Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing the Tone Hammer® 700
amplifier!
Incorporating the preamp from the popular Tone
Hammer® preamp/DI pedal this superlight bass head
combines three bands of flexible EQ, a colorful "Drive"
control, and 700 watts of power in a 4.9 lb. (2.22 kg.)
package. The Tone Hammer® 700 will give you the
legendary"Aguilar Sound" while still fitting into the
accessory pouch of most gig bags – the perfect choice
for bass players on the go. This solid state amplifier
provides 700 continuous watts at either 4 or 2.67 ohms,
boasts an incredibly flexible EQ section, and also
features a series effects loop, XLR balanced output, and
two rear panel speakon outputs.
Table of Contents
I. Important Safety Instructions
II. Getting Started
A. Manual Conventions
B. Basic Setup
C. Protection Features
III. Features and Functions
A. Front Panel
B. Rear Panel
IV. Warranty Information
V. Environmental Protection
English
page 2
page 3
page 4
page 6
page 6
Page 1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aguilar Tone Hammer 700

  • Página 1 700 watts of power in a 4.9 lb. (2.22 kg.) package. The Tone Hammer® 700 will give you the legendary“Aguilar Sound” while still fitting into the accessory pouch of most gig bags – the perfect choice for bass players on the go. This solid state amplifier provides 700 continuous watts at either 4 or 2.67 ohms,...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    I. Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose equipment to rain or moisture. Aguilar Amplification assumes no responsibility for any damage or injury that results from improper use or service. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! There are no user serviceable parts inside of this product.
  • Página 3: Getting Started

    II. Getting Started A. Manual Conventions: In this manual, words that appear in italics represent actual physical controls on the Tone Hammer® 700. B. Basic Setup: Input Voltage: 100-240~VAC 50/60 Hz Mains Fuse: Internal T 6.3 A H/250 V Maximum power consumption: 835 W The Tone Hammer®...
  • Página 4: Features & Functions

    2. If you have a particularly high output instrument, it may be necessary to push the –10 dB button in to prevent clipping of the input circuit. This button is located above the Input jack 3. Turn up the Master control until you reach desired volume. C.
  • Página 5 Effects Loop Section: The effects loop section is intended to be used with professional rack gear with a nominal input level of 4 dBu. The effects loop is wired for series operation. Effects pedals should be used in front of the amp. D.I.
  • Página 6: Warranty Information

    The warranty period starts from the date of purchase from an authorized Aguilar dealer. Please retain your sales receipt, as it is necessary to obtain warranty service. Before sending your unit to Aguilar for repair, you must receive a return authorization number...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    2,22 kg. El Tone Hammer® 700 le ofrecerá el legendario “Sonido Aguilar” con la comodidad de poder ser transportado en una bolsa estándar de accesorios para todos sus conciertos – la opción perfecta para los bajistas de gira.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no deje expuesto este equipo a la lluvia o a la humedad. Aguilar Amplification no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o lesión que resulte de un uso o mantenimiento inapropiado.
  • Página 9: Primeros Pasos

    II. Primeros pasos A. Convenciones del manual En este manual, las palabras que aparecen en cursiva representan los controles físicos reales en el Tone Hammer® 700. B. Configuración básica Voltaje de entrada: 100-240~VCA 50/60 Hz Fusible: Interno T 6,3 A H/250 V Máximo consumo de energía: 835 W El Tone Hammer®...
  • Página 10: Funciones De Protección

    1. Gire Gain mientras toca. 2. Si tiene un instrumento de salida particularmente alta, puede ser necesario pulsar el botón -10 dB para evitar la saturación del circuito de entrada. Este botón está situado por encima del conector de entrada (Input). 3.
  • Página 11: Panel Trasero

    afectan a la frecuencia con que se apaga el indicador. La saturación en el Tone Hammer® 700 no causará ningún tipo de cortes del funcionamiento o daños al amplificador. Sección de bucle de efectos: La sección de bucle de efectos está pensada para ser usada con equipo profesional con un nivel nominal de entrada de 4 dBu.
  • Página 12: Información Sobre La Garantía

    Servicio de garantía fuera de los EE.UU.: El Servicio de garantía puede ser diferente en su país. Por favor, póngase en contacto con el distribuidor de Aguilar en su país para conocer los términos y procedimientos. Para encontrar distribuidor Aguilar de su país, por favor vaya a http:// www.aguilaramp.com/shop_international_dealers.htm.
  • Página 13 Bass-Topteil einen flexiblen 3-Band EQ, eine nuancenreiche „Drive“ Kontrolle und 700 Watt Leistung in einer 2,22 kg Einheit. Der Tone Hammer® 700 wird Ihnen den legendären „Aguilar Sound“ liefern während es gleichzeitig in das Zubehörfach der moisten Instrumententaschen passt. Dieser Transistor Verstärker liefert konstante 700 Watt an 4 oder 2,67...
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    I. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: Zum Verringern des Risikos eines Brands oder eines Stromschlags darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Aguilar Amplification übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung oder Wartung verursacht wurden.
  • Página 15: Inbetriebnahme

    II. Inbetriebnahme A. Erklärung In dieser Bedienungsanleitung bezeichnen Wörter in kursiver Schrift die tatsächlichen Kontrollregler des Tone Hammer® 700. B. Grundeinstellungen Netzspannung: 100-240~VAC 50/60 Hz Sicherung:intern T 6,3 A H/250 V Maximale Leistungsaufnahme: 835 W Der Tone Hammer® 700 verfügt über ein Schaltnetzteil. Dadurch ist er bei Spannungen von 100 bis zu 240 Volt und Frequenzen von 50 oder 60 Hz einsetzbar.
  • Página 16: Schutzfunktionen

    1. Drehen Sie den Gain Regler während Sie spielen hoch. 2. Wenn Sie ein Instrument mit besonders hohem Ausgangssignal haben, könnte es notwendig sein, den -10 dB Taster zu betätigen, um die Übersteuerung der Eingangstufe zu verhindern. Der Taster befindet sich über der Input Buchse. 3.
  • Página 17: Rückpanel

    mit dem Ausgangspegel Ihres Instruments, wie oft der Indikator aufleuchtet. Clipping beim Tone Hammer® 700 wird kein Abschalten und keine Beschädigung des Verstärkers verursachen. Effektweg Sektion: Der Effektweg sollte mit professioneller Rack-Ausrüstung und einem Nen- neingangspegel von 4 dBu verwendet werden. Der Effektweg ist seriell verdrahtet.
  • Página 18: Garantie

    (WEEE) nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Ihren Händler, um weitere Informationen über die nächste WEEE- Sammelstelle und die Recyclingberatung zu erhalten. Aguilar Amplification LLC 599 Broadway, 7th fl. NY, NY 10012 Page 18...
  • Página 19 “Drive” coloré et 700 watts de puissance pour un poids total de 2,22 kg. Le Tone Hammer® 700 vous donnera le « Son Aguilar » de référence et pourra se glisser dans la poche de n’importe quel sac, prêt à...
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    MISE EN GARDE : Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, veillez à ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Aguilar Amplification décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant d'un usage ou d’un entretien inappropriés.
  • Página 21 II. Débuter A. Conventions du manuel Dans ce manuel, les mots qui apparaissent en italique représentent les contrôles physiques réels du Tone Hammer® 700. B. Installation de base Tension d’entrée : 100-240~VCA 50/60 Hz Fusible principal : interne T 6,3 A H/250 V Consommation maximale de puissance : 835 W Le Tone Hammer®...
  • Página 22: Caractéristiques Et Fonctions

    1. Augmentez le Gain tout en jouant. 2. Si vous avez un instrument particulièrement puissant, il peut être nécessaire de pousser le bouton -10 dB pour empêcher le clip de s’activer. Ce bouton est localisé à coté du jack Input. 3.
  • Página 23 de votre basse, affectent la fréquence à laquelle l’indicateur de clip s’éteindra. En « clippant », le Tone Hammer® 700 ne causera aucuns dommages à votre amplificateur. Section de boucle d’effets : La section de boucle d’effets est prévue pour être employée avec des éléments de rack professionnels ayant un niveau d’entrée nominal de 4 dBu.
  • Página 24: Information Sur La Garantie

    Service de garantie en dehors des Etats-Unis : Le service de garantie peut être différent dans votre pays. Veuillez entrer en contact avec le distributeur d’Aguilar de votre pays pour obtenir des informations sur les conditions et procédures. Pour trouver le distributeur de votre pays, merci de visiter http://www.

Tabla de contenido