Ocultar thumbs Ver también para Dayforce Touch:

Publicidad

Enlaces rápidos

Reloj control de asistencia
Dayforce Touch de Ceridian
Manual del usuario [ESP]
Noviembre de 2019
ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones relacionadas con
el uso del producto, la función y la información sobre las limitaciones y la responsabilidad
del fabricante. Lea todo el manual cuidadosamente.
¡Lea y guarde estas instrucciones! Siga todas las advertencias e
instrucciones especificadas en este documento y/o en el equipo.
Asegúrese siempre de obtener la última versión de la Guía del usuario.
Para obtener las versiones actualizadas de esta Guía del usuario
comuníquese con su administrador de HCM de Ceridian.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ceridian Dayforce Touch

  • Página 1 ¡Lea y guarde estas instrucciones! Siga todas las advertencias e instrucciones especificadas en este documento y/o en el equipo. Asegúrese siempre de obtener la última versión de la Guía del usuario. Para obtener las versiones actualizadas de esta Guía del usuario comuníquese con su administrador de HCM de Ceridian.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Página 2 de 31 DF Touch INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, respete las siguientes medidas de seguridad: • No derrame ningún tipo de líquido sobre el equipo. • No intente reparar este producto usted mismo. Abrir o quitar la cubierta puede exponerlo a un voltaje peligroso u otro riesgo.
  • Página 3: Limpieza

    Página 3 de 31 DF Touch • No utilice objetos duros o afilados en la pantalla táctil. Operar la pantalla táctil con objetos más duros que un dedo podría rayar la pantalla. • No intente desmontar el módulo LCD. LIMPIEZA Si la superficie de la pantalla está...
  • Página 4: Mantenimiento

    Página 4 de 31 DF Touch MANTENIMIENTO En condiciones normales, el sistema requiere un mantenimiento mínimo. Nosotros recomendamos, sin embargo, que las baterías de reserva sean reemplazadas cada 3 a 5 años. ESPECIFICACIONES Este documento describe las especificaciones técnicas del terminal del reloj control de asistencia DF Touch.
  • Página 5: Sistema Operativo

    Página 5 de 31 DF Touch Alimentación a través de Ethernet (PoE) IEEE 802.3at tipo 2, voltaje de entrada de funcionamiento absoluto 42,5 a 57V CC, consumo nominal de 10 vatios, máximo 20 vatios. Opcional: fuente de alimentación externa Voltaje de entrada de 110 a 250 VCA, 0,5 A, 50/60Hz Opcional: batería de reserva con cargador Tiempo de descarga: 1,5 horas a 23 °C (73 °F)
  • Página 6: Conectividad A Internet

    Página 6 de 31 DF Touch Conectividad a Internet IEEE 802.3 10/100BASE-T/1000BASE-T Ethernet utilizando el protocolo de comunicación TCP/IP y el cable CAT-5, la longitud de los cables entre el terminal y un núcleo de red Ethernet puede ser de hasta 328 pies de cable. El DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol [Protocolo de configuración dinámica de host]) se implementa para asignar direcciones IP para el terminal, el host y el enrutador.
  • Página 7: Puertos Externos

    Página 7 de 31 DF Touch 6.12 Puertos externos Dos puertos USB para dispositivos externos específicos y certificados por Ceridian: Puertos para modelos A7, A8...
  • Página 8: Módulos Y Lectores Opcionales (Costo Adicional)

    Página 8 de 31 DF Touch Puertos para modelos A2-A6 6.13 Módulos y lectores opcionales (costo adicional) Lector biométrico de huellas dactilares Lector de código de barras (luz visible o infrarroja) Lector de ranura magnética Lector de proximidad (125 Khz o 13,5 Mhz: para HID Proxpoint™, iClass™, Mifare™, NFC) 6.14 Lector de código de barras Simbologías decodificadas:...
  • Página 9: Bloque De Terminales

    Página 9 de 31 DF Touch • Intercalados 2 de 5 • Industrial 2 de 5 • Matriz 2 de 5 • UPC-A/UPC-E • EAN-8/EAN-13 • EAN/UCC 128 • Código postal de China • Código MSI Plessy • Código UK Plessy •...
  • Página 10: Sincronización De Hora

    Página 10 de 31 DF Touch 6.17 Sincronización de hora El terminal utiliza el servicio web para sincronizar su hora con los servidores Dayforce. 6.18 Dimensiones (aproximadas) 28 cm (11 pulg.) de ancho 14 cm (5,5 pulg.) de alto 6 cm (2,25 pulg.) de profundidad sin soporte para pared 7,5 cm (3 pulg.) de profundidad con soporte para pared de 10 grados Peso alrededor de 2 kg (4,4 libras) con embalaje...
  • Página 11: Eliminación De Las Baterías De Iones De Litio

    L18650-2ACR, fabricado por Fedco Batteries. El uso de cualquier otra batería que no esté cubierta por el presente documento es potencialmente peligroso y anulará la garantía del Reloj control de asistencia Dayforce Touch. Instrucciones para la batería L18650 -2ACR Este producto puede proporcionarse con una batería recargable de...
  • Página 12 Página 12 de 31 DF Touch PRECAUCIÓN: cuando se desgaste la batería, aísle los terminales del conector con cinta adhesiva o material similar antes de eliminarla. El uso indebido o la eliminación inadecuada de la batería pueden provocar que la batería se caliente mucho, prenda fuego o explote. Para eliminar una batería, comuníquese con su proveedor local de servicios de eliminación de residuos para conocer las restricciones locales sobre el desecho y el reciclaje de las baterías.
  • Página 13 Página 13 de 31 DF Touch 8.1.3 Instalación de la batería L18650 -2ACR La batería L18650-2ACR se parece a la de la siguiente ilustración: Baterías L18650-2ACR Coloque el sujetador de metal sobre la batería como se muestra en la siguiente ilustración: Sujetador de metal sobre la batería...
  • Página 14 Página 14 de 31 DF Touch Deslice la batería con el sujetador en la parte posterior del terminal para que el sujetador metálico quede debajo de la lengüeta de plástico, como se muestra en la siguiente ilustración: Inserción de la batería Luego, presione hacia abajo para que las dos aberturas a los costados del sujetador de la batería encajen debajo de las lengüetas de plástico.
  • Página 15 Página 15 de 31 DF Touch La batería está conectada 8.1.4 Extracción de la batería L18650 -2ACR Desconecte el conector blanco de la batería y afloje las lengüetas de plástico separándolas como se muestra y retire la batería: Extracción de la batería...
  • Página 16 Página 16 de 31 DF Touch Manipule, guarde y elimine la batería de acuerdo con las instrucciones de seguridad mencionadas. Configuración y carga de las baterías. Conecte la unidad desde el adaptador de pared de CA/CC o en la alimentación a través de Ethernet (PoE). Los nuevos relojes control de asistencia configurarán de forma automática las baterías.
  • Página 17 Página 17 de 31 DF Touch Ubicación del interruptor de reinicio NOTAS DE APLICACIÓN DE USO DE LA CÁMARA Se recomiendan las siguientes mejores prácticas para registrar la asistencia con la validación de la cámara: • La cara de quien registrará la asistencia debe estar bien iluminada y entre 46 cm (18 pulg.) y 76 cm (30 pulg.) del lente de la cámara (que se encuentra en la parte superior central de la pantalla).
  • Página 18: Instalación Del Soporte Para Pared

    Página 18 de 31 DF Touch Si es necesario, extraiga el reloj control de asistencia del soporte para pared con la llave que se proporciona. Inserte la llave en la cerradura en la parte inferior del soporte para pared y gírela 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, luego levante el reloj y retírelo del soporte para pared.
  • Página 19 Página 19 de 31 DF Touch La altura recomendada para montar el reloj control de asistencia varía según las necesidades de la organización: • Para adaptar el reloj control de asistencia a usuarios en sillas de ruedas, instale el soporte para pared con su borde superior a 1,22 metros (48 pulg.) del suelo.
  • Página 20: Conexión Y Fijación Del Reloj Control De Asistencia

    Página 20 de 31 DF Touch 10.2 Conexión y fijación del reloj control de asistencia Con el reloj cerca del soporte para pared, inserte los enchufes de los cables en los receptáculos correspondientes. Las ilustraciones 3 y 4 muestran el reloj control de asistencia con los cables conectados. Con los cables conectados, ubique los tres colgadores en la carcasa posterior por encima de los ganchos en el soporte para pared, utilizando la pestaña en la parte superior del reloj control de asistencia como guía.
  • Página 21: Retiro Del Reloj Control De Asistencia

    Página 21 de 31 DF Touch Ilustración 4: reloj control de asistencia con cables conectados y soporte parcial para pared 10.3 Retiro del reloj control de asistencia Para retirar el reloj control de asistencia del soporte para pared, inserte la llave en la cerradura y gírela en el sentido de las agujas del reloj 90 grados.
  • Página 22: Información Sobre Redes

    Página 22 de 31 DF Touch 11 INFORMACIÓN SOBRE REDES Los relojes control de asistencia DF Touch de Ceridian se han diseñado para comunicarse de forma automática con los servidores de Ceridian en la nube cuando se encienden y se conectan a Internet.
  • Página 23: Pantalla De Registro Pendiente

    12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONECTIVIDAD DE RED ¿El reloj control de asistencia tiene una dirección IP? Utilice el Modo de administrador para ver la dirección IP (Consulte la “Guía del reloj control de asistencia Dayforce Touch"). Si no tiene una dirección IP, verifique lo siguiente: •...
  • Página 24: Prueba De Acceso A La Red

    Internet: https://punch.dayforcehcm.com/deviceservices/DeviceServiceJSON.svc Debería poder ver la siguiente respuesta: No necesita comparar todo el mensaje; siempre que la página comience con "Servicio" y que la primera parte del mensaje sea similar, significa que tiene conectividad con el servidor de Ceridian.
  • Página 25: Restablecimiento Del Reloj Control De Asistencia

    1. Si ve la página de "Servicio" como se describe en el paso anterior, pero el reloj control de asistencia aun así no se conecta (ícono de estado amarillo), envíe la siguiente información al equipo del proyecto, quien la enviará a Ceridian para una investigación adicional: •...
  • Página 26 Página 26 de 31 DF Touch INFORMACIÓN DEL RELOJ CONTROL Y CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado el mensaje Bienvenido a Dayforce. Después de unos segundos, la aplicación le solicita que escriba el PIN del modo de administrador: Escriba el PIN del modo de administrador.
  • Página 27: Información Sobre Cumplimiento

    Página 27 de 31 DF Touch o Puerta de enlace predeterminada o Servidor DNS principal o Servidor DNS secundario 4. Verifique la dirección IP en la pantalla Información del reloj. 15 INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está...
  • Página 28: Declaración De La Industria Canadá

    Página 28 de 31 DF Touch • Si necesita ayuda, solicite la asistencia del distribuidor autorizado o de un técnico experimentado de radio o televisión. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Para evitar la posibilidad de exceder los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC, la proximidad humana a la antena no debe ser inferior a 20 cm durante el funcionamiento normal y no se debe ubicar ni manejar junto con otra...
  • Página 29 Página 29 de 31 DF Touch personne et ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en association avec une autre antenne ou émetteur. Modelo: DFTouch (WR) ID de la FCC: 2AC2N-DFTOUCHWR ID de IC: 12286A-DFTOUCHWR Contiene módulos del transmisor o ID de la FCC: RYK-WUBR170GNM o ID de IC: 6158A-WUBR170GNM...
  • Página 30 Página 30 de 31 DF Touch...
  • Página 31 Página 31 de 31 DF Touch 16 CONTACTOS ESTADOS UNIDOS: Ceridian HCM, Inc 3311 East Old Shakopee Road Mineápolis 55425 MN. Para obtener ayuda, llame al +1 866 748-7066 Canadá: Ceridian Canada Ltd 300-242 Hargrave Street Winnipeg, R3C 0T8 Para obtener ayuda, llame al +1 877 237-4342 Europa: Dayforce Europe Ltd.

Tabla de contenido