Descargar Imprimir esta página

Ostrzeżenia - Smoby MY BEAUTY CENTER Manual Del Usuario

Publicidad

P •IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
AVISOS : NÃO coloque este produto perto de uma janela, uma vez que pode ser usado como degrau pela criança e desencadear a sua queda
pela janela.  Tenha em conta os riscos devido à presença de lareiras abertas ou outras fontes de calor perto do produto.  NÃO coloque este
produto perto de uma janela ou fios de estores ou de cortinas que possam dar origem ao estrangulamento de uma criança. Não utilize este
produto se houver peças partidas, danificadas ou em falta, e utilize apenas peças sobresselentes aprovadas pelo fabricante.
I •IMPORTANTE! DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI.
AVVERTENZE : NON mettere il prodotto vicino a una finestra, perché potrebbe il bambino potrebbe salirci sopra col rischio di cadere dalla
finestra.  tenere in considerazione i rischi generati dalla presenza di fuochi accesi o altre fonti di forte calore nelle immediate vicinanze del
prodotto. NON posizionare questo prodotto in prossimità di una finestra dove le tende o le corde per tende potrebbero strangolare un
bambino. non utilizzare il prodotto se un componente è rotto, strappato o mancante e utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio approvati
dal fabbricante.
DK •VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG BEHOLD TIL SENERE REFERENCE.
ADVARSLER : Dette produkt må IKKE placeres i nærheden af et vindue, da det kan bruges som en trappe af børn, så de kan flade ud af
vinduet.Vær opmærksom på risikoen for åben ild og andre kilder til stærk varme i nærheden af produktet. Dette produkt må IKKE placeres i
nærheden af et vindue, hvor snore fra persienner eller gardiner kan kvæle et barn. Stolen må ikke bruges, hvis nogen af dens dele er ødelagt,
revet eller mangler, og brug kun reservedele, der er godkendt af producenten.
S •VIKTIGT! LÄS IGENOM NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.
VARNINGAR : Placera INTE denna produkt nära ett fönster då den kan användas som en stege av ett barn och orsaka att barnet faller ut
genom fönstret. Var uppmärksam på riskerna med öppen eld och andra källor för stark hetta i närheten av produkten. Placera INTE denna
produkt i närheten av fönster där snören från persienner eller rullgardiner kan strypa ett barn. Använd inte stolen om någon del är trasig,
sliten eller saknas och använd endast reservdelar som godkänts av tillverkaren.
FIN •TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVIA TARPEITA VARTEN.
VAROITUKSET : ÄLÄ aseta tuotetta lähelle ikkunaa, sillä lapsi voi nousta sen päälle, mikä voi aiheuttaa lapsen putoamisen ikkunasta. Huomioi
avotulen ja muiden voimakkaiden lämmönlähteiden aiheuttamat vaarat, jos ne ovat tuotteen lähellä. ÄLÄ sijoita tuotetta lähelle ikkunaa,
jossa lapsi voi kuristua kaihtimien tai verhojen naruihin. Älä käytä istuinta, jos jokin osa on rikki, repeytynyt tai puuttuu ja käytä vain valmis-
tajan hyväksymiä varaosia.
N •VIKTIG! LES NØYE OG BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE.
ADVARSLER : IKKE plasser dette produktet i nærheten av et vindu, da det kan brukes som et trinn av barnet og føre til at barnet faller ut av
vinduet. Vær oppmerksom på risikoen for åpen ild og andre kilder til sterk varme i nærheten av produktet. IKKE plasser dette produktet i
nærheten av et vindu der ledninger fra persienner eller gardiner kan kvele et barn. Ikke bruk setet hvis deler er ødelagt, revet eller har man-
gler, og bruk kun reservedeler som er godkjent av produsenten.
H •FONTOS! OLVASSA EL GONDOSAN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL.
FIGYELMEZTETÉSEK : NE helyezze a terméket ablak közelébe, mert a gyermek fellépőként használhatja, és kieshet az ablakból. Ügyeljen a
termék közelében lévő nyílt lángok és egyéb erős hőforrások által okozott veszélyekre. NE helyezze a terméket olyan ablak közelébe, ahol a
redőnyök vagy függönyök zsinórja megfojthatja a gyermeket. Ne használja az ülést, ha valamelyik alkatrész törött, szakadt vagy hiányzik, és
csak a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket használjon.
CZ •DŮLEŽITÉ! POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
UPOZORNĚNÍ : NEUMÍSŤUJTE tento výrobek do blízkosti okna, protože může být použit jako stupínek pro dítě a způsobit, že dítě vypadne
z okna.  Zvažte rizika spojená s otevřeným ohněm nebo jinými zdroji silného tepla v bezprostřední blízkosti výrobku. NEUMÍSŤUJTE tento
výrobek do blízkosti okna, kde by šňůry pro závěsy nebo záclony mohly dítě uškrtit.  Nepoužívejte výrobek, pokud je některá část poško-
zená, roztrhaná nebo chybí, a používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem.
SK •DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE.
VAROVANIA : NEUMIESTŇUJTE tento výrobok do blízkosti okna, pretože ho môže dieťa použiť ako stupienok a potom vypadnúť z okna.
C162 :  Zvážte riziká spojené s prítomnosťou otvoreného ohňa alebo iných zdrojov silného tepla v bezprostrednej blízkosti výrobku.
C163 :  NEUMIESTŇUJTE tento výrobok do blízkosti okna, kde by závesové alebo záclonové šnúry mohli dieťa uškrtiť.
C164 : Nepoužívajte výrobok, ak je niektorá jeho časť zlomená, roztrhnutá alebo chýba, a používajte iba náhradné diely schválené výrobcom.
PL •WAŻNE! PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
OSTRZEŻENIA : Produktu NIE NALEŻY ustawiać w pobliżu okna, ponieważ dziecko mogłoby go wtedy użyć jako stopnia, co mogłoby skońc-
zyć się wypadnięciem dziecka przez okno. Należy zdawać sobie sprawę z zagrożeń spowodowanych obecnością otwartych źródeł ognia i in-
nych źródeł wysokich temperatur w bezpośrednim sąsiedztwie produktu. Produktu NIE WOLNO ustawiać w pobliżu okna ponieważ sznurki
od zasłon lub firanek mogą doprowadzić do uduszenia się dziecka. W przypadku braku, uszkodzenia lub złamania którejś z części produktu
nie należy używać, ponadto należy używać wyłącznie części zamiennych zatwierdzonych przez producenta.
BG •ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ : НЕ поставяйте този продукт близо до прозорец, тъй като може да се използва като стъпало от детето и да
доведе до падането му от прозореца.  Имайте предвид рисковете, породени от наличието на открит огън или други източници на
силна топлина в непосредствена близост до продукта. НЕ поставяйте продукта в близост до прозорец, където шнуровете на щори
или завеси биха могли да станат причина за удушаване на дете. Не използвайте продукта, ако някоя част е счупена, скъсана или
липсва и използвайте единствено одобрени от производителя резервни части.
RO •IMPORTANT! A SE CITI CU ATENȚIE ȘI A SE PĂSTRA ÎN VEDEREA CONSULTĂRII ULTERIOARE.
AVERTIZĂRI : NU așezați acest produs lângă o fereastră, deoarece poate fi folosit ca treaptă de către copil și se poate să cadă copilul pe
fereastră.  Luați în considerare riscurile generate de prezența focurilor deschise sau a altor surse de căldură puternică în imediata apropiere
a produsului.  NU așezați acest produs în apropierea unei ferestre sau a cordoanelor storurilor sau a unei perdele care ar putea sugruma un
copil.  Nu utilizați produsul dacă o piesă este spartă, ruptă sau absentă și utilizați numai piese de schimb aprobate de producător.
GR •ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΚΑΙ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ : ΜΗΝ τοποθετείτε το προϊόν αυτό κοντά σε παράθυρο καθώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το παιδί ως σκαλοπάτι
με αποτέλεσμα να πέσει το παιδί από το παράθυρο. Λάβετε υπόψη τους κινδύνους που προκαλεί η παρουσία ακάλυπτης φωτιάς ή άλλων
πηγών ισχυρής θερμότητας, σε κοντινή απόσταση από το προϊόν.  ΜΗΝ τοποθετείτε το προϊόν δίπλα σε παράθυρα ή σε κορδόνια από
στόρια ή κουρτίνες, που παρουσιάζουν κίνδυνο πνιγμού για τα παιδιά. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν αν κάποιο εξάρτημα είναι
σπασμένο, σκισμένο ή ραγισμένο ή λείπει, και πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά μέρη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή.
SI •POMEMBNO! POZORNO PREBERITE IN SHRANITE, DA LAHKO INFORMACIJE PREBERETE V PRIHODNOSTI.
AAP2358B p10/11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

320240Classroom380100