Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REFERENCE GUIDE: AUTOSLR1
Georgia-Pacific® Automated Sealing Machine
For Commercial Use Only
Welcome | Bienvenido(a) | Bienvenue
The GP PRO Automated Sealing
Machine o ers a new frontier for
operations looking to boost their
beverage & delivery programs. This
cup sealing machine applies a secure,
heat-activated plastic-film seal on
cold beverages that fits most cup
sizes with a brim, paper or plastic, in
just two to three seconds. The result is
a to-go & delivery-ready beverage
that is both tamper evident and spill
resistant.
For questions about this machine or
for replacement components, please
call 1-866-HELLOGP
(1-866-435-5674).
Replacement Parts | Partes de reemplazo | Pièces de rechange
1-866-HELLOGP (1-866-435-5674)
Film Roll
Rollo de película
Rouleau de film
SKU: LIDROLL2500B
PRT-0000000351 REV B
La máquina de sellado automático GP
PRO ofrece una nueva frontera para
las operaciones que buscan impulsar
sus programas de bebidas y entrega.
Esta máquina de sellado de vasos
aplica un sellado seguro de película
plástica activada por calor en bebidas
frías que se adapta a la mayoría de
los tamaños de vasos con borde,
papel o plástico, en solo dos o tres
segundos. El resultado es una bebida
lista para llevar y lista para entregar
que es a prueba de manipulaciones y
resistente a derrames.
Para preguntas sobre esta máquina o
para componentes de reemplazo,
llame al 1-866-HELLOGP
(1-866-435-5674).
www.gppro.com
Bulbs
Bombilla
Ampoule
SKU: AUTOSLR1BULBS
P1
1x
Reference guide
Guía de referencia
Guide de référence
2x
Replacement bulbs
Bombillas de repuesto
Ampoules de rechange
La machine de scellage automatisée
GP PRO o re une nouvelle frontière
aux opérations cherchant à renforcer
leurs programmes de distribution et
de distribution de boissons. Cette
machine à sceller les gobelets
applique sur les boissons froides un
scellement de film plastique sécurisé
activé par la chaleur, qui s'adapte à la
plupart des tailles de gobelets avec un
bord, du papier ou du plastique en
seulement deux à trois secondes. Le
résultat est une boisson prête à
l'emploi et prête à être livrée qui est à
la fois inviolable et résistante aux
éclaboussures.
Si vous avez des questions sur cet
appareil ou sur les composants de
remplacement, appelez le
1-866-HELLOGP (1-866-435-5674).
©2019 GP PRO. All rights reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Georgia-Pacific AUTOSLR1

  • Página 1 REFERENCE GUIDE: AUTOSLR1 Georgia-Pacific® Automated Sealing Machine For Commercial Use Only Reference guide Guía de referencia Guide de référence Replacement bulbs Bombillas de repuesto Ampoules de rechange Welcome | Bienvenido(a) | Bienvenue The GP PRO Automated Sealing La máquina de sellado automático GP La machine de scellage automatisée...
  • Página 2 Loading | Cargando | Chargement Scan or visit for how-to video: gppro.com/autosealerloading 1. Power o , pull & lift up to open. 2. Place roll onto rollers. 3. Lift roller arm. Apagar, tirar hacia adelante y abrir. Colocar sobre rodillos. Levante el brazo del rodillo.
  • Página 3 Interface & Functions | Interfaz y Funciones | Interface et Fonctions Unit ready to seal when illuminated. Listo para sellar cuando está iluminado. Prêt à sceller lorsqu'il est illuminé. POWER READY SEAL COMPLETE Unit Overheated. Wait to seal until light is o . Unidad sobrecalentada.
  • Página 4 How to Seal a Cup | Cómo Sellar una Copa | Comment Sceller une Tasse Hot Surface Above: After sealing multiple lids surface surrounding sealing CAUTION opening will become hot. 1. Wait for ready light. 2. Center cup & lift straight up. 3.
  • Página 5 Bulb Replacement | Reemplazo de bombilla | Remplacement de l'ampoule Scan or visit for how-to video: gppro.com/autosealerbulbchange WARNING HOT SURFACES INSIDE Replacement required if lid isn’t sealing properly. Se requiere reemplazo si la tapa no se sella correctamente. Remplacement requis si le couvercle n’est pas étanche.
  • Página 6: Electric Shock Hazard

    Unit Placement | Colocación de la Unidad | Unité de Placement CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD To provide continued protection against the risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only. Do not immerse in any liquid. Place unit and connected cord on a flat, clean surface so that it is not likely that the product will be overturned. Coloque la unidad y el cable conectado sobre una superficie plana y limpia para que no sea probable que el producto se voltee.
  • Página 7 Electrical Rating & System Schematic | Clasificación Eléctrica y Esquema del Sistema Évaluation Électrique et Schéma du Système Voltage: 120 VAC, 60Hz; Current: 11 A Phase Input: Single Phase; Duty Cycle: 5 Cycles/ Minute* *Rating based on 75F ambient and standard bulb illumination duration.
  • Página 8 For help with this machine or for additional information please call: 1-866-Hello GP (435-5647) www.gppro.com...