Descargar Imprimir esta página

Scythe Kotetsu Mark II Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

KOTETSU II
【本製品を取り付ける前に】
・本製品の取り付けの際は、マザーボードをPCケースから取り外す等の作業スペースの確保及び、別途作業手
袋等をご用意いただくことをお勧めします。
【取り扱い上の注意】
・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保管をお願いします。
・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。
【Before Installation】
・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear gloves to
prevent any injuries during the installation.
【Caution during Installation】
・Please keep this product and accessories away from children.
・To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed in your system can be sharp.
【Avant l'installation】
・Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d'espace avant d'utiliser ce produit et de porter des
gants pour éviter tout risque de blessures pendant l'installation.
【Mise en garde pendant l'installation】
・Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires, à l'écart des enfants.
・Afin d'éviter tout risque de blessures, manipulez les rebords de l'appareil avec précaution car ceux-ci
sont coupants.
【Vor der Installation】
・Es wird empfohlen, sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und während der Installation
Handschuhe zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen.
【Während der Installation】
・Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf.
・Um Unfälle zu vermeiden, bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht, da das Produkt scharfe Kanten
haben kann.
【Antes de la instalación】
・Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar guantes para evitar
lesiones durante la instalación.
【Precauciones durante la instalación】
・Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños.
・Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados en su sistema
pueden estar afilados.
【Перед установкой】
・Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа данного продукта.
Монтаж желательно проводить в перчатках во избежание травм.
【Во время установки】
・Пожалуйста, храните продукт и комплектующие вдали от детей.
・Будьте осторожны, так как углы продукта могут иметь острые края.
【 安 装 前 注 意 事 项 】
・在 安 装 本 产 品 时 ,建 议 您 先 预 留 从 机 箱 中 卸 除 主 机 板 所 需 的 空 间 ,并 且 准 备 手 套 。
【 使 用 上 的 注 意 事 项 】
・请 将 本 製 品 以 及 附 属 零 件 保 管 在 孩 童 无 法 取 得 的 地 方 。
・安 装 时 请 小 心 本 製 品 以 及 电 脑 内 部 的 尖 锐 处 避 免 受 伤 。
【 安 裝 前 注 意 事 項 】
・在 安 裝 本 產 品 時 ,建 議 您 先 預 留 從 機 箱 中 卸 除 主 機 板 所 需 的 空 間 ,並 且 準 備 手 套 。
【 使 用 上 的 注 意 事 項 】
・請 將 本 製 品 以 及 附 屬 零 件 保 管 在 孩 童 無 法 取 得 的 地 方 。
・安 裝 時 請 小 心 本 製 品 以 及 電 腦 內 部 的 尖 銳 處 避 免 受 傷 。
ファンの取り付け方 / Fan Installation Guide
Guide d'Installation du Ventilateur /
风扇安装方式 / 風扇安裝方式
12
2
Kaze Flex 120 PWM Fan
300(±200rpm)〜
1200 rpm±10%
4.0〜24.9 dBA
16.6〜51.17 CFM
取り付け前にはがしてく ださい / Peel Off Before Installation
Décoller Avant l'installation / 请于安装前撕除 / 請於安裝前撕除
虎徹 弐
Mark
パーツリスト/ Item List / 零件清单 / 零件清單
1
虎徹 2 ヒートシンク
KOTETSU Mark II Heatsink
虎彻2 散热器本体
虎徹2 散熱器本體
マウンティングバー
Mounting Bar
压力杆 壓力桿
(本体装着済)
(Mounting Bar is already pre-installed on the Heatsink)
(压力杆已预先安装于散热器) (壓力桿已預先安裝於散熱器)
3
4
スタッドナット
Intel用マウンティングプレート
Stud Nuts
Mounting Plates (intel)
金属导柱
固定板(Intel)
金屬導柱
固定板(Intel)
115x
2011(V3)
2011(V3)
2066
2066
6
LGA775用ゴムスペーサー
7
バックプレートキット
Rubber Spacer for Socket 775
Back Plate Kit
LGA 775专用方形胶垫
背板组
LGA 775專用方形膠墊
背板組
(バックプレート、Intel用ネジ、クリップ)
(Back Plate,Screws (Intel),Clip)
2011(V3)
2011(V3)
115x
2066
2066
1366
115x
775
ク リ ップ
Clip
背板袖套
背板袖套
Intel用ネジ
115x
7
Screw (Intel)
Intel专用螺丝
1366
Intel專用螺絲
※LGA 115xソケッ ト装着済み。
※Screws already pre-attached for LGA115x.
※预装于LGA 115x脚位 ※已預裝於LGA 115x腳位
スペーサー
9
AMD用ネジ
8
Plastic Spacers
Screws (AMD)
胶垫套筒
AMD螺丝
膠墊套筒
AMD螺絲
11
12
グリス
ファンクリップ
Thermal Grease
Fan Clips
导热硅脂
风扇线扣
導熱膏
風扇線扣
PC起動時に注意 / BIOS Configuration / 启动电脑时请注意 / 啟動電腦時請注意
P
C
U
F E
( I
B
O I
S
C
P
U
F
A
N
E
R
R
O
R
U
F E
( I
B
O I
S
※マザーボー ドによ り設定方法が異なり ますので、 マザーボー ドのマニュ アルをご参照く ださい。
• In case the "CPU FAN ERROR" message is displayed by the UEFI (BIOS), please adjust the UEFI fan speed settings ("CPU Fan Speed Low
Limit" - Option). ※Settings will vary according to your type of motherboards. Please consult your motherboard instructions.
• Dans le cas où le message « CPU FAN ERROR » est affiché par le UEFI (BIOS), veuillez ajuster les réglages de la vitesse du ventilateur UEFI (« Limite inférieure
de vitesse du ventilateur du CPU » - Option).*Les réglages varient en fonction de votre type de carte mère. Veuillez consulter les instructions de la carte mère.
• 若在电脑启动时UEFI(BIOS)显示"CPU FAN ERROR", 请在UEFI(BIOS)中设定风扇转速警告。 ※设定方式依主机板不同, 请参阅主机板说明书。
• 若在電腦啟動時UEFI(BIOS)顯示"CPU FAN ERROR", 請在UEFI(BIOS)中設定風扇轉速警告。 ※設定方式依主機板不同, 請參閱主機板說明書。
1
2
Kaze Flex 120 PWM Fan
5
ナット
Bolt Nuts
螺帽
3
螺帽
115x
2011(V3)
2066
8
スペーサー
Plastic Spacers
胶垫套筒
膠墊套筒
115x
2011(V3)
2066
●取适量涂抹于CPU上。
775
775
4
115x
1366
10
AMD用マウンティングプレート
Mounting Plates (AMD)
固定板(AMD)
固定板(AMD)
LGA 2011(V3) / 2066
2
3
11
●取適量塗抹於CPU上。
•片方から締め切らず、 両方を交互に少しづつ締め切
 ってく ださい。
•Please tighten all screws evenly.
•Serrez uniformément toutes les vis.
•Bitte ziehen Sie alle Schrauben gleichmäßig an.
•Por favor apriete los tornillos de manera uniforme.
•З а т я г и в а й т е в и н т ы р а в н о м е р н о
•请由两边交互锁紧,勿由单边一次锁紧。
•請由兩邊交互鎖緊,勿由單邊一次鎖緊。
×
2011(V3)
2066
4
5
5
2
+
12
6
MPN171220

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scythe Kotetsu Mark II

  • Página 1 【取り扱い上の注意】 ・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保管をお願いします。 虎徹 2 ヒートシンク ・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。 Kaze Flex 120 PWM Fan KOTETSU Mark II Heatsink 【Before Installation】 虎彻2 散热器本体 ・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear gloves to 虎徹2 散熱器本體 マウンティングバー...
  • Página 2 LGA 775 / 115x / 1366 AM2 / AM2+ / AM3 / AM3+ / AM4 / FM1 / FM2 / FM2+ ラバー Back side Rubber 胶垫 膠墊 ※マザーボード付属のバックプレートをご使用ください。 ラバー ※Please use the original backplate. Rubber ※Veuillez utiliser la plaque arrière d’origine. 胶垫...