com Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se P P U U T T S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D D D / / D D E E F F I I N N I I C C I I O O N N E E S S relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Página 31
Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas TERMÓMETRO INFRARROJO DE 18 V PCC581B Información de seguridad para termómetros infrarrojos ADVERTENCIA: No desarme ni modifique los termómetros infrarrojos. En su interior no hay elementos a los que el usuario pueda hacerles mantenimiento.
All manuals and user guides at all-guides.com • No utilice herramientas ópticas, como por ejemplo un telescopio o un teodolito para ver el rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves. • No ponga el termómetro infrarrojo en una posición que le permita a alguien fijar su vista en el rayo láser intencional o accidentalmente.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LAS - FIG. 1 FUNCIONES (FIG. 1) A.) Gatillo de medición B.) Mango principal C.) Compartimiento de la batería de 18 V D.) Indicador LED de colores E.) Sensor infrarrojo F.) Pantalla LCD G.) Botón de grabación H.) Botón de reproducción I.) Configuración de...
All manuals and user guides at all-guides.com • Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18.
All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica o electrocución. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18.
All manuals and user guides at all-guides.com que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está...
All manuals and user guides at all-guides.com mal estado, interrumpa la carga de la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado. Retraso por paquete caliente/frío Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un Retraso por paquete caliente/frío que suspende la carga hasta que la batería se normaliza.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Introduzca el paquete de baterías en la herramienta como se muestra en la figura 3. PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS: Presione el botón de liberación de la batería, como se muestra en la figura D, y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta.
All manuals and user guides at all-guides.com botón +/- TEMP para establecer el ajuste de -12,22 ºC (10 ºF) en la pantalla LCD del detector. • Si no desea que la zona del LED cambie de color, oprima el botón +/- TEMP para configurarlo en “- - “.
All manuals and user guides at all-guides.com Diámetro del área de detección Zona del LED 305 mm (12 pulgadas) 610 mm (24 pulgadas) Distancia al objetivo Especificaciones de salida Parámetro Especificación Rango de temperaturas de funcionamiento -30 a 310 ºC (-22 a 590 ºF) Resolución de temperatura 0,1 °C (0,1 °F) Exactitud de temperatura*...
All manuals and user guides at all-guides.com También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.).
Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas. 4825 Highway 45 North Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, www.portercable.com Catalog Number PCC581B Form # 90578589 AUGUST 2011...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...