Página 1
BARBACOA REDONDA DE CARBÓN CON PARRILLA MODULAR / BARBECUE SFERICO PER CARBONE CON GRATICOLA MODULARE BARBACOA REDONDA DE CARBÓN CHARCOAL KETTLE BARBECUE CON PARRILLA MODULAR WITH INTERCHANGEABLE GRATE Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de Assembly, operating and safety instructions seguridad HOLZKOHLEN-KUGELGRILL MIT BARBECUE SFERICO PER CARBONE...
Página 2
Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de seguridad Página IT/MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina Instruções de montagem, funcionamento e segurança Página GB/MT Assembly, operating and safety instructions Page DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
BARBACOA REDONDA Datos técnicos DE CARBÓN CON Dimensiones: aprox . 64 x 102,8 x 56 cm (An x Al x P) PARRILLA MODULAR Llenado máx . (depósito de Introducción combustible): 1,6 kg Combustible: carbón Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto .
Mantenga una distancia suficiente con Asegúrese de que el carbón esté respecto a las piezas calientes ya que completamente apagado y frío antes de cualquier contacto con ellas podría provocar retirar las cenizas . quemaduras graves . No monte el producto en autocaravanas ni ...
Utilización Zona es el espacio entre los separadores de carbón . Esta zona debe quedar libre . Nota: Lave las parrillas antes del Aquí puede colocar una bandeja de goteo o primer uso con agua de lavado caliente . de aluminio si fuese necesario con un poco Nota: Recomendamos calentar la parrilla antes de agua para recoger la grasa que gotea .
Eliminación Coloque una parte de carbón o briquetas sobre la parrilla . Para el asado El embalaje está compuesto por materiales no indirecto, llene el espacio intermedio contaminantes que pueden ser desechados en el entre los separadores de carbón centro de reciclaje local .
BARBECUE SFERICO Dati tecnici PER CARBONE Dimensioni: ca . 64 x 102,8 x 56 cm CON GRATICOLA (larg . x alt . x prof .) Riempimento max . MODULARE (Contenitore del combustibile): 1,6 kg Introduzione Materia combustibile: carbonella Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo ...
Durante l’uso grasso caldo può gocciolare Non montare il prodotto su camper o su fuori dal contenitore del combustibile . barche . Tenersi a debita distanza poiché potrebbero Evitare il rischio di danni provocarsi gravissime scottature . materiali Indossare sempre guanti da griglia ...
Utilizzo In questo modo il contenitore del combustibile viene suddiviso in tre zone: Nota: Lavare le griglie con acqua Le zone sono gli spazi intermedi tra i calda prima del primo utilizzo . divisori per carbonella e la parete laterale del Nota: Consigliamo di riscaldare il barbecue contenitore del combustibile prima del primo utilizzo e di lasciar bruciare il...
Svuotare la cenere fredda e pulire il prodotto Suggerimento: Per una brace perfetta regolarmente, se possibile dopo ogni utilizzo . si consiglia di utilizzare un camino per Rimuovere le griglie e lavarle bene accensione (non contenuto nella fornitura) . ...
GRELHADOR REDONDO Dados técnicos A CARVÃO COM Medidas: aprox . 64 x 102,8 x 56 cm (L x A x P) GRELHA MODULAR Enchimento máximo (Depósito Introdução do combustível): 1,6 kg Combustível: Carvão para grelha Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto .
Mantenha uma distância segura em relação a Não monte o produto em caravanas ou no peças quentes, pois caso contrário o contacto chão . pode causar queimaduras sérias . Evite o perigo de Durante a utilização a gordura quente ...
Utilização Desta forma o depósito de combustível fica subdividido em três zonas: As zonas Indicação: Lave as grelhas antes da são espaços livres entre o divisor do primeira utilização com água quente de lavar carvão e a parede lateral do depósito do loiça .
Remova a sujeira solta no produto com uma Dica: Para obter uma boa brasa esponja macia . recomendamos que utilize um acendedor de Utilize um pano macio e limpo para secar . carvão tipo chaminé (não fornecido) . Não risque a superfície ao secar .
CHARCOAL KETTLE Technical data BARBECUE WITH Dimensions: approx . 64 x 102 .8 x 68 cm INTERCHANGEABLE (w x h x d) GRATE Max . capacity (Fuel compartment): 1 .6 kg Fuel: charcoal Introduction Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new product .
Hot grease may drip from the fuel Avoid the danger of compartment during use . Keep an adequate damage to property distance, as severe burns may result . Always wear barbecue gloves or The screw joints can gradually loosen from ...
Use Section is the area between the charcoal dividers . This area must remain clear . If Note: Wash the grids with warm necessary, a drip tray or an aluminium bowl dishwater before prior to first use . with some water in it may be placed here Note: We recommend heating the grill up prior to catch any fat which drips down .
Disposal Stack up some of the charcoal or briquettes on the charcoal grate . When grilling The packaging is made entirely of recyclable indirectly, fill the intermediate space between materials, which you may dispose of at local the charcoal dividers and the wall of the fuel recycling facilities .
HOLZKOHLEN- Technische Daten KUGELGRILL MIT Maße: ca . 64 x 102,8 x 56 cm MODUL-ROST (B x H x T) Max . Befüllung (Brennstoffbehälter): 1,6 kg Einleitung Brennstoff: Grillkohle Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Lieferumfang neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
Heißes Fett kann während des Gebrauchs Montieren Sie das Produkt nicht in aus dem Brennstoffbehälter tropfen . Halten Wohnmobilen oder auf Booten . Sie ausreichend Abstand, da andernfalls Vermeiden Sie Gefahr der schwerste Verbrennungen drohen . Sachbeschädigung Tragen Sie immer Grill- oder ...
Gebrauch Somit wird der Brennstoffbehälter in drei Hinweis: Waschen Sie die Grillroste Zonen unterteilt: Zonen sind die Zwischenräume zwischen Grillkohleteiler und vor dem ersten Gebrauch mit warmem Seitenwand des Brennstoffbehälters Spülwasser ab . Zone ist der Bereich zwischen den Hinweis: Wir empfehlen, dass das Grillgerät ...
Verwenden Sie Qualitätserzeugnisse mit DIN- Nehmen Sie die Grillroste ab und Zulassung, wie zum Beispiel DIN-zugelassene reinigen Sie sie gründlich mit Spülwasser . Grillkohle, DIN-zugelassene Briketts oder Trocknen Sie sie anschließend gründlich ab . DIN-zugelassene Feststoffanzünder . Entfernen Sie lose Ablagerungen am Produkt ...
Página 28
Usted necesita: 10 mm & 18 mm È necessario: Vai precisar de: You need: Sie benötigen: M6 x 12 Ø6 x 16 M5 x 12 M6 x 35 M6 x 16 Ø6 x 25...