Descargar Imprimir esta página
Brouwland AQUASTILL 025.153.8 Guia De Inicio Rapido

Brouwland AQUASTILL 025.153.8 Guia De Inicio Rapido

Destilador de agua acero inoxidable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

NL
Waterdestilleerder rvs
FR
Distillateur à eau inox
EN
Stainless steel water distiller Aquastill
DE
Wasserdestillationsapparat Edelstahl
IT
Distillatore d'acqua acciaio inox
Art. nr. 025.153.8
AQUASTILL
STAINLESS STEEL
WATER DISTILLER
ES
PT
PL
NO
DK
Brouwland
Korspelsesteenweg 86, 3581 Beverlo, Belgium
www.brouwland.com | info@brouwland.com
+32 11 40 14 08
Destilador de agua acero inoxidable
Destilador de água aço inoxidável
Destylator wody ze stali nierdzewnej
Vann Distiller rustfritt stål
Vand destilleriet rustfrit stål

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brouwland AQUASTILL 025.153.8

  • Página 1 Stainless steel water distiller Aquastill Destylator wody ze stali nierdzewnej Wasserdestillationsapparat Edelstahl Vann Distiller rustfritt stål Distillatore d’acqua acciaio inox Vand destilleriet rustfrit stål Brouwland Korspelsesteenweg 86, 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com | info@brouwland.com Art. nr. 025.153.8 +32 11 40 14 08...
  • Página 2 Waterdestilleerder rvs Aquastill Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door vóór het eerste gebruik. Raadgevingen: • Na het destilleren is het aangeraden de • Plaats het apparaat steeds op een vlakke onder- voedingskabels los te maken en het deksel grond en zorg voor een goede ventilatie. te verwijderen van de behuizing na minimaal •...
  • Página 3 Distillateur à eau inox Aquastill Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser cet appareil. Conseils : • Après la distillation, il est recommandé de • Veillez à toujours placer l’appareil sur une sur- débrancher les câbles d’alimentation et de face plane et à...
  • Página 4 Stainless steel water distiller Aquastill Read these user instructions carefully before starting to use the equipment. Recommendations: • When distilling has completed, it is recommend- • Always place the equipment on a level surface ed to only disconnect the power cables and and make sure there is adequate ventilation.
  • Página 5 Wasserdestillationsapparat Edelstahl Aquastill Diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durchlesen. Ratschläge: • Es wird empfohlen, das Gerät nach dem • Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Destillieren von der Stromquelle zu trennen und und für eine gute Belüftung sorgen. den Deckel nach einer Abkühlzeit von mindes- •...
  • Página 6 Distillatore d’acqua acciaio inox Aquastill Prima dell’uso, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Precauzioni: • Completata la fase di distillazione, si raccomanda • Posizionare sempre l’apparato su un piano rialzato di scollegare i cavi di alimentazione e di rimuovere e assicurarsi che vi sia un’adeguata ventilazione. il coperchio esterno solo dopo aver lasciato •...
  • Página 7: Destilador De Agua Acero Inoxidable Aquastill

    Destilador de agua acero inoxidable Aquastill Lea estas instrucciones con atención antes de empezar a utilizar el equipo. Recomendaciones: • Una vez finalizado el proceso de destilación, se • Coloque el equipo sobre una superficie plana y en recomienda desconectar los cables de alimenta- un lugar con una ventilación adecuada.
  • Página 8 Destilador de água aço inoxidável Aquastill Leia cuidadosamente estas instruções de utilização antes de começar a utilizar o equipamento. Recomendações: • Quando a destilação estiver concluída, • Coloque sempre o equipamento sobre uma recomenda-se que desligue os fios elétricos e superfície nivelada e assegure que existe que só...
  • Página 9: Instrukcja Obsługi

    Destylator wody ze stali nierdzewnej Aquastill Przed uruchomieniem urządzenia należy się uważnie zapoznać z instrukcją. Zalecenia: • Po zakończeniu destylacji zaleca się rozłączenie • Urządzenie powinno zawsze stać na równej przewodów zasilających i zdjęcie ostudzonej powierzchni i mieć odpowiednią wentylację. pokrywy po upływie przynajmniej 10 minut.
  • Página 10 Vann Distiller rustfritt stål Aquastill Les denne bruksanvisningen nøye før utstyret tas i bruk. Anbefalinger: • Når destilleringen er ferdig, anbefales det å la • Plasser alltid utstyret på flatt underlag, og sørg utstyret avkjølesi minst 10 minutter før for at det er tilstrekkelig ventilasjon. strømledningene kobles fra og lokket fjernes.
  • Página 11 Vand destilleriet rustfrit stål Aquastill Læs denne brugervejledning omhyggeligt, inden udstyret tages i brug. Anbefalinger: • Det anbefales efter gennemført destillering at • Anbring altid udstyret på et plant underlag, og afbryde elledningerne, men først fjerne låget fra sørg for, at der er tilstrækkelig ventilation på huset, efter at det er kølet af i mindst opstillingsstedet.
  • Página 12 Brouwland Korspelsesteenweg 86, 3581 Beverlo, Belgium www.brouwland.com info@brouwland.com +32 11 40 14 08...