C O N T E N T S Setting up (UK)..............2 Setting up (International)..........Parallel set up (International)..........4 Your rst call................5 Programming codes............6 FAQ................... Contact us................8 español......................9 - 15 português...................... 16 - 22 français......................23 - 29 Russian......................30 - 36 Arabic......................37 - 43 44 - 50 Deutsch......................
( U K ) Unplug the Line Cable from your telephone Insert the Line Cable into the LINE 2 port of the Call Blocker Insert the short black cable provided into the TEL 2 port, placing the other end into your...
( I N T E R N A T I O N A L ) Unplug the Line Cable from your telephone Insert the Line Cable into the LINE 2 port of the Call Blocker Insert the short black cable provided into the TEL 2 port, placing the other...
1.) Connect the supplied splitter to the wall socket. 2.) Connect the supplied line cable from the splitter to the LINE 2 port of the Call Blocker. 3.) Connect your original line cable from the splitter to the telephone.
Y O U R F I R S T U N W A N T E D C A L L After installing your Call Blocker, take calls in your usual manner. If the call is unwanted, simply press the BLOCK NOW button.
**6# 00# Turn o : Block all “International calls with 00 pre xes”. **7# 6*# Turn on: Blocking all “Unavailable callers”. **6# 6*# Turn o : Blocking all “Unavailable callers”. **2# *2# Block the last called number. (UK only) **1# *1# Reset the Call Blocker back to factory settings.
Q: The red lights are not lighting up on my Call Blocker? A: If you have the Call Blocker connected to the LINE 2 and TEL 2 ports simply switch over to the LINE 1 and TEL 1 ports and the same thing applies to those using the LINE 1 and TEL 1 ports, simply switch them over to the LINE 2 and TEL 2 ports.
C O N T A C T U S Should you need further assistance setting up the Call Blocker or if you have any queries, please Email or phone through to our technical support team who will be more than happy to help.
I N S T A L A C I Ó N ( R E I N O U N I D O ) Desconecte el cable de línea telefónica del teléfono Inserte el cable de línea telefónica en el puerto LINE 2 del bloqueador de llamadas Inserte un extremo...
Página 11
I N S T A L A C I Ó N ( I N T E R N A C I O N A L ) Desconecte el cable de línea telefónica del teléfono Inserte el cable de línea telefónica en el puerto LINE del bloqueador de llamadas Inserte un extremo...
Página 12
I N S T A L A C I Ó N P A R A L E L A ( I N T E R N A C I O N A L ) Pruebe el método de instalación paralela si surgen problemas con el identi cador de llamadas o si el timbre de llamada es intermitente.
Página 13
S U P R I M E R A L L A M A D A N O D E S E A D A Después de instalar el bloqueador de llamadas, responda a las llamadas de forma habitual. Si recibe una llamada no deseada, solo tiene que pulsar el BLOCK botón de BLOQUEO INSTANTÁNEO.
Página 14
C Ó D I G O S D E P R O G R A M A C I Ó N C Ó M O I N G R E S A R L O S C Ó D I G O S Descuelgue el teléfono y espere hasta que tenga tono de llamada, luego ingrese cualquiera de los códigos que se indican abajo.
Página 15
NEO durante 5 segundos. Esto pondrá al bloqueador de llamadas en modo de programación y debería permitir el ingreso de los códigos. P: ¿Puedo usar el bloqueador de llamadas de CPR con extensiones de tomas telefónicas? R: Sí, pero pueden surgir problemas. El bloqueador de llamadas de CPR está diseñado para funcionar en una toma de teléfono (toma principal), si desea tener teléfonos...
Página 16
Servicio técnico en el Reino Unido: 0800 652 7780 Servicio técnico en EE. UU.: (408) 872 6822 Servicio técnico en Australia: (02) 8005 5793 Servicio técnico internacional: (+44) 800 652 7780 Skype: cprcallblocker CPR Call Blocker CPR Distribution CPR Call Blocker York Chambers 616 Corporate Way...
C O N F I G U R A Ç Ã O ( R E I N O U N I D O ) Desconecte o cabo de linha do seu telefone IInsira o cabo de linha na porta LINE 2 do Bloquea- dor de Chamadas Insira o cabo preto curto fornecido na...
Página 18
C O N F I G U R A Ç Ã O ( I N T E R N A C I O N A L ) Desconecte o cabo de linha do seu telefone IInsira o cabo de linha na porta LINE do Bloquea- dor de Chamadas Insira o cabo preto...
C O N F I G U R A Ç Ã O P A R A L E L A ( I N T E R N A C I O N A L ) Caso surjam problemas de toque intermitente ou na identi cação de chamadas, tente utilizar o método de con guração paralela.
Página 20
S U A P R I M E I R A C H A M A D A I N D E S E J A D A Após instalar o seu bloqueador de chamadas, receba suas chamadas normalmente. Se a chamada for indesejada, simplesmente pressione o BLOCK botão BLOQUEAR AGORA.
Página 21
C Ó D I G O S D E P R O G R A M A Ç Ã O C O M O I N S E R I R C Ó D I G O S Pegue o telefone e aguarde o tom de discagem, em seguida digite um dos códigos abaixo. Você...
Página 22
D: Posso utilizar o Bloqueador de Chamadas CPR com tomadas de extensões de telefones? S: Sim, mas podem surgir problemas. O Bloqueador de Chamadas CPR é projetado para funcionar em uma tomada de telefone (tomada principal). Se você desejar ter telefones adicionais na casa é...
Página 23
Suporte Técnico no Reino Unido: 0800 652 7780 Suporte Técnico nos E.U.A.: (408) 872 6822 Suporte Técnico na Austrália: (02) 8005 5793 Suporte Técnico Internacional: (+44) 800 652 7780 Skype: cprcallblocker CPR Call Blocker CPR Distribution CPR Call Blocker York Chambers 616 Corporate Way...
Página 24
C O N F I G U R A T I O N ( R U ) Débranchez le câble téléphonique de votre téléphone Insérez le câble dans le port LIGNE 2 du bloqueur d’appel Insérez le câble noir court fourni dans le port TEL 2, connectez-en l'autre extrémité...
Página 25
C O N F I G U R A T I O N ( I N T E R N A T I O N A L ) Débranchez le câble téléphonique de votre téléphone Insérez le câble dans le port LIGNE 2 du bloqueur d’appel Insérez le câble noir...
Página 26
C O N F I G U R A T I O N E N P A R A L L È L E ( I N T E R N A T I O N A L ) En cas de problèmes d’identi cation de l'appelant ou de sonneries intermittentes, essayez une con guration en parallèle.
Página 27
V O T R E P R E M I E R A P P E L I N D É S I R A B L E Après avoir installé votre bloqueur d’appel, répondez au téléphone de votre manière habituelle. S’il s’agit d’un appel indésirable, appuyez simple- ment sur la touche BLOQUER MAINTENANT.
Página 28
C O D E S D E P R O G R A M M A T I O N C O M M E N T S A I S I R L E S C O D E S Décrochez le téléphone et attendez la tonalité, puis saisissez l'un des codes ci-dessous.
Página 29
Q : Puis-je utiliser le bloqueur d’appel CPR avec des rallonges téléphoniques ? A : Oui, c’est possible, mais cela peut causer des problèmes. Le bloqueur d’appel CPR est conçu pour fonctionner sur une prise téléphonique (prise principale). Si vous souhaitez utiliser des téléphones supplémentaires dans votre maison, il est préférable d'utiliser une...
Página 30
Support tech UK: 0800 652 7780 Support tech USA: (408) 872 6822 Support tech Australia: (02) 8005 5793 Support international tech : (+44) 800 652 7780 Skype: cprcallblocker CPR Call Blocker CPR Distribution CPR Call Blocker York Chambers 616 Corporate Way...
Página 31
У С Т А Н О В К А ( Д Л Я В Е Л И К О Б Р И Т А Н И И ) LINE 2 TEL 2 – LINE 2 TEL 2 LINE 1 TEL 1.)
Página 32
У С Т А Н О В К А ( Д Л Я О С Т А Л Ь Н Ы Х С Т Р А Н ) LINE 2 TEL 2 –...
Página 33
П А Р А Л Л Е Л Ь Н А Я У С Т А Н О В К А ( Д Л Я О С Т А Л Ь Н Ы Х С Т Р А Н ) –...
Página 34
П Е Р В Ы Й Н Е Ж Е Л А Т Е Л Ь Н Ы Й З В О Н О К BLOCK NOW ( BLOCK . 34)
Página 35
П Р О Г Р А М М Н Ы Е К О Д Ы К А К В В О Д И Т Ь К О Д Ы Д О Б А В Л Е Н И Е / У Д А Л Е Н И Е Н О М Е Р А И Л И К О Д А З О Н Ы Д Л Я Б Л О К И Р О В К И : **7# ) #.
Página 36
Ч А В О ( Ч А С Т О З А Д А В А Е М Ы Е В О П Р О С Ы ) LINE 2 TEL 2, LINE 1 TEL 1; LINE 1 TEL 1 LINE 2 TEL 2.
Página 37
С В Я З Ь С Н А М И : info@cprcallblocker.com : 0800 652 7780 : (408) 872 6822 : (02) 8005 5793 (+44) 800 652 7780 Skype: cprcallblocker CPR Call Blocker CPR Distribution CPR Call Blocker York Chambers 616 Corporate Way Level 20 Tower A York Street...
Página 43
LINE 2 TEL 2 LINE 1 TEL 1 LINE 1 TEL 1 LINE 2 TEL 2. BLOCK NOW ( (CPR Call Blocker) DECT LINE 1/TEL 1 LINE 2/TEL 2 ( www.cprcallblockerforum.com...
Página 44
: info@cprcallblocker.com : 7780 652 0080 6822 872 (408) : 5793 8005 (02) : 7780 652 800 (44+) Skype: cprcallblocker CPR Call Blocker CPR Distribution CPR Call Blocker York Chambers 616 Corporate Way Level 20 Tower A York Street Suite 2 - 6892...
Página 45
E I N R I C H T U N G ( U K ) Entfernen Sie das Leitungskabel von Ihrem Telefon Stecken Sie das Leitung- skabel in den LINE 2 Port des Anrufblockers Stecken Sie das eine Ende des mitgelief- erten kurzen, schwarzen Kabels in den TEL 2 Port und...
Página 46
E I N R I C H T U N G ( I N T E R N A T I O N A L ) Entfernen Sie das Leitungskabel von Ihrem Telefon Stecken Sie das Leitung- skabel in den LINE 2 Port des Anrufblockers Stecken Sie das eine Ende des mitgelief-...
Página 47
P A R A L L E L E I N R I C H T U N G ( I N T E R N A T I O N A L ) Sollten Probleme mit Anrufer-ID oder periodischem Klingeln eintreten, probieren Sie die Paralleleinrichtungs-Methode.
Página 48
I H R E R S T E R U N E R W Ü N S C H T E R A N R U F Nehmen Sie, nach Einbau Ihres Anrufblockers, Telefonate wie gewohnt entgegen. Falls der Anruf unerwünscht ist, drücken Sie einfach die BLOCK NOW-Taste.
Página 49
P R O G R A M M I E R C O D E S E I N G A B E V O N C O D E S Nehmen Sie den Hörer ab und warten Sie auf ein Rufzeichen, dann geben Sie einen der unten aufgeführten Codes ein.
Página 50
Programmier-Modus und sollte nun die Eingabe der Codes ermöglichen. F: Kann ich den CPR Anrufblocker auch mit Nebenanschluss-Steckdosen verwenden? A: Ja. Aber es können Probleme damit auftreten. Der CPR Anrufblocker wurde so konstruiert, dass er auf einer Telefonsteckdose (Hauptsteckdose) funktioniert. Wenn Sie zusätzliche Telefone im Haus benützen wollen, sollten Sie am beten DECT (Digital Enhanced Cordless...
Página 52
I N S T E L L E N ( U K ) Maak de lijnkabel los van uw telefoon Steek de lijnkabel in de aansluiting LINE 2 van de Call Blocker Steek de meege- leverde korte zwarte kabel in de aansluiting TEL 2 en de andere kant in de telefoon.
Página 53
I N S T E L L E N ( I N T E R N A T I O N A A L ) Maak de lijnkabel los van uw telefoon Steek de lijnkabel in de aansluiting LINE 2 van de Call Blocker Steek de meege- leverde korte zwarte kabel in de aansluiting TEL 2 en de andere kant in de telefoon.
Página 54
1.) Sluit de meegeleverde splitser op de wandaansluiting aan. 2.) Sluit de meegeleverde lijnkabel van de splitser aan op de LINE-aansluiting van de Call Blocker. 3.) Sluit de originele lijnkabel aan tussen de splitser en de telefoon.
Página 55
Als de oproep ongewenst is, drukt u eenvoudig op de knop NU BLOKKEREN. BLOCK (Het nummer moet zichtbaar zijn op de Call Blocker) Hang op! Het nummer wordt toegevoegd aan de blokkeerlijst en het zal u nooit meer bellen. Als u een draadloos telefoonsysteem gebruikt, drukt u op...
Página 56
**6# 00# Uitschakelen: Blokkeer internationale gesprekken met 00 voorvoegsels **7# 6*# Inschakelen: alle “Niet beschikbaar bellers” blokkeren. **6# 6*# Uitschakelen: alle “Niet beschikbaar bellers” blokkeren. **2# *2# Laatst gebelde nummer blokkeren (alleen UK) **1# *1# Fabrieksinstellingen van Call Blocker herstellen.
Página 57
A: sommige Amerikaanse telefoonaabieders gebruiken netwerkcodes die in con icht schijnen te komen met de opdracht * * van Call Blocker. Om dit te negeren, wacht u op een kiestoon en houdt u de knop NU BLOKKEREN 5 seconden ingedrukt. Hierdoor gaat de Call Blocker naar de programmeerstand waarna hij de invoer van alle codes moet toestaan.
Página 58
UK Tech Support: 0800 652 7780 USA Tech Support: (408) 872 6822 Australia Tech Support: (02) 8005 5793 Internationale technische ondersteuning: (+44) 800 652 7780 Skype: cprcallblocker CPR Call Blocker CPR Distribution CPR Call Blocker York Chambers 616 Corporate Way Level 20 Tower A...
Página 59
C O N F I G U R A Z I O N E ( R E G N O U N I T O ) Disconnetti il cavo di linea dal telefono Inserisci il cavo di linea nella porta LINE 2 di Call Blocker Inserisci il cavetto nero in dotazione...
Página 60
C O N F I G U R A Z I O N E ( I N T E R N A Z I O N A L E ) Disconnetti il cavo di linea dal telefono Inserisci il cavo di linea nella porta LINE 2 di Call Blocker Inserisci il cavetto...
Página 61
1.) Collega lo sdoppiatore in dotazione alla presa a muro. 2.) Collega il cavo di linea in dotazione dallo sdoppiatore alla porta LINE di Call Blocker. 3.) Collega il cavo di linea originale dallo sdoppiatore al telefono.
Página 62
Se arriva una chiamata indesiderata, è su ciente premere il pulsante BLOCK NOW (Blocca ora) BLOCK (il numero deve essere visibile su Call Blocker) Riaggancia! Il numero sarà quindi aggiunto alla lista di blocco in modo che non ti richiami più.
Página 63
**7# 6*# attivazione: blocco di tutte le chiamate chiamanti non disponibili. **6# 6*# disattivazione: blocco di tutte le chiamate chiamanti non disponibili. **2# *2# blocco degli ultimi numeri chiamati. (solo Regno Unito) **1# *1# ripristino di Call Blocker alle impostazioni di fabbrica.
Página 64
D: Le luci rosse del mio Call Blocker non lampeggiano? R: Se Call Blocker è connesso alle porte LINEA 2 e TEL 2, è su ciente trasferirlo alle porte LINE 1 e TEL 1. Esegui la stessa operazione con gli apparecchi che utilizzano le porte LINE 1 e TEL 1, trasferendoli alle porte LINE 2 e TEL 2.
Página 65
C O M E C O N T A T T A R C I Nel caso in cui ti occorra ulteriore assistenza per la con gurazione di Call Blocker o sorga qualsiasi domanda, invia un’e-mail oppure telefona al nostro team di supporto tecnico che sarà lieto aiutarti.
Página 66
V108 THANK YOU for purchasing the CPR Call Blocker V108. The CPR Team For more innovative products please visit our website: www.cprcallblocker.com www.callblockerusa.com www.cprcallblocker.com.au...