Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
DENT REPAIR LINE BOARD REFLECTOR
MSW-DENTPULLER.L01
E X P O N D O . D E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSW DENTPULLER.L01

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DENT REPAIR LINE BOARD REFLECTOR MSW-DENTPULLER.L01 E X P O N D O . D E...
  • Página 2: Technische Daten

    Produktname LED REFLEKTOR Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen  English bis hin zum Tod führen. Modell MSW-DENTPULLER.L01 Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen  Polski und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Nennspannung [V~]/ 230/50 AUSBEULWERKZEUG LED REFLEKTOR.
  • Página 3: Technical Data

    2.1. ELECTRICAL SAFETY durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen CAUTION: The rules of „electrical safety“ should be followed Model MSW-DENTPULLER.L01 auf eigene Faust durch! when the device is powered from the mains. Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur The plug must fit the socket.
  • Página 4: Objaśnienie Symboli

    Model MSW-DENTPULLER.L01 a person responsible for their safety or they have will be visible. The lamp is equipped with a power cord obrażenia ciała lub śmierć.
  • Página 5: Technické Údaje

    POZNÁMKA: Pokud je zařízení napájeno ze sítě, je třeba Zachować instrukcję użytkowania celu dodržovat pravidla „elektrické bezpečnosti“. Model MSW-DENTPULLER.L01 późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení miało zostać przekazane osobom trzecim, to kompatibilní. Zástrčku žádným způsobem...
  • Página 6: Osobní Bezpečnost

    Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby karoserie, budou vidět zalomení na snímaném obrazu. de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un Modèle MSW-DENTPULLER.L01 (včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými Lampa je vybavena napájecím kabelem zakončeným USB incendie, des blessures graves ou la mort.
  • Página 7: Nettoyage Et Entretien

    2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL 3. CONDITIONS D’UTILISATION MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, Le produit est conçu pour localiser les bosses. À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans l’appareil doit être mis hors tension immédiatement L’utilisateur porte...
  • Página 8: Dati Tecnici

    NOTA: Le regole di „sicurezza elettrica“ devono essere Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato Modello MSW-DENTPULLER.L01 applicate quando il dispositivo è alimentato dalla rete da persone, bambini compresi, con ridotte capacità Fissare la piastra al braccio con la ventosa e quindi fissarla al elettrica.
  • Página 9 Este aparato no debe ser utilizado por personas ATENCIÓN: Las reglas de „seguridad eléctrica“ deben (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales Modelo MSW-DENTPULLER.L01 seguirse cuando el dispositivo se alimenta de la red o mentales reducidas, o con falta de la experiencia eléctrica.
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 14.12.2020 Rev. 14.12.2020...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido