Publicidad

www.crimsonav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WA R NI N G!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualified contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on surfaces made
of solid wood or concrete, with a maximum of 16 mm of drywall. For surfaces made of other ma-
terials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
TM
Universal Projector Mount
Weight Capacity: 50 lb
support@crimsonav.com
Manuel D'instructions
!
BEGINNING.
JR2
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualificado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a la instalación en superfi-
cies de madera maciza o de hormigón, con un máximo de 16 mm de drywall. Para superficies de
otros materiales, por ejemplo ladrillos huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor
especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AV E RTISSE MEN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n'est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
iA DV E RTEN CIA !
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
SUIVANTS.
JR2-0001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crimson JR2

  • Página 1 Crimson AV o llame a un operario cualificado. Crimson AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Página 2: Package Contents

    Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”. Hammer if necessary Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”. Martillar si es necesario Peu de bois de 4mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. Marteau si nécessaire D(1) JR2-0001...
  • Página 3 Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera. la viga de madera. Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois. Utilisez des vis à bois (A) pour fixer la plaque de plafond à la poutre en bois. JR2-0001...
  • Página 4 IInstallez seulement sur les surfaces de structure, faite de béton avec une densité d’au moins Instale los anclajes de concreto (B) y conecte la interfaz del proyector del techo con 2000psi. los tornillos (A). Installer les ancrages de béton (B) et fixez la plaque du projecteur avec les vis (A). JR2-0001...
  • Página 5: T H Re Ad E D Pipe Ins Ta L L At Ion

    ATTACH UNIV ERSAL B RA CKET Use screws (E-H) and allen wrenches (K) or (L) to attach universal adapter. Si los tornillos (FL) se necesitan, a continuación, utilizar múltiples arandela (P). Si les vis (FL) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (P). JR2-0001...
  • Página 6: Garantía

    Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
  • Página 7 à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa- tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com- mercialisation ou de convenance à...

Tabla de contenido