Resumen de contenidos para Acer Predator Connect D5 5G Dongle
Página 1
Predator Connect D5 5G Dongle Quick Start Guide / Kurzanleitung Guida introduttiva / Guide de démarrage rapide Guía rápida de inicio / Skrócona instrukcja obsługi / Stručná referenční příručka / Guia de início rápido / 快速入門指南 Guía de inicio rápido / Guia de Inicialização rápida...
Página 2
Quick Start Guide This guide outlines the operating procedures and safety precautions. Please read it carefully to make sure you are using your product properly and keep it for future reference. A closer Look Active cooling Side Vent USB 3.1 Type C Nano Sim slot Locate the SIM card door, and detach ...
Getting Started Connect the Predator Connect D5 Dongle to the corresponding USB- Type C 3.1 Port of your computer. Make sure the port supports 3A current output. Launch Windows File Manager, locate and double click the PredatorConnectD5.exe in the virtual CDROM drive to start the installation process.
Página 4
You may also download and install the Predator D5 Connection Manager onto your computer by going to www.acer.com and selecting the Support Tab. Then, click the “Get Support” Button. From the Category Drop down menu, select “Smart Devices” “Predator Connect”...
Página 5
Launch the Predator D5 Connection Manager application, and you can manage and adjust your dongle’s various settings. The default password is “admin” ① If you forget your login password, please click the “Administrator login” text 5 times. ② The factory reset button will appear.
Página 6
Predator Connect D5 5G Dongle Device Information : Please store safely. Model Name:_______________________________ Serial Number:_____________________________ Date of Purchase:__________________________ Place of Purchase:_________________________ Environment Temperature: • Operating: -10°C to 55°C • Storage: -20°C to 60°C Humidity (non-condensing): • Operating: 20% to 80% •...
To avoid damage to internal components, do to place the product onto vibrating surfaces. Do not drop or throw the device, as it may cause damage to internal components. This product should be charged and operated from the type of power indicated o the marking label.
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa.eu/european-union/ about-eu/countries_en for the latest country list.
FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Exposure Information (SAR) This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S Government.
Do not throw this electronic device into the trash when discarding. To minimize pollution and ensure utmost protection of the global environment, please recycle. For more information on the Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) regulation, visit www.acer- group/public/Sustainability.
Página 12
Kurzanleitung Diese Anleitung skizziert die Bedienschritte und Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig verwenden, und bewahren Sie sie für zukünftige Zwecke auf. Überblick Seitliche Aktive Kühlung Belüftungsöffnungen USB 3.1 Type-C Nano-SIM- Steckplatz Lösen Sie die Abdeckung des SIM- ...
Erste Schritte Verbinden Sie den Dongle Predator Connect D5 mit dem entsprechenden USB- Type-C-3.1-Anschluss Ihres Computers. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss eine Stromausgabe von 3 A unterstützt. Starten Sie den Windows-Dateimanager, suchen Sie auf dem virtuellen CD-ROM- Laufwerk nach PredatorConnectD5.exe und klicken Sie die Datei zum Starten der Installation doppelt an.
Página 14
Support (SUPPORT)“. Wählen Sie aus dem Kategorie-Menü „Smart Devices (Smart- Geräte)“ „Predator Connect“ und „Predator Connect D5 5G Dongle“. Klicken Sie auf das „+“-Symbol, laden Sie dann die 2 verfügbaren D5-Apps, Connection Manager und GT Booster, herunter.
Página 15
Starten Sie die App Predator D5 Connection Manager, die Ihnen die Verwaltung und Anpassung verschiedener Einstellungen Ihres Dongles ermöglicht. Das Standardkennwort lautet „admin“ ① Falls Sie Ihr Anmeldekennwort vergessen, klicken Sie bitte 5-mal auf den Text „Administrator login (Administratoranmeldung)“.
Página 16
5G-Dongle Predator Connect D5 Geräteinformationen: Bitte sicher aufbewahren. Modellname:__________________________________ Seriennummer:_______________________________ Kaufdatum:____________________________________ Kaufort:________________________________________ Umgebung Temperatur: • Betrieb: -10 °C bis 55°C • Speicher: -20 °C bis 60°C Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): • Betrieb: 20 bis 80 % • Nichtbetrieb: 20 bis 60 % Achtung Demontieren Sie das Gerät nicht und nehmen Sie das Gerät unter...
Página 17
nicht in der Nähe heißer Oberflächen platziert werden. Vermeiden Sie Schäden an internen Komponenten, indem Sie das Produkt nicht auf vibrierende Flächen stellen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und werfen Sie es nicht, andernfalls könnten interne Komponenten beschädigt werden. Dieses Produkt sollte nur über die am Typenschild angegebene Stromversorgung aufgeladen und betrieben werden.
Página 18
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa. eu/european-union/about-eu/countries_en for the latest country list.
Werfen Sie dieses elektronische Gerät nicht in Ihren Haushaltsabfall. Zur Minimierung der Umweltverschmutzung und zur Gewährleistung eines größtmöglichen Schutzes der globalen Umwelt bitte dem Recycling zuführen. Weitere Informationen zur Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte finden Sie unter www.acer-group/public/ Sustainability.
Guida introduttiva Questa guida descrive le procedure operative e le precauzioni sulla sicurezza. Leggere con attenzione per assicurarsi di usare il prodotto in modo adeguato e conservarla per riferimenti futuri. Esame approfondito Raffreddamento attivo Sfiato laterale USB 3.1 tipo C Slot Nano SIM Individuare lo sportello della scheda ...
Página 21
Preparazione Collegare il dongle Predator Connect D5 alla corrispondente porta USB tipo C 3.1 del computer. Assicurarsi che la porta supporti l'uscita di corrente 3 A. Avviare Windows File Manager, individuare e fare doppio clic su PredatorConnectD5.exe nell'unità CDROM virtuale per avviare il processo di installazione.
Página 22
È inoltre possibile scaricare e installare Predator D5 Connection Manager sul computer andando su www.acer.com e selezionando la scheda Supporto. Quindi, fare clic sul tasto “Get Support (Supporto tecnico)”. Dal menu a discesa Categoria, selezionare “Smart Devices (Dispositivi smart)”...
Página 23
Avviare l'applicazione Predator D5 Connection Manager per gestire e regolare le varie impostazioni del dongle. La password predefinita è “admin” ① Se si dimentica la password di accesso, fare clic 5 volte sul testo “Administrator login (Accesso amministratore)”.
Página 24
Dongle 5G Predator Connect D5 Informazioni sul dispositivo: Conservare in modo sicuro. Nome modello:________________________________ Numero di serie:______________________________ Data di acquisto:______________________________ Luogo di acquisto:____________________________ Ambiente Temperatura: • Di esercizio: Da -10°C a 55°C • Immagazzinamento: Da -20°C a 60°C Umidità (senza condensa): •...
Página 25
essere posizionato vicino a superfici calde. Per evitare danni ai componenti interni, collocare il prodotto su superfici vibranti. Non far cadere o lanciare il dispositivo, poiché potrebbe causare danni ai componenti interni. Questo prodotto deve essere caricato e usato con il tipo di alimentazione indicata sull'etichetta apposita.
Página 26
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa.eu/european-union/ about-eu/countries_en for the latest country list.
Non gettare questo dispositivo elettronico nell'immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell’ambiente globale, usare i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulla normativa RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), visitare il sito www.acer-group/ public/Sustainability.
Página 28
Guide de démarrage rapide Ce guide décrit les procédures d’utilisation et les précautions de sécurité. Veuillez le lire attentivement pour vous assurer que vous utilisez correctement votre produit et conservez-le pour référence ultérieure. Quelques précisions Refroidissement actif Évent latéral USB 3.1 Type C Logement de carte Sim nano Cherchez le panneau de la carte SIM et...
Pour commencer Connectez la clé Predator Connect D5 au port USB-Type C 3.1 correspondant de votre ordinateur. Vérifiez que le port support la sortie de courant 3A. Lancez le gestionnaire de fichiers Windows, trouvez et double-cliquez sur le fichier PredatorConnectD5.exe sur le lecteur CD virtuel pour lancer le processus d’installation.
Página 30
Vous pouvez également télécharger et installer le gestionnaire de connexion Predator D5 sur votre ordinateur en vous rendant sur www.acer.com et en sélectionnant l’onglet Aide. Cliquez ensuite sur le bouton « Get Support (Obtenir de l’aide) ». À partir du menu déroulant de Catégorie, sélectionnez...
Página 31
Lancez l’application du Gestionnaire de connexion Predator D5 afin de gérer et d’ajuster les divers paramètres de votre clé. Le mot de passe par défaut est « admin » ① Si vous avez oublié votre mot de passe de ...
Página 32
Clé Predator Connect D5 5G Informations relatives à l’appareil : À conserver en lieu sûr. Nom du modèle : _____________________________ Numéro de série : ____________________________ Date d’achat : _________________________________ Lieu de l’achat : _______________________________ Environnement Température : • En marche : -10°C à 55°C •...
Pour éviter d'endommager les composants internes, ne placez pas l’appareil sur des surfaces vibrantes. Ne laissez pas tomber ou ne jetez pas l'appareil, car cela pourrait endommager les composants internes. L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification.
Página 34
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa. eu/european-union/about-eu/countries_en for the latest country list.
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’information sur les réglementations sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez www. acer-group/public/Sustainability.
Guía rápida de inicio Esta guía resume los procedimientos operativos y las precauciones de seguridad. Léala atentamente para asegurarse de que está usando su producto correctamente y guárdela para referencia futura. Análisis Detallado Ranura de Refrigeración activa ventilación lateral USB 3.1 de Tipo C Ranura Nano Sim Busque la puerta de la tarjeta SIM y ...
Primeros Pasos Conecte la Llave Predator Connect D5 en la puerta USB de Tipo C 3.1 correspondiente de su equipo. Asegúrese de que la puerta admite la salida de una corriente de 3A. Inicie el administrador de archivos de ...
Página 38
También puede descargar e instalar el programa Predator D5 Connection Manager en su equipo. Para hacerlo, visite www.acer.com y seleccione la pestaña de soporte técnico. A continuación, haga clic en el botón "Get Support (Obtener soporte técnico)". Desde el menú desplegable de Categorías, seleccione “Smart Devices (Dispositivos...
Página 39
Inicie la aplicación Predator D5 Connection Manager y podrá gestionar y ajustar las múltiples configuraciones de su llave. La contraseña por defecto es “admin” ① Si olvida su contraseña de inicio de sesión, haga clic en el texto "Administrator login" 5 veces.
Página 40
Llave Predator Connect D5 5G Información del dispositivo: Almacene el producto de forma segura. Nombre de modelo:___________________________ Número de serie:______________________________ Fecha de compra:______________________________ Lugar de compra:______________________________ Entorno Temperatura: • Operativa: -10 °C a 55 °C • Almacenamiento: -20 °C a 60 °C Humedad (sin condensación): •...
no debe colocarse cerca de superficies calientes. Para evitar daños en los componentes internos, no coloque el producto sobre superficies que vibren. No deje caer ni arroje el dispositivo, ya que puede dañar los componentes internos. Este producto se debe cargar y utilizar con el tipo de energía eléctrica que aparece en la etiqueta de clasificación de la energía eléctrica.
Página 42
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa. eu/european-union/about-eu/countries_en for the latest country list.
No tire este dispositivo electrónico a la basura. Para minimizar la contaminación y garantizar la máxima protección medioambiental global, recíclelo. Para obtener más información acerca de la regulación de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite www.acer- group/public/Sustainability.
Skrócona instrukcja obsługi Ten podręcznik opisuje procedury obsługi i środki ostrożności. Należy go dokładnie przeczytać, aby korzystać z produktu prawidłowo, a następnie zachować podręcznik na przyszłość. Z bliska Boczna szczelina Aktywne chłodzenie wentylacyjna USB 3.1 typu C Gniazdo karty SIM Nano Znajdź...
Página 45
Wprowadzenie Podłącz klucz Predator Connect D5 do odpowiedniego portu USB typu C 3.1 używanego komputera. Upewnij się, że port obsługuje wyjście prądu 3A. Uruchom Menedżer plików Windows, zlokalizuj i kliknij dwukrotnie plik PredatorConnectD5.exe w wirtualnym napędzie CDROM, aby uruchomić proces instalacji.
Página 46
Aplikację Predator D5 Connection Manager, można także pobrać i zainstalować w komputerze poprzez przejście na stronę internetową www.acer.com i wybranie karty Pomoc techniczna. Następnie kliknij przycisk “Get Support (Uzyskaj pomoc)”. Z rozwijanego menu Kategoria, wybierz “Smart Devices (Inteligentne urządzenia)” “Predator Connect”...
Página 47
Uruchom aplikację Predator D5 Connection Manager, po czym można będzie zarządzać i dostosować różne ustawienia używanego klucza. Domyślne hasło to “admin” ① Po zapomnieniu hasła logowania, kliknij 5 razy tekst “Administrator login (Logowanie administratora)”. ② Pojawi się przycisk resetowania do ustawień ...
Página 48
Klucz Predator Connect D5 5G Informacje o urządzeniu: Przechowuj w bezpieczny sposób. Nazwa modelu:_______________________________ Numer seryjny:_______________________________ Data zakupienia:______________________________ Miejsce zakupienia:___________________________ Warunki środowiska Temperatura: • Podczas pracy: od -10°C do 55°C • Podczas przechowywania: od -20°C do 60°C Wilgotność (bez kondensacji pary): •...
Página 49
Aby uniknąć uszkodzenia komponentów wewnętrznych, produktu nie należy umieszczać na wibrujących powierzchniach. Należy uważać, aby urządzenia nie upuścić, nie należy także nim rzucać, ponieważ może to spowodować uszkodzenie komponentów wewnętrznych. Ten produkt należy ładować i używać do jego zasilania prądu elektrycznego o parametrach wskazanych na tabliczce znamionowej.
Página 50
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa. eu/european-union/about-eu/countries_en for the latest country list.
Página 51
Likwidując to urządzenie nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Więcej informacji o przepisach dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), można uzyskać pod adresem www.acer- group/public/Sustainability.
Página 52
Stručná referenční příručka Tato příručka pokyny pro používání a bezpečnostní zásady. Přečtěte si ji pozorně, abyste produkt používali řádně, a uchovejte si ji pro případ potřeby. Popis Boční Aktivní chlazení větrání USB 3.1 Type C Slot na kartu Nano Sim Vyhledejte krytku slotu pro vložení...
Página 53
Začínáme Připojte adaptér Predator Connect D5 Dongle k odpovídajícímu portu USB-Type C 3.1 v počítači. Ověřte, zda port podporuje výstup proudu 3 A. Spusťte Správce souborů Windows, vyhledejte soubor PredatorConnectD5.exe na virtuální jednotce CDROM a kliknutím dvakrát spusťte instalaci. Postupujte podle zobrazených pokynů.
Página 54
Rovněž můžete přejít na www.acer. com, vybrat kartu Podpora a stáhnout si a nainstalovat aplikaci Predator D5 Connection Manager do počítače. Potom klikněte na tlačítko „Get Support (Získat podporu)“. Z rozevírací nabídky Category (Kategorie) vyberte „Smart Devices (Chytrá zařízení)“ „Predator Connect“...
Página 55
Spusťte aplikaci Predator D5 Connection Manager a můžete spravovat a upravovat různá nastavení svého adaptéru dongle. Výchozí heslo je „admin“ ① Pokud zapomenete svoje heslo pro přihlášení, klikněte 5krát na text „Administrator login (Přihlášení správce)“. ② Zobrazí se tlačítko pro obnovení ...
Página 56
Adaptér Predator Connect D5 5G Dongle Informace o zařízení: Bezpečně uschovejte. Název modelu:________________________________ Sériové číslo:__________________________________ Datum nákupu:________________________________ Místo nákupu:_________________________________ Prostředí Teplota: • Provozní: -10°C až 55°C • Paměť: -20°C až 60°C Vlhkost (nekondenzující): • Provozní: 20 až 80 % • Neprovozní: 20 až 60 % Upozornění...
Página 57
Neumísťujte tento produkt na vibrující plochy, aby se zabránilo poškození vnitřních součástí. Zabraňte pádu nebo vržení zařízení, aby se zabránilo poškození vnitřních součástí. K napájení a provozování tohoto produktu je nutno použít typ napájení uvedený na typovém štítku. Pokud si nejste jisti tím, jaký...
Página 58
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa.eu/european-union/ about-eu/countries_en for the latest country list.
Pokyny pro likvidaci Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto zařízení recyklujte. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz www.acer-group/public/ Sustainability.
Guia de início rápido Este guia descreve os procedimentos de funcionamento e precauções de segurança.Leia-o atentamente para garantir que utiliza o seu produto de forma adequada e guarde-o para futura referência. Uma análise mais aprofundada Refrigeração ativa Ventilação lateral USB 3.1 Tipo C Ranhura Nano Sim Localize a porta do cartão SIM e ...
Página 61
Introdução Ligue o Dongle D5 Predator Connect à porta USB tipo C 3.1 correspondente do seu computador. Certifique-se de que a porta suporta a saída de corrente 3A. Inicie o Gestor de Ficheiros do Windows, localize e clique duas vezes no PredatorConnectD5.exe na unidade de CDROM virtual para iniciar o processo de instalação.Siga...
Página 62
Também pode transferir e instalar o Gestor de Ligações Predator D5 no seu computador, ao aceder a www. acer.com e ao selecionar o Separador Suporte. Depois, clique no Botão "Get Support (Obter Suporte)". No menu suspenso Categoria, selecione "Smart Devices (Dispositivos Inteligentes)"...
Página 63
Inicie a aplicação Gestor de Ligações Predator D5, e pode gerir e ajustar as várias definições do seu dongle. A palavra-passe predefinida é "admin” ① Se esquecer a sua palavra-passe de início de sessão, clique 5 vezes no texto "Administrator login (Iniciar sessão do administrador)".
Página 64
Dongle 5G Predator Connect D5 Informações do dispositivo: Armazene em segurança. Nome do modelo:__________________________ Número de série:__________________________ Data de compra:___________________________ Local de compra:___________________________ Ambiente Temperatura: • Funcionamento: -10 °C a 55 °C • Armazenamento: -20 °C a 60 °C Humidade (não condensação): •...
Página 65
ou tapada. Este produto não deve ser colocado próximo de superfícies quentes. Para evitar danos nos componentes internos, não coloque o produto em superfícies vibratórias. Não atire ou deixe cair o dispositivo, pois poderá causar danos nos componentes internos. Este produto deve ser carregado e utilizado com a potência indicada na etiqueta.
Página 66
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa. eu/european-union/about-eu/countries_en for the latest country list.
Não elimine este dispositivo eletrónico juntamente com o lixo doméstico. Para minimizar a poluição e garantir a proteção do ambiente, recicle este dispositivo. Para obter mais informações acerca da eliminação de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), visite www. acer-group/public/Sustainability.
Guía de inicio rápido Esta guía resume los procedimientos operativos y las precauciones de seguridad. Léala atentamente para asegurarse de que está usando su producto correctamente y guárdela para referencia futura. Un vistazo más de cerca Enfriamiento activo Ventilación lateral USB 3.1 Tipo C Conector Nano SIM Busque la tapa de la tarjeta SIM y...
Cómo empezar Conecte el Predator Connect D5 Dongle en el puerto USB 3.1 Tipo C correspondiente de su computadora. Asegúrese de que el puerto admita una salida de corriente de 3A. Inicie el Administrador de archivos de Windows, busque y haga doble clic en PredatorConnectD5.exe en la unidad de CDROM virtual para comenzar el proceso de instalación.
Página 77
Support (Obtener soporte)”. En el menú desplegable “Categoría” , seleccione “Smart Devices (Dispositivos inteligentes)” “Predator Connect” y “Predator Connect D5 5G Dongle”. Haga clic en el signo “+” y luego descargue las 2 aplicaciones disponibles de D5, Connection Manager y GT Booster.
Página 78
Inicie la aplicación Predator D5 Connection Manager para administrar y ajustar las distintas configuraciones de su Dongle. La contraseña predeterminada es “admin” ① Si olvida la contraseña de inicio de sesión, haga clic en el texto “Administrator Login (Inicio de sesión de administrador)”...
Página 79
Predator Connect D5 5G Dongle Información del dispositivo: Consérvelo en un lugar seguro. Nombre del modelo:__________________________ Número de serie:_____________________________ Fecha de compra:_____________________________ Lugar de compra:_____________________________ Ambiente Temperatura: • Operativa: -10 °C a 55 °C • Almacenamiento: -20 °C a 60 °C Humedad (sin condensación):...
Para evitar que se dañen los componentes internos, no coloque el producto sobre superficies vibrantes. No deje caer el dispositivo ni lo arroje, puesto que estas acciones pueden dañar los componentes internos. Este producto debe cargarse y operarse según el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta de marcado.
Página 81
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa. eu/european-union/about-eu/countries_en for the latest country list.
Para reducir la contaminación y garantizar la máxima protección del medioambiente a nivel mundial, recicle. Para obtener más información sobre la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Eléctricos (WEEE, por sus siglas en inglés), consulte el sitio web www. acer-group/public/Sustainability.
Guia de Inicialização rápida Este guia descreve os procedimentos operacionais e as precauções de segurança. Leia-o cuidadosamente para ter certeza de que está usando seu produto corretamente e guarde-o para futuras consultas. Um Exame de Perto Resfriamento ativo Ventilação Lateral USB 3.1 Tipo C Ranhura Nano SIM Localize a porta do cartão SIM e remova-a...
Página 84
Inicialização Conecte o Dongle Predator Connect D5 à porta USB Tipo C 3.1 correspondente do computador. Certifique-se de que a porta suporta saída de corrente 3A. Inicie o Gerenciador de Arquivos do Windows, localize e clique duas vezes no PredatorConnectD5.exe na unidade CDROM virtual para começar o processo de instalação.
Página 85
Você também pode descarregar e instalar o Gerenciador de Conexão do Predator D5 no seu computador, indo para www.acer.com e selecionando a Guia de Suporte. Em seguida, clique no botão "Get Support (Obter Suporte)". No menu suspenso de Categoria, selecione "Smart Devices (Dispositivos Inteligentes)"...
Página 86
Inicie o aplicativo Gerenciador de Conexão do Predator D5 e você poderá gerenciar e ajustar as várias configurações do seu dongle. A senha padrão é "admin” ① Se você esquecer sua senha de login, clique no texto "Administrator login (Login do administrador)"...
Página 87
Dongle 5G Predator Connect D5 Informações do dispositivo: Guarde-o em segurança. Nome do modelo:_____________________________ Número de série:_____________________________ Data da compra:______________________________ Local da compra:_____________________________ Ambiente Temperatura: • Operacional: -10°C a 55°C • Armazenamento: -20°C a 60°C Umidade (sem condensação): • Operacional: 20% a 80% •...
Para evitar danos aos componentes internos, não coloque o produto em superfícies vibratórias. Não deixe cair ou jogue o dispositivo, pois pode causar danos aos componentes internos. Este produto deve ser carregado e operado com o tipo de potência indicada na etiqueta de marcação.
Página 89
European Union List of applicable countries This product must be used in strict accordance with the regulations and constraints in the country of use. For further information, contact the local office in the country of use. Please see https://europa.eu/european-union/ about-eu/countries_en for the latest country list.
Não jogue este dispositivo eletrônico no lixo quando descarta-lo. Para minimizar a poluição e garantir a máxima proteção do meio ambiente global, recicle-o. Para obter mais informações sobre o regulamento de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (REEE), visite www. acer-group/public/Sustainability.
Página 91
Product name / 產品名稱 / 产品名称: 5G Dongle / 5G 行動網卡 / 5G 无线上网卡 Model / 型號 / 型号: D5 Rated / 額定功率 / 额定功率: 12V 2.0A Made in China / 中國製造 / 中国制造 www.acer.com/predator...