Descargar Imprimir esta página

B.K.Licht BKL1319 Instrucciones página 2

Publicidad

ª Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Le luci possono essere installate solo da personale specializzato secondo le vigenti norme di installazione elettrica. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni d'uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Per motivi di sicurezza elettrica, questo prodotto non deve essere pulito con
acqua o altri liquidi. Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto e privo di pelucchi.
3. y Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! Prima di collegare alla rete, controllare l'intera lampada in caso di eventuali danni. Non
utilizzare mai la lampada se si notano danni.
4. ! Attenzione! Scollegare l'alimentazione prima di iniziare il montaggio o lo smontaggio. Spegnere l'interruttore FI o l'interruttore
automatico oppure rimuovere il fusibile. Gli interruttori presenti su "OFF".
5. ! Attenzione! Prima di procedere a trapanare i fori per il fissaggio, assicurarsi che nell'area da perforare non vi siano condutture di gas,
acqua o corrente che potrebbero venire perforate o danneggiate.
6. Durante il montaggio fare attenzione all'idoneità del materiale di fissaggio al sottofondo e alla solidità di quest'ultimo. Il produttore non può
assumersi alcuna responsabilità a seguito di un'applicazione scorretta dell'articolo al sottofondo corrispondente.
7. r Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere
smaltito nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Richiedere l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
8. Classe di sicurezza II S. Questa lampada è isolata e non può essere collegata al cavo di presa a terra. Classe di sicurezza II. Durante il
collegamento è necessario assicurarsi che i circuiti elettrici presenti di fabbrica siano stati inseriti isolati, in modo doppio o rafforzato,
nell'area di collegamento. Questo è garantito dalla scatola di collegamento in dotazione se i cavi unipolari presenti e isolati in modo
semplice sono lunghi al massimo "80 mm".
9. Denominazione dei morsetti di collegamento: L = Fase N = Neutro G = Terra
10. E' indispensabile applicare le coperture per i fili di trasmissione della tensione di rete.
11. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
12. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
13. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d'illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 60°C durante il
funzionamento, per cui non devono essere toccati.
14. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
15. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo vitale, va
sostituita l'intera lampada. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
16. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica „E", in base al regolamento UE 2019/2015.
17. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a
seconda della durata in servizio.
18. Questo prodotto a LED può essere utilizzato solamente con il trasformatore o ballast in dotazione.
19. Y Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili.
1. È possibile controllarlo con uno smartphone avente una connessione WiFi/WLAN. A tal fine, è disponibile un'app apposita:
"TuyaSmart" Quest'ultima può essere scaricata nell'App-Store per i prodotti Apple e nel Play-Store per quelli Android. L'articolo deve
trovarsi nella modalità di configurazione (generalmente impostazione predefinita) per poterlo registrare nell'app "TuyaSmart" Per poter
registrare l'articolo nell'app "TuyaSmart"è possibile portarlo anche manualmente nella modalità di configurazione. Questo si fa spegnendo
e riaccendendo "3x" volte la tensione di alimentazione (interruttore a filo, interruttore a muro, ecc.). La modalità di configurazione è
segnalata dal lampeggiamento costante dell'articolo. Dopo aver eseguito la registrazione dell'articolo nell'app "TuyaSmart", esso può
essere comandato attraverso quest'ultima ed è pronto ad essere gestito tramite i sistemi a comando vocale compatibili "(Amazon Alexa /
Google Home)". È necessario infine attivare nell'app la skill necessaria per "(Amazon Alexa / Google Home)" con la denominazione "Tuya
Smart".
2. È possibile controllarlo con il telecomando annesso.
20. Funzione di memoria: L'accensione della lampada con un interruttore esterno dopo un intervallo minimo di interruzione di ca. "5" secondi
avviene attivando l'ultima funzione o modalità selezionata.
21. Con la presente "B.K.Licht" dichiara che il tipo di impianto radio "BKL1318" è conforme alla direttiva "2014/53/EU".
22. Il prodotto in dotazione funziona con una frequenza di esercizio pari a "2,4 GHz" e una potenza di trasmissione pari a "max. 6 dBm".
23. Il tasto "ON" accende la lampada riattivandola sull'ultima impostazione di accensione utilizzata. Il tasto "OFF" spegne la lampada.
24. Con i tasti "Dim +" e "Dim -" è possibile regolare l'illuminazione più chiara o più scura della lampada con diversi gradi o in modalità
continua.
25. Con i tasti "Cool" e "Warm" è possibile modificare la temperatura di colore della lampada con diversi gradi o in modalità continua,
portandola a bianco freddo o bianco caldo.
26. Il tasto "Night Light" accende la lampada attivando un grado di illuminazione molto bassa con una temperatura di colore di circa
"3000K".
27. Il tasto "Timer" spegne la lampada dopo circa "30" minuti. Il processo viene confermato dall'illuminazine del LED (3 x).
28. "Data" → È possibile programmare con questo pulsante un colore della luce precedentemente selezionato. Premendo a lungo per ">2
sec." il pulsante "DATA
" si memorizza nello spazio destinato al programma il colore della luce selezionato per ultimo.
oppure DATA
1
2
L'avvenuta programmazione è confermata dal breve lampeggiamento della lampadina.
29. Il tasto "CCT" cambia la temperatura di colore della lampada in "3" livelli tra bianco freddo e bianco caldo.
30. Il pulsante "100%" accende la lampada a un livello di intensità luminosa pari a "100%".
31. Premendo a lungo il pulsante "G / R" oppure "B" si cambia dinamicamente tra un colore della luce verde, rosso e blu.
32. Premendo il pulsante con l'indicazione "C1" si avvia una sequenza continua, ininterrotta, di tutti i colori. Premendo il pulsante con
l'indicazione "C2"si avvia una sequenza continua di "7" colori pre-impostati.
33. È possibile registrare il telecomando annesso associandolo 50 articoli a piacere della TELEFUNKEN serie.
a. Registrazione: accendere la lampada con l'interuttore a parete e premere subito dopo per "3 x" volte il pulsante "ON" nell'arco di "5"
secondi. La lampada lampeggia "3 x" a conferma della procedura.
b. Eliminare registrazione: accendere la lampada con l'interuttore a parete e premere subito dopo per "5 x" volte il pulsante "OFF"
nell'arco di "5" secondi. La lampada lampeggia "3 x" a conferma della procedura.
34. Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Sono rifiuti tossici e devono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti.
Recarsi quindi negli appositi centri di raccolta.
¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en
marcha de este producto. Guarde las instrucciones.
1. Las lámparas sólo pueden ser instaladas por personal especializado autorizado, y siguiendo las indicaciones de instalación vigentes. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las
luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. Por razones de seguridad eléctrica, este producto no debe
limpiarse con agua ni otros líquidos. Para limpiarlo, utilice un trapo seco y sin pelusa.
3. y ¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica. Antes de conectarla a la red eléctrica, compruebe que la lámpara no presente ningún tipo de
daño. En ningún caso utilice la lámpara si detecta algún daño.
4. ! ¡Atención! Desconecte el cable de red de la fuente de alimentación antes de comenzar el montaje o desmontaje. Desconecte el
interruptor diferencial o el fusible automático o desenrosque el fusible. Interruptores en posición "OFF".
5. ! ¡Atención! Antes de realizar el agujero de sujeción, asegúrese de que el punto de perforación no atraviese o dañe ningún conducto de
gas, de agua o toma de corriente.
6. Para montar la fijación hay que tener en cuenta que el material de fijación sea el adecuado para el fondo y que este sea resistente. El
fabricante no asumirá ninguna responsabilidad en caso de efectuarse una fijación inadecuada del artículo con el fondo correspondiente.
7. r El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura
doméstica. Por el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al
final de su tiempo de duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
8. Clase de protección II S. Esta lámpara está especialmente aislada y no es preciso conectarla a un conductor de protección. Clase de
protección II. Al realizar la conexión, debe asegurarse de que el cableado suministrado de obra esté doblemente aislado o reforzado hasta
la zona de conexión. La caja de conexiones adjunta así lo garantiza, si los cables aislados individuales suministrados de obra tiene una
longitud máxima de "80 mm".
9. Identificación de los bornes de conexión: L = fase N = conductor neutro G = conductor de protección.
10. Las tapas de cobertura y terminación para las piezas con conducción eléctrica deben montarse incondicionalmente.
11. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
12. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
13. ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 60°C. Por eso no se pueden tocar mientras
esté encendida.
14. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
15. La fuente de iluminación de la lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de iluminación llegue al final de su vida útil, deberá
reemplazarse toda la lámpara. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
16. Este producto incluye una fuente de iluminación de clase de eficiencia energética „E" conforme al reglamento UE 2019/2015.
17. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs
pueden variar también en función de su vida.
18. Este artículo LED debe usarse únicamente con el cargador o balasto que se incluye.
19. Y Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables.
1. Se puede controlar con un teléfono inteligente con conexión wifi. Para ello dispone de la aplicación correspondiente: "TuyaSmart". La
puede descargar desde la App-Store para productos Apple o desde la Play-Store para productos Android. Para poder registrar el artículo
en la aplicación "TuyaSmart", este debe estar en el modo programación (normalmente en el estado de entrega). Para poder registrar el
artículo en la aplicación "TuyaSmart", este debe ponerse manualmente en el modo programación. Esto se consigue "3x" apagando y
encendiendo de nuevo la corriente de alimentación (interruptor para cable, interruptor de pared, etc.). El modo de programación se indica
mediante el parpadeo continuo del artículo. Tras el registro del artículo en la aplicación "TuyaSmart", este puede controlarse a través de la
aplicación y está preparado para ser controlado mediante sistemas compatibles controlados por voz "(Amazon Alexa / Google Home)". La
habilidad requerida a tal fin para "(Amazon Alexa / Google Home)" con el nombre "Tuya Smart" debe activarse posteriormente en la
aplicación.
2. Se puede controlar con el mando a distancia suministrado.
20. Función de memoria: La conexión de la lámpara con un interruptor externo tras un tiempo mínimo de inactivdad de aprox. "5" segundos
se produce con la última función o posición de conmutación seleccionada.
21. Por la presente, "B.K.Licht" declara que el tipo de equipo radioeléctrico "BKL1318" cumple con la directiva "2014/53/EU".
22. El producto en cuestión funciona con una frecuencia operacional de "2,4 GHz" y con una potencia de transmisión de "max. 6 dBm".
23. El botón "ON" enciende la lámpara con el último ajuste utilizado. El botón "OFF" apaga la lámpara.
24. Con los botones "Dim +" y "Dim -" se puede regular la lámpara con varios niveles o sin niveles.
25. Con los botones "Cool" y "Warm" se puede ajustar la lámpara con varios niveles o sin niveles según blanco-frío o blanco-cálido.
26. El botón "Night Light" enciende la lámpara con un nivel de regulación muy bajo a una temperatura de color de aprox. "3000K".
27. El botón "Timer" apaga la lámpara tras unos "30" minutos. Il processo viene confermato dall'illuminazine del LED (3 x).
28. "Data" → Un color previamente seleccionado puede fijarse con este botón. Presionando de forma prolongada ">2 seg. " el botón
"DATA
" almacena el último color de luz seleccionado en el programa de memoria correspondiente. Si la programación ha sido
o DATA
1
2
correcta, la bombilla parpadeará brevemente como confirmación.
29. El pulsador "CCT" conmuta la temperatura de color de la lámpara en "3" niveles entre blanco frío y blanco cálido.
30. El botón "100%" enciende la lámpara a un nivel de regulación del "100%".
31. Presionando prolongadamente el botón"G / R" o "B" se cambia de forma dinámica entre el color verde, rojo y azul.
32. La pulsación repetida de la tecla con la inscripción "C1" inicia un recorrido constante y continuo por todos los colores. Pulsando la tecla
"C2" se inicia un recorrido constante y continuo por los "7" colores ajustados de forma fija.
33. El mando a distancia suministrado se puede emplear con 50 artículos de la TELEFUNKEN serie.
a. Configurar: Encienda la luz con el interruptor de pared y seguidamente pulse la tecla "ON" comenzando en un plazo de "5" segundo "3
x" veces. La luz confirma el proceso iluminándose "3 x".
b. Desvincular: Encienda la luz con el interruptor de pared y seguidamente pulse la tecla "OFF" comenzando en un plazo de "5" segundo
"5 x" veces. La luz confirma el proceso iluminándose "3 x".
34. No tire pilas ni baterías a la basura doméstica. Deben desecharse como residuos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de las
autoridades competentes. Utilice para ello los puntos de recogida destinados al efecto.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bkl1318Bkl1320