fr
Traduction du mode d'emploi original (de)
Instructions de montage / Mode d'emploi
Lubrification de l'arbre et des écrous :
Relubrifier l'arbre fileté à intervalles réguliers, et également à courts inter-
valles après chaque utilisation des unités linéaires, avec de la graisse ou
de l'huile adhérente. Déplacer ensuite le chariot pour répartir la graisse sur
toute la zone de course. Éviter absolument toute marche à sec !
Contrôle et correction du jeu axial de l'arbre :
Après avoir enlevé le bouchon d'extrémité, il est possible de régler et mini-
miser le jeu axial de l'arbre d'entraînement ou de démonter l'unité entière
en serrant ou en desserrant l'écrou de sécurité.
ATTENTION !
Le jeu du chariot sur le tube de guidage n'est pas définitivement réglé à la
livraison. Il peut se régler au choix à l'aide de la vis ou du levier de serrage.
Il est de plus possible de bloquer le chariot en position intermédiaire.
it
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali (de)
Istruzioni di montaggio / Istruzioni per l'uso
Unités linéaires
avec coussinet de
glissement :
maintenir autant que
possible la surface
exempte de graisse.
Unités linéaires
sans coussinet de
glissement :
enduire la surface
d'un léger film
lubrifiant.
Lubrificazione della vite senza fine e del dado:
Utilizzare grasso o lubrificante anti-frizione per lubrificare la vite senza fine, a
intervalli regolari o, a seconda dell'utilizzo, a intervalli più brevi. Muovere il cur-
sore lungo tutta la corsa per distribuire il grasso. Evitare ad ogni costo la corsa
a secco!
Écrou de sécurité
Controllo e correzione del gioco assiale della vite senza fine:
Per regolare e ridurre al minimo il gioco assiale della vite senza fine,
togliere il tappo di chiusura terminale e stringere il dado di bloccaggio con una
chiave. Utilizzare la stessa procedura per smontare l'intera unità.
Bouchon d'extrémité
ATTENZIONE !
Al momento della fornitura, il gioco del cursore non è ancora regolato in modo
definitivo. Con la vite di bloccaggio o, in alternativa, con la maniglia a ripresa, si
può regolare il gioco del cursore sul tubo guida. Dopo essere posizionato, il
cursore può anche essere bloccato nella posizione di lavoro.
es
Instrucciones de uso originales (de)
Instrucciones de montaje y de uso
Attuatori lineari con
bussola di
scorrimento:
Mantenere le
superfici esenti da
oli e grassi
Attuatori lineari
senza bussola di
scorrimento:
applicare un sottile
strato di lubrificante
alla superficie.
Lubricación del eje y de la tuerca:
El eje roscado debe relubricarse con grasa o aceite periódicamente o incluso
más a menudo dependiendo del uso de los actuadores lineales. A continua-
ción, el conector debe deslizarse a lo largo de toda la carrera para repartir bien
la grasa. Es imprescindible evitar el funcionamiento en seco.
Dado di bloccaggio
Control y corrección del juego axial del eje:
Tras retirar el tapón de tubo, apretando la tuerca autoblocante con ayuda de
una llave de vaso es posible ajustar y minimizar el juego axial del eje o desmon-
tar todo el conjunto.
Tappo terminale
ATENCIÓN!
En el momento de la entrega, el juego del conector del actuador lineal no está
definitivamente ajustado. Con el tornillo de sujeción, o alternativamente con la
manilla de palanca, es posible ajustar el movimiento del conector en el tubo
guía. Además, una vez se ha posicionado correctamente, el conector del ac-
tuador lineal se puede asegurar en la posición de trabajo.
Actuadores lineales
con manguito des-
lizante:
Mantener la superfi-
cie lo más limpia de
grasa posible.
Actuadores lineales
sin manguito desli-
zante:
Aplicar a la superficie
una fina película de
lubricante.
Tuerca autoblocante
Tapón de tubo