Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com FLM-420-O2-D Instalacní prírucka Guida di installazione Installationsvejledning Installatiehandleiding Installationsanleitung Instrukcja instalacyjna Installation manual Guia de Instalação Guía de instalación Ghid de instalare Manuel d’installation Руководство по устaновкe Upute za instalaciju Navodila za namestitev Telepítési útmutató...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100, D-85521 Ottobrunn 0786 - CPD - 20290 EN 54-18: 2005 Ausgangsmodul | Output Module FLM-420-O2-D Technische Daten | Specification 8 ... 23...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com FLM-420-O2-D III. Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.996 | A4 | 2008.06...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com FLM-420-O2-D F.01U.012.996 | A4 | 2008.06 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com FLM-420-O2-D OUT1 OUT2 F.01U.012.996 | A4 | 2008.06 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com FLM-420-O2-D OUT1 OUT2 5 - 30 V DC 8 ... 23 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.996 | A4 | 2008.06...
Página 8
Proud může být přiváděn ke spotřebičům buď samostatně pro každý výstup přes síˇ LSN, nebo externě. Modul FLM-420-O2-D je instalován na sběrnici DIN podle EN 500022 s adaptérem (viz Obrázek 1, Strana 3; odebrání viz Obrázek 2, Strana 4).
Página 9
LSN, eller eksternt. FLM-420-O2-D udgangsmodul for DIN-montage kan monteres på en DIN skine i overstemmelse med EN 500022 med afdækning (se Illustration 1, Side 3; afmontering, se Illustration 2, Side 4).
Página 10
Ausgänge sind voneinander unabhängig schaltbar, vom LSN-Ring galvanisch getrennt und kurzschlussfest. Die Span- nungsversorgung der Verbraucher kann, individuell für jeden Ausgang, über LSN oder extern erfolgen. Der FLM-420-O2-D wird mit beiliegendem Adapter auf eine DIN-Schiene nach EN 500022 installiert (siehe Bild 1, Seite 3; Ausbau siehe Bild 1, Seite 4).
Página 11
Power can be supplied to consumers either separately for each output, via LSN, or externally. The FLM-420-O2-D is installed on a DIN rail in accordance with EN 500022 with enclosed adapter (see Figure 1, page 3; Removal, see Figure 2, page 4).
Página 12
La alimentación es independiente para cada salida, mediante LSN o auxiliar. El FLM-420-O2-D está instalado en un carril DIN, de acuerdo con la norma EN 500022, con adaptador incluido (con- sulte Figura 1, página 3; para su desmontaje, consulte Figura 2, página 4).
Página 13
LSN, soit de manière externe. Le module FLM-420-O2-D est monté sur rail DIN, conformément à la norme EN 500022, avec l'adaptateur fourni (voir Fig. 1, page 3 ; Retrait, voir Fig. 2, page 4).
Página 14
LSN strujnog kruga i zaštićeni od kratkog spoja. Napajanje potrošača se obavlja ili odvojeno za svaki izlaz preko LSN-a, ili izvana. FLM-420-O2-D se montira na DIN šinu sukladno smjernicama EN 500022 pomoću priloženog adaptera (pogledajte Slika 1, Stranica 3; Uklanjanje, pogledajte Slika 2, Stranica 4).
Página 15
A kimenetek külön kapcsolhatók, elektromosan le vannak választva az LSN-hurokról és rövidzár ellen védettek. A fogyasztók áramellátása a két kimeneten külön, LSN-en keresztül vagy kívülről is megoldható. Az FLM-420-O2-D DIN-sínre van szerelve, az EN 500022 szabványnak megfelelően a mellékelt adapterrel (lásd Ábra 1, Oldal 3; Eltávolítás, lásd Ábra 2, Oldal 4).
Página 16
LSN e di protezione da cortocircuiti. L'alimentazione può essere erogata ai clienti separatamente per ciascuna uscita, tramite LSN o esternamente. FLM-420-O2-D è installato su un binario DIN in conformità alla normativa EN 500022, con adattatore in dotazione, (vedere Immagine 1, Pagina 3; Rimozione, vedere Immagine 2, Pagina 4).
Página 17
LSN-lus en beschermd tegen kortsluiting. Stroom kan apart voor elke uitgang, via LSN of extern aan de verbruikers worden geleverd. De FLM-420-O2-D wordt geïnstalleerd op een DIN-rail conform EN 500022, met bijgevoegde adapter (zie Cijfer 1, Pagina 3; Verwijderen, zie Cijfer 2, Pagina 4).
Página 18
Zasilanie może być dostarczane niezależnie dla każdego wyjścia – za pośrednictwem sieci LSN lub zewnętrznie. Moduł FLM-420-O2-D instaluje się wraz z adapterem na szynie DIN, zgodnie z normą EN 500022 (patrz Illustracja 1, Strona 3; Demontaż, patrz Illustracja 2, Strona 4).
Página 19
A energia pode ser fornecida via loop LSN os de forma externa, separada- mente para cada saída. O FLM-420-O2-D é montado numa calha DIN em conformidade com a norma EN 500022, por meio do adaptador incluído (ver Figura 1, página 3; Remoção, ver Figura 2, página 4).
Página 20
Alimentarea poate fi furnizată către consumatori fie separat pentru fiecare ieşire, prin LSN, fie extern. Modulul FLM-420-O2-D este instalat pe o şină DIN, conform EN 500022, cu adaptor inclus vezi Imagine 1, Pagină 3; Eliminarea, vezi Imagine 2, Pagină 4).
Página 21
защищены от короткого замыкания. Питание подается потребителям либо отдельно для каждого выхода, через LSN, либо внешне. FLM-420-O2-D устанавливается на кpeпeжный рельс по стандарту DIN в соответствии с EN 500022 с пoмoщью прилагаемoгo адаптерa (см. Рисунок 1, Стр. 3; Удаление, см. Рисунок 2, Стр. 4).
Página 22
Napajanje porabnikov je lahko za vsak izhod posebej, prek LSN, ali je zunanje. Modul FLM-420-O2-D je s priloženim adapterjem nameščen na tir DIN v skladu s standardom EN 500022 (oglejte si Prikaz 1, Stran 3; Odstranjevanje, oglejte si Prikaz 2, Stran 4).
Página 23
Tüketicilere enerji her ç k ş için ayr olarak, LSN üzerinden ya da harici olarak sağlanabilir. FLM-420-O2-D, EN 500022 standard na uygun kapal adaptörlü bir DIN ray na monte edilmiştir (bkz. Şekil 1, Sayfa 3; Sökülmesi, bkz. Şekil 2, Sayfa 4).