Página 1
SLOW COOKER LE INVITAMOS A LEER CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
LIMPIEZA Y CUIDADO CÓMO USAR EL LID LATCH™ STRAP CONCEJOS PARA COCINAR LENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD DE ALIMENTOS RESOLVIENDO PROBLEMAS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR COUVERCLE ET POT DESCRIPTION DE LA PIÈCE...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 10. WARNING! Spilled food can 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for cause serious burns.
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Electrical Shock Hazard. This appliance is provided with a w WARNING polarized (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized/grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter.
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonBrands.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 1-216-901-6801...
COOKING MODE BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable stoneware crock in hot, soapy water. Rinse and dry. 1. Turn unit on by pressing ON/OFF button. The unit will automatically default to a cooking time of 4 hours on HIGH. (FIGURE 1) 2.
CLEANING AND CARE Electrical Shock Hazard. Before w WARNING cleaning, assembling, or disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF( ) and the plug is removed from the outlet/power source. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher.
TIPS FOR SLOW COOKING • The removable stoneware crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking and removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended.
TROUBLESHOOTING PROBLEM THINGS TO CHECK Cannot select TEMP • Is the unit plugged in? and/or HOURS settings. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. Food is undercooked. • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm setting;...
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. electrodoméstico y el cable alejado de 2.
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico. Peligro de descarga eléctrica. Este aparato es w ADVERTENCIA provisto con un enchufe polarizado (con un cuchilla ancha) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe encaja solo de una manera en un tomacorriente polarizado / conectado a tierra.
Web en WestonBrands.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 1-216-901-6801...
CÓMO USAR SU OLLA DE COCCIÓN ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa de vidrio y vasija de cerámica removible en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 1. Encienda la unidad presionando el botón de ON/OFF/ (encendido/ apagado). La unidad cambiará...
LIMPIEZA Y CUIDADO Peligro de descarga eléctrica. w ADVERTENCIA Antes de limpiar, ensamblar o desensamblar el artefacto, asegúrese de que el artefacto esté APAGADO( ) y que el enchufe se haya retirado de la toma de corriente / fuente de poder. No utilice la configuración “SANI”...
CONCEJOS PARA COCINAR LENTO • La vasija de cerámica removible debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. •...
RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA PROBABLE CAUSA POTENCIAL No puedo seleccionar • ¿La unidad está enchufada? los ajustes de TEMP • Verifique que el tomacorriente funcione y/o HOURS (horas). mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. Los alimentos no están • ¿Los alimentos fueron cocinados en la bien cocidos.
Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 55 5563 8723 Tel: 33 3825 3480 Modelo(s): Tipos: Características Eléctricas: 03-2300-W SC56 120 V~ 60 Hz 340 W Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo cor- respondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Página 21
MIJOTEUSE PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes: 1. Lire toutes les instructions. le cordon sur le bord du comptoir, ne 2.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Risque de choc électrique. Cet appareil est doté d’une w AVERTISSEMENT fiche polarisée (lame plus large) fiche pour réduire le risque d’électrocution. La fiche ne s’insère que dans un sens dans une prise polarisée / mise à...
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonBrands.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonBrands.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 1-216-901-6801...
UTILISATION DE LA MIJOTEUSE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle en verre et le pot de grès amovible dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. 1. Allumer l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF/ (marche/ arrêt). L’appareil inscrira par défaut un temps de cuisson de 4 heures à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Risque de choc électrique. w AVERTISSEMENT Avant de nettoyer, d’assembler ou de démonter l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint ( ) et que la fiche est retirée de la prise / de la source d’alimentation. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI”...
CONSEILS POUR CUISSON À LA MIJOTEUSE • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot de grès amovible d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. •...
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE POSSIBLE Ne peut sélectionner le • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? réglage de TEMP et/ou • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien HOURS. avec une lampe qui s’allume bien. Les aliments ne sons •...
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
Página 32
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes Customer.Service@WestonBrands.com...