Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Cargar datos IR
Utilice el cargador IR (software) dedicado para cargar datos de IR en
este dispositivo.
Puede descargar el cargador IR dedicado desde el sitio web de BOSS.
&
http://www.boss.info/support/
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente "UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD" y "NOTAS IMPORTANTES" (el folleto "UTILIZACIÓN SEGURA
DE LA UNIDAD" y el Manual del usuario (p. 24)). Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta
inmediata.
© 2021 Roland Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boss IR-200

  • Página 1 Cargar datos IR Utilice el cargador IR (software) dedicado para cargar datos de IR en este dispositivo. Puede descargar el cargador IR dedicado desde el sitio web de BOSS. & http://www.boss.info/support/ Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”...
  • Página 2: Descripciones Del Panel

    Descripciones del panel Panel superior Pantalla El número y el nombre de la memoria se muestran en la pantalla de reproducción. Volumen de los Número de la memoria Nombre de la memoria auriculares La pantalla cambia cada vez que Tipo de AMP mantiene pulsado el mando [MEMORY].
  • Página 3 Descripciones del panel Mando [AMP] Botón [MENÚ] (*1) (*2) Selecciona el tipo de amplificador. Aparece la pantalla de menú. Botón [SALIR] Mando [CABINET] (*2) (*1) Regresa a la pantalla anterior. En algunas pantallas, esta Selecciona el tipo de caja. acción cancela la operación que se está ejecutando en este Función útil: FAVORITE momento.
  • Página 4: Panel Trasero

    Descripciones del panel Panel trasero Conector INPUT Conecte aquí su guitarra, bajo o unidad de efectos. * Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra Conector SEND/conector RETURN algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
  • Página 5: Panel Lateral

    Descripciones del panel Encendido/apagado del equipo Panel lateral * Una vez que está todo bien conectado, asegúrese de seguir el procedimiento que se indica a continuación para encender los equipos. Si los enciende en un orden distinto, corre el riesgo de que se produzcan deficiencias de funcionamiento o algún fallo en el equipo.
  • Página 6: Para Comenzar

    Descripciones del panel Para comenzar Conectores CTL 1, 2/EXP Utilización del conector como CTL 1, 2 Defina el tipo de amplificador que va a conectar a los Puede conectar un conmutador de pedal (se vende por conectores OUTPUT (A/MONO, B). separado: FS-5U, FS-6 o FS-7) y utilizarlo para activar/ desactivar SOLO SW o cambiar entre memorias (p. 12).
  • Página 7: Editar La Memoria

    Editar la memoria Gire estos mandos para editar los tipos de amplificador y caja, y para ajustar el nivel de ambiente. Memoria Mando [CABINET] Mando [AMP] Mando [AMBIENCE] Gire: Selección de tipo Gire: Selección de tipo Gire: Nivel de efecto Presione: Pantalla EDIT Presione:...
  • Página 8 Descripciones del panel Pulse el botón [MENU]. Gire el mando [MEMORY] para cambiar entre páginas a la hora de editar pantallas con varias páginas. Aparece la pantalla MENU. RECUERDE Utilice el mando [MEMORY] para seleccionar la 5 Pulse el botón [EXIT] para regresar a la pantalla anterior. página 1 y presione el mando situado debajo de 5 Pulse el botón [MENU] para regresar a la pantalla MENU.
  • Página 9: Guardar Y Cambiar Memorias

    Guardar y cambiar memorias Guardar en la memoria Cambiar entre memorias (WRITE) Aquí se explica cómo recuperar una memoria guardada. Puede guardar la configuración de los efectos que edita. Presione el mando [MEMORY] para desplazar el Pulse el botón [MENU] y el botón [EXIT] al cursor al número de memoria.
  • Página 10: Intercambio De Memorias

    Guardar y cambiar memorias Intercambio de memorias Iniciar una memoria (EXCHANGE) (INITIALIZE) Pulse el botón [MENU] y el botón [EXIT] al Pulse el botón [MENU] y el botón [EXIT] al mismo tiempo. mismo tiempo. Aparece la pantalla WRITE UTILITY. Aparece la pantalla WRITE UTILITY. Presione el mando situado debajo de la Presione el mando situado debajo de la indicación “EXCHANGE”...
  • Página 11: Configurar Los Ajustes (Menú)

    STEREO USB parameter EFX OUT MIX IN LEVEL LEVEL DRYOUT EFX IN LOOP BACK LEVEL LEVEL LOOP BACK LEVEL *1 Solo es compatible con el controlador VENDOR (controlador de IR-200) para Windows y mac OS. No es compatible con iOS.
  • Página 12: Funcionamiento Básico

    Configurar los ajustes (Menú) Los ajustes de la memoria se almacenan individualmente en Asignar funciones a pedales externos cada memoria. Los ajustes no relacionados con la memoria Puede activar/desactivar el conmutador SOLO del amplificador o se guardan como ajustes generales del dispositivo. cambiar entre memorias si conecta un conmutador de pedal ( se vende por separado: FS-5U, FS-6 o FS-7 ) al conector CTL 1, 2/EXP.
  • Página 13: Lista De Parámetros

    Parámetro Valor * Consulte también el diagrama de bloques para obtener más información Consulte la lista de sonidos en el sitio web de BOSS sobre cómo está configurado internamente el modelo IR-200. para obtener más información sobre los tipos de TYPE amplificadores incorporados.
  • Página 14 CABINET B. SEND RETURN POSITION Establece SEND/RETURN después de EQ A y EQ B. MONO MONO & “Sound List” (descarga desde el sitio web de BOSS) http://www.boss.info/support/ SEND RETURN MONO STEREO 0–200: Ajusta el volumen de la salida al dispositivo SEND LEVEL de efectos externo.
  • Página 15 Valor 0–100: Ajusta el lapso de tiempo entre el sonido Valor Parámetro interno de la unidad IR-200 y la unidad de efectos ADJUST externos conectada a los conectores SEND/RETURN. OFF, ON: Cuando está activado, puede configurar EQ A y B juntos.
  • Página 16 RETURN AMBI- CABI- EQ B ENCE EQ B OUT B NET B THRU, ROOM, STUDIO, HALL Consulte la lista de sonidos en el sitio web de BOSS TYPE para obtener más información sobre los tipos de ambiente incorporados. & http://www.boss.info/support/...
  • Página 17 Configurar los ajustes (Menú) Parámetro Valor Parámetro Valor 0,1–10,0 s: Ajusta la duración de la reverberación 0–100 (FUNCTION = AMP GAIN: 0–120): Configura TIME (tiempo). el límite superior del rango variable para el parámetro que se acciona con el pedal de expresión. -50–+50: Ajusta el carácter tonal de la TONE...
  • Página 18 Configurar los ajustes (Menú) OUTPUT SELECT Parámetro Valor Selecciona el tipo de amplificador que está conectado. STACK INPUT: Utilice este ajuste para realizar la conexión al conector INPUT del amplificador de guitarra en un Parámetro Valor amplificador de tipo pila. A: TYPE BASS AMP W/TWET: Utilice este ajuste para realizar la...
  • Página 19 Consulte el diagrama de bloques para obtener más información. VENDOR: Para conectarse a un ordenador con USB GENERIC Windows o macOS, use la configuración “VENDOR”. Descargue e instale el controlador de la unidad IR-200 MODE desde el sitio web de Roland. Parámetro Valor GENERIC: Para conectarse a un dispositivo iOS, utilice 0–200:...
  • Página 20 CC que se utiliza cuando el parámetro LEVEL se (AMP LEVEL CC) cuando hayan pasado 10 horas desde la última vez controla a través de MIDI. que tocó o utilizó la unidad IR-200 OFF, #1–31, #64–95: Establece el número de SOLO SW CC CONTRAST 1–16:...
  • Página 21 MIDI externo, puede establecer libremente la correspondencia entre los mensajes de Cambio de programa recibidos por la unidad IR-200 y las memorias a las que se va a cambiar en el “Mapa de cambio de programa”.
  • Página 22: Apéndice

    Regresar a la configuración de fábrica (Factory Reset) Utilice el cargador IR (software) dedicado para realizar Aquí se explica cómo devolver la unidad IR-200 a su una copia de seguridad y restaurar los datos de la unidad estado de fábrica.
  • Página 23: Colocación De Los Tacos De Goma

    Apéndice Colocación de los tacos de goma Especificaciones principales Puede colocar los tacos de goma (incluidos) si es Fuente de Adaptador de CA necesario. alimentación 335 mA Consumo Colóquelos en los puntos que se indican en la Sin los tacos de goma: ilustración.
  • Página 24 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD/NOTAS IMPORTANTES ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Acerca de la función Auto Off Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños La unidad se apagará automáticamente cuando haya transcurrido un periodo de tiempo Para evitar que los niños puedan tragarse sin predeterminado desde la última vez que se usó...
  • Página 25: Otras Precauciones

    (www.tron.org). dañada. Roland no asume responsabilidad alguna en lo relativo • Roland y BOSS son marcas comerciales registradas o marcas a la restauración del contenido almacenado que se pierda. comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos y/o en Otras precauciones otros países.
  • Página 26 MEMO...

Tabla de contenido