Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Dual Slot Rapid Charger
Guide d'utilisation du
chargeur rapide à
double emplacement
Manual de usuario para
carga rápida de pila
con doble ranura
Carregador rápido
com slot duplo
– Manual do Usuário
Actual contents may differ in style from item pictured
Les contenus réels peuvent être de style différent de ceux apparaissant
El contenido podría diferir en estilo del artículo mostrado en la fotografía
O estilo dos conteúdos verdadeiros podem ser de um estilo diferente
User Manual
sur l'illustration
daquele fotografado
En
Ca
Es
Po

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belkin F8V408-DS1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dual Slot Rapid Charger User Manual Guide d’utilisation du chargeur rapide à double emplacement Manual de usuario para carga rápida de pila con doble ranura Carregador rápido com slot duplo – Manual do Usuário Actual contents may differ in style from item pictured Les contenus réels peuvent être de style différent de ceux apparaissant sur l'illustration...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents English ......1 Français (Canada) ....5 Español .
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5: Getting Started

    CHARGING INSTRUCTIONS: This Belkin Dual Slot Rapid Charger will charge your cellular phone and spare battery simultaneously. Connect the AC adapter to the charger’s AC input. Plug the AC Power Supply into a 110V outlet.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3. When charging is completed the LED will change to green. The unit is now trickle charging. 4. Remove the phone when ready to use. II. BATTERY SLOT CHARGING: 1. Insert your spare battery into the Battery Slot, lining up the corresponding contact points.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com BELKIN QUALITY ACCESSORIES CERTIFIED BATTERY PACKS Manufactured with high-quality Nickel Metal Hydride and Lithium Ion cells, the performance meets or exceeds original manufacturer specifications. MOBILE POWER CORD This accessory plugs directly into your phone and the cigarette lighter of your vehicle providing unlimited talk time and standby time.
  • Página 8 Fax: +44 (0) 1604678330 Belkin Components B.V. Diamantlaan 8 • 2132 WV Hoofddorp • The Netherlands Tel: +31 (0) 235698765 Fax: +31 (0) 235612694 ©1999 Belkin Components. All Rights Reserved. All Trade Names are Registered Trademarks of Respective Manufacturers Listed.
  • Página 9: Pour Démarrer

    INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT : Le chargeur rapide à double emplacement Belkin chargera simultanément votre téléphone cellulaire et votre batterie de rechange. Raccordez l’adaptateur c.a. à l’entrée c.a. du chargeur puis branchez le bloc d’alimentation c.a.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com en sera de même pour le téléphone (voir le manuel d’instructions de votre appareil). 3. Une fois le chargement terminé, le témoin lumineux passera au vert. L’unité est maintenant au régime lent. 4. Retirez le téléphone lorsqu’il est prêt à être utilisé. II.
  • Página 11: Étuis De Cuir Véritable

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES DE QUALITÉ BELKIN BLOC-BATTERIES HOMOLOGUÉ Fabriqué à partir de cellules à hydrure métallique de nickel et à ions de lithium de haute qualité, vous obtiendrez un rendement qui satisfait, voire dépasse les normes initiales du fabricant.
  • Página 12 Belkin Components B.V. Diamantlaan 8 • 2132 WV Hoofddorp • The Netherlands Tel: +31 (0) 235698765 Fax: +31 (0) 235612694 © 1999 Belkin Components. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés.
  • Página 13: Instrucciones Para Cargar

    INSTRUCCIONES PARA CARGAR: El cargador de pila rápido de doble ranura de Belkin cargará simultáneamente la pila del teléfono celular y la pila de repuesto. Conecte el adaptador de corriente alterna a la entrada CA del cargador.
  • Página 14: Como Cargar En La Ranura Para La Pila

    All manuals and user guides at all-guides.com que se está cargando la pila. El teléfono también indicará que se está cargando (vea el manual del teléfono particular). 3. Cuando se termine de cargar completamente, el indicador LED se pondrá verde. Ahora la unidad se está...
  • Página 15: Accesorios De Calidad Belkin

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS DE CALIDAD BELKIN PAQUETES DE PILAS CERTIFICADAS DE REPUESTO Fabricados con celdas de alta calidad de níquel metal hidruro y de iones de litio, el desempeño es igual o excede a las especificaciones estándar original del fabricante.
  • Página 16 Belkin Components B.V. Diamantlaan 8 • 2132 WV Hoofddorp • The Netherlands Tel: +31 (0) 235698765 Fax: +31 (0) 235612694 ©1999 Belkin Components. Todos los derechos reservados. Todos los nombres de marcas son marcas registradas de los respectivos fabricantes listados.
  • Página 17: Como Começar

    INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO: O carregador rápido com slot duplo da Belkin pode carregar o seu telefone celular e a bateria sobressalente ao mesmo tempo. Conecte o adaptador CA à entrada CA do carregador.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com carregamento está em andamento. O telefone também indicará que está sendo carregado (veja o manual específico do telefone). 3. Quando o carregamento estiver concluído, acenderá o LED verde. Neste momento a unidade está acumulando carga (lenta e constantemente).
  • Página 19: Capas De Couro Genuíno

    All manuals and user guides at all-guides.com ACESSÓRIOS DE QUALIDADE BELKIN CONJUNTOS DE BATERIA CERTIFICADOS Fabricados com células de íon de lítio de hidreto de níquel, o desempenho atende ou é até mesmo superior às especificações originais do fabricante. FIO DE ALIMENTAÇÃO MÓVEL Este acessório é...
  • Página 20 Fax: +44 (0) 1604678330 Belkin Components B.V. Diamantlaan 8 • 2132 WV Hoofddorp • The Netherlands Tel: +31 (0) 235698765 Fax: +31 (0) 235612694 ©1999 Belkin Components. Todos os direitos reservados. Todas as marcas são marcas registradas dos respectivos fabricantes relacionados.

Tabla de contenido