⑰ ⑮
⑰
⑬
Figure.K
GB
DOOR REVERSING
1. Unscrew upper door hinge
safe place.
2. Unscrew door hinge pin
firmly and take to safe place.
3. Unscrew middle door hinge
safe place. Screw back fixing bracket
without middle door hinge
⑱
4. Take door lower pin
to opposite side.
⑰
5. Take hole plugs
to empty holes on opposite side.
⑩
6. Place lower door
over door lower pin
cabinet.
⑬
7. Unscrew fixing bracket
⑩
onto lower door
. Place fixing bracket
⑫
door hinge
and screw together onto cabinet firmly.
⑭
8. Place upper door
over middle door hinge
⑮
upper door hinge
over upper door
⑮
door hinge
firmly onto opposite side of original position.
F
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
1. Dévissez la charnière supérieure
⑭
du haut
.
2. Dévissez l'axe de la charnière
côté de la charnière.
3. Dévissez la charnière du milieu
⑩
bas
. Remettez l'équerre de fixation
cuisine sans la charnière du milieu
⑱
4. Retirez l'axe du bas
l'autre
côté.
5. Retirez les caches en plastique
l'autre
côté.
All manuals and user guides at all-guides.com
⑯
⑭
⑫
⑪
⑩
⑱
⑮
and take upper door
⑯
and screw it to opposite side
⑫
and take lower door
⑪
to original position
⑫
.
⑱
and close onto
. Position middle door hinge
⑪
onto middle
⑫
and position
⑭
and then screw upper
⑮
et démontez la porte
⑯
et remontez-le de l'autre
⑫
et démontez la porte du
⑪
au meuble de
⑫
.
de la porte et repositionnez-le de
⑰
et repositionnez-les de
6. Positionnez puis insérez la porte du bas
⑱
bas
.
7. Dévissez l'équerre de fixation
charnière du milieu
ensemble la charnière
⑪
fixation
au meuble.
8. Positionnez la porte du haut
et insérez la charnière supérieure
⑮
supérieure
.
E
CAMBIO DEL SENTIDO DE LA PUERTA
1. Desatornille la bisagra de la puerta superior
puerta superior
2. Desatornille el perno de la bisagra
firmemente del lado contrario y colóquelo aparte.
3. Desatornille la bisagra de la puerta del medio
la puerta inferior
a su posición original sin la bisagra de la puerta del
⑫
medio
.
4. Lleve el perno inferior de la puerta
5. Lleve los tapones de los orificios
6. Coloque la puerta inferior
⑱
puerta
y cierre.
7. Desatornille el soporte
⑫
⑭
del medio
encima de la puerta inferior
to
⑪
soporte
encima de la bisagra de la puerta del medio
y atornille firmemente al cuerpo del frigorífico.
8. Coloque la puerta superior
puerta del medio
⑩
⑮
to
superior
encima de la puerta superior
firmemente la bisagra de la puerta superior
contrario al de su posición original.
I
INVERSIONE DIREZIONE APERTURA PORTA
1. Svitare la cerniera della porta superiore
porta superiore
2. Svitare il perno della cerniera della porta
⑫
saldamente sul lato opposto e conservarlo in un luogo sicuro.
3. Svitare la cerniera centrale delle porte
⑩
porta inferiore
staffa di fissaggio
cerniera centrale delle porte.
4. Spostare il perno della porta inferiore
5. Spostare i tappi dei fori
6. Posizionare la porta inferiore
⑱
inferiore
e chiuderla nel mobile contenitore.
7. Svitare la staffa di fissaggio
centrale delle porte
staffa di fissaggio
fissarle insieme saldamente nel mobile contenitore..
8. Posizionare la porta superiore
⑫
delle porte
⑮
superiore
sopra la porta superiore
saldamente la cerniera della porta superiore
opposto rispetto alla posizione originale.
4
⑩
⑬
au meuble. Positionnez la
⑫
sur la porte du bas
⑫
avec par-dessus l'équerre de
⑭
sur la charnière du milieu
⑮
. Vissez la charnière
⑮
⑭
aparte.
⑯
⑭
aparte. Vuelve a atornillar el soporte
⑱
al lado contrario.
⑰
al lado contrario.
⑩
encima el perno inferior de la
⑪
.
Coloque la bisagra de la puerta
⑭
⑭
encima de la bisagra de la
⑫
y sitúa la bisagra de la puerta
⑮
e appoggiare la
⑭
in un luogo sicuro.
⑯
⑫
e appoggiare la
in un luogo sicuro. Fissare nuovamente la
⑪
nella sua posizione originale senza la
⑫
⑱
sul lato opposto.
⑰
nei fori vuoti del lato opposto.
⑩
sopra il perno della porta
⑪
. Posizionare la cerniera
⑫
⑩
sulla porta inferiore
. Posizionare la
⑪
sulla cerniera centrale delle porte
⑭
sopra la cerniera centrale
e posizionare la cerniera della porta
⑭
, quindi avvitare
dans l'axe en
⑩
et revissez
⑫
y coloque la
y atorníllela
⑫
y coloque
⑪
.
Coloque el
⑫
⑭
. Atornille
⑮
del lado
ed avvitarlo
⑫
e
⑮
sul lato