Let's Play! • Comment jouer • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar!
¡A jugar! • Vamos brincar! • Dags att leka! • Leikitään! • Α παίξου ε!
• Press the lever on doll's back. Doll howls out loud, lifts his sunglasses. His eyes glint and snakes move.
• Actionner le levier dans le dos de la poupée. La poupée pousse un hurlement et relève ses lunettes. Ses yeux brillent et ses serpents bougent.
• Drücke den Hebel auf dem Rücken der Puppe. Die Puppe heult auf wie ein Werwolf und hebt ihre Sonnenbrille an. Ihre Augen leuchten, und die Schlangen bewegen sich.
• Premi la leva sul dorso della bambola. La bambola ulula ad alta voce e solleva gli occhiali da sole. I suoi occhi brillano e i serpenti si muovono.
• Druk op het knopje op de rug van de pop. Hij slaakt een kreet en doet zijn zonnebril omhoog. Zijn ogen glinsteren en de slangen bewegen.
• Pulsa la palanca de la espalda del muñeco para que aúlle y levante las gafas de sol, mientras le brillan los ojos y se mueven las serpientes de su cabeza.
• Pressiona a alavanca nas costas do boneco. O boneco grita e levanta os óculos de sol. Os seus olhos brilham e as cobras movem-se.
• Tryck på spaken på dockans rygg. Dockan ylar högt och lyfter sina solglasögon. Ögonen glimmar och ormarna rör sig.
• Paina nuken selässä olevaa vipua. Nukke ulvoo ja nostaa aurinkolasejaan. Silmät alkavat hehkua ja käärmeet liikkuvat.
• Πατήστε το οχλό που βρίσκεται στην πλάτη τη κούκλα . Η κούκλα αρχίζει να ουρλιάζει. Σηκώστε τα γυαλιά. Τα άτια λά πουν και τα φίδια κουνιούνται.
A
A
Back view • Vue arrière • Ansicht Rückseite
• Vista dal retro • Achteraanzicht
• Parte posterior • Visto por trás • Bakifrån
• Kuva takaa • Πίσω Όψη
2
For best performance, keep doll's right arm in position as shown during play. • Pour une meilleure
B
B
performance, maintenir le bras droit de la poupée dans la position illustrée au cours du jeu. • Für
optimale Ergebnisse den rechten Arm der Puppe während des Spielens in der dargestellten Position
lassen. • Per un funzionamento corretto, tieni il braccio destro della bambola nella posizione illustrata
durante il gioco. • Voor de beste prestaties de rechterarm van de pop tijdens het spelen in de
afgebeelde stand zetten. • Para que el muñeco funcione mejor, recomendamos mantener su brazo
derecho en la posición mostrada mientras se juega. • Para um melhor funcionamento, mantém o
braço direito da boneca na posição mostrada durante a brincadeira. • För bästa resultat, håll dockans
högra arm som på bilden under lek. • Nukke toimii parhaiten, kun pidät sen oikean käden kuvan
mukaisessa asennossa leikin aikana. • Για καλύτερη απόδοση, κρατήστε το δεξί χέρι τη κούκλα όπω
απεικονίζεται κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.
3