Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height).
Página 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 2/40...
Página 3
Wafelplaat Limbi blocare placi Bevestigingsklepjes van de platen Placi gratar Grillplaat Seguro de cierre Botón de esplusión de las placas Placa sandwichera Placa goferera Gancho de fijaciones de las placas Placa grill VG SWM 1 - 101217 Assembly page 3/40...
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 4/40...
Página 5
Sie das Gerät noch schließen können. • Die Zubereitungszeit variiert je nach Grillgut und der gewünschten Garzeit. Überprüfen Sie das Grillgut daher regelmäßig, damit es nicht anbrennt. • Nach Beendigung des Grillens, ziehen Sie den Netzstecker. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 5/40...
Página 6
(dafür drücken Sie auf die Taste 2 in der Nähe des Handgriffs und entfernen Sie sie (siehe Abbildung). Wenn Sie sie in dem Gerät lassen, reinigen Sie sie nur mit einem Tuch oder Küchenpapier. Wenn Sie sie aus dem Gerät entfernen, können Sie sie VG SWM 1 - 101217 Assembly page 6/40...
Página 7
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 7/40...
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 8/40...
Página 9
The cooking time depends on the type of food you are grilling. To avoid burning the foods, check regularly during the cooking process. • When grilling is finished, unplug the appliance and leave it open to allow it to cool down. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 9/40...
Página 10
If you let them in the appliance, wipe the plates with a damp cloth or towel. If you remove them from the appliance, you can wash them under running water. Dry them afterwards. Never place the plates into the dishwasher. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 10/40...
Página 11
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 11/40...
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 12/40...
Il est donc conseillé de vérifier l'état des aliments régulièrement pendant la cuisson pour éviter qu'ils ne brûlent. • Dès que la cuisson est terminée, débranchez l'appareil et laissez-le ouvert afin que les plaques refroidissent. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 13/40...
Página 14
à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux. Si vous les enlevez de l’appareil, vous pouvez les laver à l’eau courante. Séchez-les bien. Ne les mettez jamais au lave-vaisselle. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 14/40...
Página 15
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 15/40...
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 16/40...
Página 17
• Wanneer het grillen afgelopen is, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het toestel open zodat de grillplaten kunnen afkoelen. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 17/40...
Página 18
Als u de platen in het toestel laat, reinig deze dan met keukenpapier of met een zachte doek. Als u ze uit het toestel neemt, kunt u ze onder water reinigen. Laat ze goed drogen. Steek ze nooit in een afwasmachine. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 18/40...
Página 19
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 19/40...
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 20/40...
El tiempo de cocina depende del tipo de los alimentos. Para evitar que se quemen los alimentos, cheque regularmente durante el proceso de cocina. • Cuando el asar es terminado, desenchufe el aparato y déjele abierto para que se enfríe. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 21/40...
(nunca con un estropajo). • Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya que estos estropean el revestimiento antiadherente. • Nunca introduzca el aparato en el agua u otro líquido. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 22/40...
(*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 24/40...
O tempo da cozedura depende do tipo de alimento. Evitar queimadura os alimentos, cheque regularmente durante a cozedura. • Quando assar é acabado, desliga o eletrodoméstico e deixa aberto para poder esfriar. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 25/40...
Página 26
Se você as remover do aparelho, você pode lavá-los com água corrente. Seque-as bem. Nunca coloque as placas na lava-louças. • Nunca use na limpeza produtos abrasivos que possam danificar as placas. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 26/40...
Página 28
(*) Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 28/40...
Página 29
Per evitare che il cibo si bruci, controllare la cottura. • Quando la cottura è terminata, staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 29/40...
Página 30
(vedi il disegno). Se lasciate le piastre nell'apparecchio, pulirle con un pezzo di carta assorbente o con uno straccio. Se togliete le piastre dall'apparecchio, potete lavarle sott' acqua corrente. Asciugare bene le piastre. Non mettere nella lavastoglie. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 30/40...
Página 31
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 31/40...
Página 32
Aby wyjąć płyty, naciśnij przycisk zwalniający i zdejmij płyty. • Zamontuj odpowiednie płyty, mocując je w otworach blokujących. Dociśnij aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Możesz użyć masła, margaryny lub innego tłuszczu, ale ze VG SWM 1 - 101217 Assembly page 32/40...
Página 33
• Po zakończeniu, wyłącz urządzenie z sieci I pozostaw otwarte aby ostygło. • Przy pierwszym użyciu urządzenia, wyrzuć dwa pierwsze gofry pieczone na nowych płytach. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 33/40...
Página 34
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 2.90 kg VG SWM 1 - 101217 Assembly page 34/40...
(*) Electrician competent calificat: departamentul de vanzari al producatorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata si competenta sa execute astfel de lucrari pentru a elimina orice pericol. Pentru orice situatie trebuie sa duceti aparatul la un astfel de electrician. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 35/40...
Página 36
Pentru a preveni arderea verificati din cand in cand in timpul procesului de gatire. • Cand gratarul este terminat scoateti din priza aparatul si lasati-l deschis sa se raceasca. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 36/40...
Página 37
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 37/40...
Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; VG SWM 1 - 101217 Assembly page 38/40...
Página 39
Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. VG SWM 1 - 101217 Assembly page 39/40...
Página 40
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. VG SWM 1 Deutsch English Français Nederlands Español...