Descargar Imprimir esta página

Scosche HANDLEIT PRO XL Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
HANDLEBAR
MOUNT
MONTAGE SUR
GU/DON
MONTAJE PARA
MANUBR/O
Cl)
0
ATTACHING THE 3-PRONG PLATE TO THE HANDLEBAR CLAMP
Align and insert 3-prong hitch into the 3-prong opening on back
of holder. Slide the 3-prong forward until a click is heard and the
mounting plate is locked in place. Test the mount to ensure that the
3-prong is securely installed and there is minimal movement.
FIXATION DE LA PLAQUE A 3 BROCHES A LA PINCE POUR GU/DON
Alignez et lnserez l'attelage en T dans l'ouverture en Ta l'arriere du
support. Faites g/isser le /'attelage en vers /'avant jusqu 'a ce qu 'un declic
se fasse entendre et la plaque de montage est verrouille en place. Testez
le montage afin d'assurer que le plaque de support est bien insta/le et ii
ya un minimum de mouvements.
COLOCACl6N DE LAPLACA DE
EN LA ABRAZADERA PARA MANUBR/O
Alineary inserte el acop/e 3-prong en la abertura 3-prong de la parte
de atras def soporte. Des/ice el 3-prong hacia adelante hasta que se
oiga un c/ic y la p/aca de montaje esta bloqueado en su /ugar. Pr.uebe
la insta/aci6n para asegurarse de que la p/aca de montaje esta insta/ada
con mfnimo de movimiento.
WEATHER-RESISTANT HOLDER
SUPPORT A L'EPREUVE DES INTEMPERIES
SOPORTE RES/STENTE AL AGUA
CLEAR FRONT COVER
COUVERCLE FRONTAL TRANSPARENT
CUBIERTA OELANTERA TRANSPARENTE
MOUNTING PLATE (adjusts 360 degrees)
LE SUPPORT (s'ajuste a 360 degres)
EL SOPORTE (se mueve 360 grados)
3-PRONG ADAPTER PLATE
ADAPTATEUR PLAT,\ 3 BROCHES
PLACA ADAPTADORA OE 3 PATAS
FUNCION OE TRABA
INCORPORADA
ZIPPER CLOSURE
FERMETURE ,\ GL/SS/ERE ,\ L'AVANT
CtERRE OE CREMALLERA
RUBBER SPACER (for smaller diameter handlebars)
ENTRETOISE EN CAOUTCHOUC (pour des guidons 8 plus petit diametre)
ESPACIADOR DE GOMA (para manubrios de menor diBmetro)
3
PATAS
SECURING THE MOUNT TO THE HANDLEBAR
rn
Choose a location on the handlebars that does not interfere with gear or brake levers.
Attach the mounting clamp to the handlebars and tighten the thumb screw as shown.
Note: For smaller diameter handlebars, use the included rubber spacer (see inset A).
FIXATION DU SUPPORT AU GU/DON
Choisissez un emplacement sur le guidon qui ne nuira pas aux vitesses ni aux
leviers de frein. lnstalfez le collier de fixation au guidon et ser.rez la vis de serrage tel
qu 'indique. Remarque : pour des guidons
INSET A ENCADRE A
INSERTO A
2
COWER OE FIXATION POUR GUIOON
ABRAZADERA OEL MANILLAR
BOUTON DE DEGAGEMENT
DE L'AOAPTATEUR PLAT
BOTON OE LIBERACION
OE LA PLACA AOAPTADORA
a
plus petit diametre, uti/isez I'entretoise en
caoutchouc me/use (vo,rencadre A).
FIJACl6N DEL SOPORTE AL MANUBR/O
Escoja un lugar en el manubrio que no inter.fiera con la
palanca de camb,os n, la def freno. F11e la abrazadera de
montaie al manubno y a1uste el torn,f/o manual como se
md1ca. Advertenc,a: Para manubnos de menor d1ametro,
use el espaciador inc/wdo (vea mserto A).
HANDLEBAR CLAMP
VIS DE SERRAGE
EL TORNILLO
MANUAL

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Handleit pro bmxl