Descargar Imprimir esta página

Steren MIC-PG48 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

INSTRUCTIVO DE USO DE MICRÓFONO VOCAL PROFESIONAL
Modelo: MIC-PG48
Marca: Steren
Antes de utilizar su nuevo Micrófono Vocal Profesional lea este
instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para
futuras referencias.
Su nuevo equipo es un micrófono dinámico unidireccional (cardioide)
diseñado para vocalistas profesionales. Su filtro esférico incorporado es
altamente eficaz ya que reduce al mínimo los ruidos causados por el
viento y la respiración. El dispersor polar de cardioide aísla la fuente
sonora principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo. Su
material, sistema de montaje resistente a golpes y la rejilla de malla de
acero garantiza un rendimiento consistente aún en condiciones de uso
frecuente.
IMPORTANTE
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
No intente abrir el equipo, puede ocasionar malfuncionamiento y
anulación de la garantía.
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o
salpicaduras de agua.
Para reducir al mínimo la posibilidad de realimentación (zumbidos o
silbidos intensos), coloque el micrófono a un lado o detrás de los
altavoces.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana de 50 a 14kHz
Impedancia de 500ohms
Sensibilidad de –70dB
Incluye un adaptador de pedestal
EFECTO DE PROXIMIDAD
Cuando la fuente sonora se encuentra a menos de 6mm del micrófono,
éste introduce un aumento progresivo en las frecuencias bajas (de 6 a
10dB a 100Hz) que crea un sonido de frecuencias más cálido y fuerte que
cuando la fuente está más alejada. Este efecto es conocido como efecto
de proximidad y se produce únicamente en micrófonos dinámicos
unidireccionales.
USOS Y COLOCACIÓN
Este equipo es ideal para captar voces a corta distancia y puede
sostenerse en la mano. Consulte algunas de las técnicas más comunes
de uso en la tabla anexa.
Uso / Application
Voces principales y de fondo
Lead & Backup Vocals
Conferencias
Speech
Colocación sugerida / Suggested placement
Los labios a no más de 15cm o tocando al
paravientos, en línea con el eje de captación
del micrófono
Lips less than 6in away or touching the
windscreen, on axis to microphone
De 15 a 50cm de la boca, justo arriba del nivel
de la nariz
De 20 a 50cm de la boca, ligeramente a un lado
de ésta
De 1 a 2m de distancia
6in to 2ft away from mouth, just above
nose height
8in to 2ft away from mouth, slightly off
one side
3ft to 6ft away
INSTRUCTION MANUAL FOR UNIDIRECTIONAL DYNAMIC VOCAL
MICROPHONE
Model: MIC-PG48
Brand: Steren
Before using your new Unidirectional Dynamic Microphone, please
read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a
safe place for future references.
Your new equipment is an unidirectional (cardioid) dynamic vocal
microphone designed for professional vocal use. A highly effective, built-in,
spherical filter minimizes wind and breath "pop" noise. A cardioid pickup
pattern isolates the main sound source while minimizing unwanted
background noise. Rugged construction, a shock mount system, and a
steel mesh grille ensure that your microphone will perform consistently,
even with rough handling.
IMPORTANT
Clean only with a soft, dry cloth.
Do not try to open the equipment, may cause malfunction and warranty
repeal.
Do not use or store the equipment near wet places.
To minimize the chance of feedback (a loud howling or squealing noise),
position the microphone beside or behind loudspeakers.
MAIN FEATURES
Frequency response tailored for vocals, from 50 to 14kHz
Impedance of 500ohm
-70dB of sensitivity
Supplied with stand adapter
PROXIMITY EFFECT
When the sound source is less than 6mm from the microphone, the
microphone boosts bass frequencies (by 6 to 10dB at 100Hz), creating
a warmer and richer bass sound that when farther away. This effect,
known as proximity effect, happens only in unidirectional dynamic
microphones.
APPLICATIONS AND PLACEMENT
This equipment is ideal for close-up vocals and can be held in the hand.
Some of the most common applications and placement techniques are
listed in the following table.
Calidad del tono / Quality tone
Sonido robusto, frecuencias bajas enfatizadas,
aislamiento máximo de otras fuentes sonoras
Robust sound, emphasized bass, maximum
isolation from other sources
Sonido natural, frecuencias bajas reducidas
Sonido natural, frecuencias bajas reducidas y pocos
Sonido más agudo y distante; sonido ambiental
Natural sound, reduced bass
Natural sound, reduced bass
and minimal "s" sounds
Thinner, distant sound, ambience
sonidos silbantes

Publicidad

loading